WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
耶利米書 4
11 - 那 時,必有話對這 百姓 和耶路撒冷 說:「有一陣熱 風 從曠野 淨光的高處 向我的眾民(原文是民女)颳來,不是 為簸揚,也不是 為揚淨。
Select
1 - 耶和華 說:以色列啊,你若 回來 歸 向我,若 從我眼前 除掉 你可憎的偶像,你就不 被遷移。
2 - 你必憑誠實、公平、公義,指著永生 的耶和華 起誓;列國 必因耶和華稱自己 為有福,也必因他 誇耀。
3 - 耶和華 對猶大 和耶路撒冷 人 如此 說:要開墾 你們的 荒地,不要 撒種 在 荊棘中。
4 - 猶大 人 和耶路撒冷 的居民哪,你們當自行割禮,歸耶和華,將心 裡的污穢 除掉;恐怕 我的忿怒 因 你們的惡 行 發作,如火 著起,甚至無人 能以熄滅!
5 - 你們當傳揚 在猶大,宣告 在耶路撒冷 說:你們當在國中 吹 角,高聲 呼叫 說:你們當聚集!我們好進 入 堅固 城!
6 - 應當向錫安 豎立 大旗。要逃避,不要 遲延,因 我必 使災禍 與大 毀滅 從北方 來到。
7 - 有獅子 從密林中 上來,是毀壞 列國的。牠已經動身 出 離本處,要使 你的地 荒涼,使你的城邑 變為荒場 無人 居住。
8 - 因 此,你們當腰束 麻布,大聲 哀號,因為 耶和華 的烈 怒 沒有 向我們 轉消。
9 - 耶和華 說:「 到那 時,君王 和首領 的心 都要消滅;祭司 都要驚奇,先知 都要詫異。」
10 - 我說:「哀哉!主 耶和華啊,你真是 大大 地欺哄 這 百姓 和耶路撒冷,說:『你們 必得 平安』。其實刀劍 害 及 性命了。」
11 - 那 時,必有話對這 百姓 和耶路撒冷 說:「有一陣熱 風 從曠野 淨光的高處 向我的眾民(原文是民女)颳來,不是 為簸揚,也不是 為揚淨。
12 - 必有一陣更大 的風 從這些地方 為我 颳來;現在 我 又 必發出 判語,攻擊他們。」
13 - 看哪,仇敵必如雲 上來;他的戰車 如旋風,他的馬匹 比鷹 更快。我們 有禍了! 我們敗落了!
14 - 耶路撒冷啊,你當洗 去心 中的惡,使你可以 得救。惡 念 存 在你心裡 要到 幾時呢?
15 - 有聲音 從但 傳揚,從以法蓮 山 報 禍患。
16 - 你們當傳給 列國,報告 攻擊 耶路撒冷的事說:有探望的人 從遠 方 來到,向 猶大 的城邑 大聲 吶喊。
17 - 他們 周圍 攻擊耶路撒冷,好像看守 田園的,因為 她背叛了 我。這是耶和華 說的。
18 - 你的行動,你的作為,招惹 這事;這是 你罪惡的結果,實在 是苦, 是害 及 你心了!
19 - 我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心 疼痛!我心 在我裡面 煩躁不安。我不能 靜默不言,因為 我 已經聽見 角 聲 和打仗 的喊聲。
20 - 毀壞 的信息連絡不絕,因為 全 地 荒廢。我的帳棚 忽然 毀壞;我的幔子 頃刻破裂。
21 - 我看見 大旗,聽見 角 聲,要到 幾時呢?
22 - 耶和華說:我的百姓 愚頑,不 認識 我;他們是 愚昧 無 知 的兒女, 有智慧 行惡,沒有 知識 行善。
23 - 先知說:我觀看 地,不料,地是空虛 混沌;我觀看 天,天也無 光。
24 - 我觀看 大山,不料,盡都震動,小山 也都 搖來搖去。
25 - 我觀看,不料,無 人;空中 的飛鳥 也都 躲避。
26 - 我觀看,不料,肥田 變為荒地;一切 城邑 在耶和華 面前,因 他的烈 怒 都被拆毀。
27 - 耶和華 如此 說:全 地 必然 荒涼,我卻不 毀滅 淨盡。
28 - 因 此,地 要悲哀,在上 的天 也必黑暗;因為 我言已出,我意已定,必不 後悔,也不 轉意 不做。
29 - 各 城 的人因馬兵 和弓箭 手 的響聲 就都逃跑,進 入密林,爬 上磐石;各 城 被撇下,無 人 住 在其中。
30 - 你 淒涼 的時候要怎樣 行呢?你雖 穿上 朱紅衣服, 佩戴 黃金 裝飾, 用顏料 修飾 眼目,這樣標緻 是枉然的!戀愛你的 藐視 你,並且尋索 你的性命。
31 - 我聽見 有聲音,彷彿婦人產難的聲音,好像生頭胎 疼痛的聲音,是錫安 女子(就是指民的意思)的聲音;她喘著氣、挓挲 手,說:我 有禍了!在殺人的跟前, 我的心 發昏了。
耶利米書 4:11
11 / 31
那 時,必有話對這 百姓 和耶路撒冷 說:「有一陣熱 風 從曠野 淨光的高處 向我的眾民(原文是民女)颳來,不是 為簸揚,也不是 為揚淨。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget