WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
腓立比書 2
1 - 所以,在 基督 裡若有甚麼 勸勉,愛心 有甚麼 安慰,聖靈 有甚麼 交通,心中有甚麼 慈悲 憐憫,
Select
1 - 所以,在 基督 裡若有甚麼 勸勉,愛心 有甚麼 安慰,聖靈 有甚麼 交通,心中有甚麼 慈悲 憐憫,
2 - 你們就要 意念相同,愛心 相同,有一樣的 心思,有一樣的意念, 使我的 喜樂 可以滿足。
3 - 凡事不可 結黨,不可 貪圖虛浮的榮耀;只要 存心謙卑,各人看 別人 比自己 強。
4 - 各人 不要 單顧 自己的事, 也要 顧別人的 事。
5 - 你們當以 基督 耶穌 的心為 心:
6 - 他 本有 神 的形像,不 以自己與 神 同等 為強奪的;
7 - 反倒 虛己,取了 奴僕 的形像,成為 人 的樣式;
8 - 既有 人 的樣子,就自己 卑微,存心 順服,以至 於死,且 死 在十字架上。
9 - 所以, 神 將他 升為至高,又 賜給 他 那 超乎 萬 名 之上的名,
10 - 叫一切 在天上的、 地上的,和 地底下的,因 耶穌 的名 無不屈 膝,
11 - 無不 口 稱「耶穌 基督 為主」,使 榮耀 歸與父 神。
12 - 這樣看來,我 親愛的弟兄,你們既 是常 順服的,不 但 我 在你們那裡,就是 我如今 不在你們那裡,更是順服的,就當恐懼 戰兢 做成 你們 得救的工夫。
13 - 因為 你們立志行事 都是 神 在 你們 心裡運行, 為要 成就 他的 美意。
14 - 凡所行 的,都不要 發怨言, 起爭論,
15 - 使 你們無可指摘, 誠實無偽,在這彎曲 悖謬 的世代作 神 無瑕疵 的兒女。你們 顯在 這世代 中,好像 明光 照耀,
16 - 將生命 的道 表明出來,叫 我 在 基督 的日子 好 誇 我沒有 空 跑,也沒有 徒 勞。
17 - 我以你們的 信心 為供獻的 祭物,我若 被澆奠 在其上,也是喜樂,並且 與你們 眾人 一同喜樂。
18 - 你們 也要 照樣喜樂,並且 與我 一同喜樂。
19 - 我靠 主 耶穌 指望快 打發 提摩太 去見你們,叫 我 知道 你們的 事,心裡就得著安慰。
20 - 因為 我沒有別人 與我同心, 實在 掛念 你們的 事。
21 - 別人都 求 自己的事,並不 求 耶穌 基督的事。
22 - 但 你們知道 提摩太 的明證; 他興旺 福音,與 我 同勞,待我像兒子 待父親 一樣。
23 - 所以,我 一看出 我的事要怎樣了結,就盼望 立刻 打發 他去;
24 - 但 我靠著 主 自信 我也 必 快 去。
25 - 然而,我想 必須 打發 以巴弗提 到 你們那裡去。他是我的 兄弟, 與我一同做工, 一同當兵, 是你們 所差遣的,也是 供給 我 需用的。
26 - 他 很想念 你們 眾人,並且 極其難過,因為 你們聽見 他病了。
27 - 他實在 是病了,幾乎 要死;然而 神 憐恤 他,不 但 憐恤他, 也 憐恤我,免得 我 憂 上加 憂。
28 - 所以 我越發急速 打發 他去,叫 你們再 見 他,就可以喜樂,我 也可以 少些憂愁。
29 - 故此,你們要 在 主 裡 歡歡樂樂地 接待 他,而且 要尊重 這樣的人;
30 - 因 他為 做 基督的工夫,幾乎 至 死,不顧 性命,要 補足 你們 供給 我 的不及之處。
腓立比書 2:1
1 / 30
所以,在 基督 裡若有甚麼 勸勉,愛心 有甚麼 安慰,聖靈 有甚麼 交通,心中有甚麼 慈悲 憐憫,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget