WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
耶利米書 39
11 - 巴比倫 王 尼布甲尼撒 提到 耶利米,囑咐 護衛 長 尼布撒拉旦 說:
Select
1 - 猶大 王 西底家 第九 年 十 月,巴比倫 王 尼布甲尼撒 率領全 軍 來 圍困 耶路撒冷。
2 - 西底家 十 一 年 四 月 初 九日,城 被攻破。
3 - 耶路撒冷被攻取的時候,巴比倫 王 的首領尼甲‧沙利薛、三甲‧尼波、撒西金─拉撒力、尼甲‧沙利薛─拉墨,並巴比倫 王 其餘的 一切 首領 都 來 坐 在中 門。
4 - 猶大 王 西底家 和一切 兵 丁 看見他們,就在夜間 從靠近 王 園 兩城 中間 的門 出 城 逃 跑,往 亞拉巴 逃去。
5 - 迦勒底的 軍隊 追趕 他們,在耶利哥 的平原 追上 西底家,將他 拿住,帶 到 哈馬 地 的利比拉、巴比倫 王 尼布甲尼撒那裡;尼布甲尼撒就 審判 他。
6 - 巴比倫 王 在利比拉、西底家 眼前 殺了 他的眾子, 又殺了 猶大 的一切 貴冑,
7 - 並且剜 西底家的 眼睛,用銅鍊 鎖著他,要帶到 巴比倫去。
8 - 迦勒底人 用火 焚燒 王 宮 和 百姓 的房屋,又拆毀 耶路撒冷 的城牆。
9 - 那時,護衛 長 尼布撒拉旦 將 城裡 所剩下的 百姓 和 投降 他 的 逃民,以及 其餘的 民 都擄 到巴比倫去了。
10 - 護衛 長 尼布撒拉旦卻將 民 中毫無 所有 的 窮人 留 在猶大 地,當 時 給 他們 葡萄園 和田地。
11 - 巴比倫 王 尼布甲尼撒 提到 耶利米,囑咐 護衛 長 尼布撒拉旦 說:
12 - 「你領他去,好好地 看待 他,切不可 害 他;他對你 怎麼 說,你就 向他 怎麼 行。」
13 - 護衛 長 尼布撒拉旦 和尼布沙斯班─拉撒力、尼甲‧沙利薛─拉墨,並巴比倫 王 的一切 官長,
14 - 打發人去,將 耶利米 從護衛兵 院 中提出來,交 與 沙番 的孫子 亞希甘 的兒子 基大利,帶 回 家去。於是耶利米住 在民 中。
15 - 耶利米 還 囚 在護衛兵 院中的時候,耶和華 的話 臨 到 他說:
16 - 「你去 告訴 古實人以伯‧米勒 說,萬軍 之耶和華─以色列的 神 如此 說:我 說 降禍 不 降福 的話 必臨 到 這 城,到那 時 必在你面前 成就了。
17 - 耶和華 說:到那 日 我必拯救你,你必不致 交 在你 所 怕的 人 手中。
18 - 我定要 搭救你,你不致 倒 在刀下,卻要 以自己 的命 為掠物,因 你倚靠 我。這是耶和華 說的。」
耶利米書 39:11
11 / 18
巴比倫 王 尼布甲尼撒 提到 耶利米,囑咐 護衛 長 尼布撒拉旦 說:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget