WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
耶利米書 6
20 - 從示巴 出 的乳香,從遠 方出的菖蒲(或譯:甘蔗)奉來給我 有何益呢?你們的燔祭 不 蒙悅納;你們的平安祭,我 也不 喜悅。
Select
1 - 便雅憫 人哪,你們要逃 出 耶路撒冷,在提哥亞 吹 角,在伯‧哈基琳 立 號旗;因為 有災禍 與大 毀滅 從北方 張望。
2 - 那秀美 嬌嫩 的錫安 女子(就是指民的意思),我必剪除。
3 - 牧人 必引他們的羊群 到 她那裡,在她 周圍 支搭 帳棚,各在 自己所佔之地 使羊吃草。
4 - 你們要準備 攻擊 她。起來吧,我們可以趁午時 上去。哀哉! 日 已漸斜, 晚 影 拖長了。
5 - 起來吧,我們夜間 上去,毀壞 她的宮殿。
6 - 因為 萬軍 之耶和華 如此 說:你們要砍伐 樹木,築 壘 攻打 耶路撒冷。這就是 那該罰的 城,其中 盡是 欺壓。
7 - 井 怎樣湧出 水來,這城也照樣 湧出 惡來;在其間 常聽見 有強暴 毀滅的事,病患 損傷 也常 在 我面前。
8 - 耶路撒冷啊,你當受教,免得 我心 與你 生疏,免得 我使你 荒涼,成為無人 居住 之地。
9 - 萬軍 之耶和華 曾如此 說:敵人必 擄盡 以色列 剩下的民,如同摘淨葡萄一樣。你要像摘葡萄的人摘了又摘,回 手 放在 筐子裡。
10 - 現在我可以向 誰 說話 作見證,使他們聽呢? 他們的耳朵 未受割禮,不 能 聽見。看哪,耶和華 的話 他們 以為 羞辱,不 以為喜悅。
11 - 因此我被 耶和華 的忿怒 充滿,難以 含忍。我要傾 在 街中 的孩童 和 聚會 的少年人 身上, 連 夫 帶 妻,並年老的 與 日子 滿足的 都必被擒拿。
12 - 他們的房屋、田地,和妻子 都 必轉歸 別人; 我要伸 手 攻擊 這地 的居民。這是耶和華 說的。
13 - 因為 他們從最小的 到 至大的 都 一味地 貪婪,從先知 到 祭司 都 行事 虛謊。
14 - 他們輕輕忽忽地 醫治 我百姓 的損傷,說:平安了!平安了!其實沒有 平安。
15 - 他們行 可憎的事 知道慚愧嗎?不然,他們毫 不 慚愧,也 不 知 羞恥。因此,他們必在仆倒的人中 仆倒;我向他們討罪 的時候,他們必致跌倒。這是耶和華 說的。
16 - 耶和華 如此 說:你們當站 在 路上 察看,訪問 古 道,哪 是 善 道,便行 在其間;這樣,你們心 裡必得 安息。他們卻說:我們不 行在其間。
17 - 我設立 守望的人 照管你們,說:要聽 角 聲。他們卻說:我們不 聽。
18 - 列國啊,因此 你們當聽!會眾啊,要知道 他們 必遭遇的事。
19 - 地啊,當聽! 我必 使災禍 臨 到 這 百姓,就是他們意念 所結的果子;因為 他們不 聽 從 我的言語,至於我的訓誨(或譯:律法),他們也厭棄了。
20 - 從示巴 出 的乳香,從遠 方出的菖蒲(或譯:甘蔗)奉來給我 有何益呢?你們的燔祭 不 蒙悅納;你們的平安祭,我 也不 喜悅。
21 - 所以 耶和華 如此 說:我 要將絆腳石 放 在 這 百姓前面。父親 和兒子 要一同 跌在 其上;鄰舍 與朋友 也都滅亡。
22 - 耶和華 如此 說:看哪,有一種民 從北 方 而來,並有一大 國 被激動,從地 極來到。
23 - 他們拿 弓 和槍, 性情殘忍,不 施憐憫;他們的聲音 像海浪 匉訇。錫安城(原文是女子)啊,他們騎 馬 都擺隊伍,如上戰場 的人 要攻擊你。
24 - 我們聽見 他們的風聲,手 就發軟;痛苦 將我們抓住,疼痛 彷彿產難的婦人。
25 - 你們不要 往田野 去,也不要 行 在路上,因 四圍 有仇敵 的刀劍 和驚嚇。
26 - 我民(原文是民 女)哪,應當腰束 麻布,滾 在灰中。你 要 悲傷,如喪獨生子 痛痛 哭號,因為 滅命的 要忽然 臨 到我們。
27 - 我使你 在我民中 為高臺(或譯:試驗人的),為保障,使你知道 試驗 他們的行動。
28 - 他們都是 極 悖逆的,往來 讒謗人。他們 是銅 是鐵,都 行壞事。
29 - 風箱 吹火,鉛被燒 毀;他們煉 而又煉,終是徒然;因為惡劣的 還未 除掉。
30 - 人必稱 他們 為被棄的 銀渣,因為 耶和華 已經棄掉 他們。
耶利米書 6:20
20 / 30
從示巴 出 的乳香,從遠 方出的菖蒲(或譯:甘蔗)奉來給我 有何益呢?你們的燔祭 不 蒙悅納;你們的平安祭,我 也不 喜悅。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget