WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
腓立比書 4
3 - 我也 求 你 這真實 同負一軛的,幫助 這兩個女人,因為她們 在福音 上 曾與我 一同勞苦; 還有 革利免,並 其餘 和我 一同做工的,他們的 名字 都在生命 冊 上。
Select
1 - 我 所親愛、 所想念的 弟兄們,你們就是我的 喜樂, 我的冠冕。 我親愛的弟兄,你們應當靠 主 站立得穩。
2 - 我勸 友阿蝶 和 循都基,要在主 裡 同 心。
3 - 我也 求 你 這真實 同負一軛的,幫助 這兩個女人,因為她們 在福音 上 曾與我 一同勞苦; 還有 革利免,並 其餘 和我 一同做工的,他們的 名字 都在生命 冊 上。
4 - 你們要靠 主 常常 喜樂。我再 說,你們要喜樂。
5 - 當叫眾 人 知道 你們 謙讓的心。主 已經近了。
6 - 應當一無 掛慮,只要 凡事 藉著 禱告、 祈求,和 感謝,將你們 所要的 告訴 神。
7 - 神所賜、 出人意外的 平安 必在基督 耶穌 裡 保守 你們的 心懷 意念。
8 - 弟兄們,我還有未盡的話:凡 是 真實的、 可敬的、 公義的、 清潔的、 可愛的、 有美名的,若有甚麼 德行, 若有甚麼 稱讚,這些事 你們都要思念。
9 - 你們在 我 身上所學習的, 所領受的, 所聽見的, 所看見的,這些事 你們都要去行, 賜平安的 神 就必 與你們 同在。
10 - 我靠 主 大大地 喜樂,因為 你們思念 我 的心如今 又發生;你們向來 就 思念我,只是 沒得機會。
11 - 我並不是 因 缺乏 說這話; 我無論在 甚麼景況 都 可以 知足,這是我 已經學會了。
12 - 我知道 怎樣處卑賤,也 知道 怎樣處豐富;或 飽足,或 飢餓;或 有餘,或 缺乏,隨事 隨在,我都得了祕訣。
13 - 我靠著 那 加給我 力量的,凡事 都能做。
14 - 然而,你們和我 同 受患難 原是美 事。
15 - 腓立比人哪,你們 也 知道 我初 傳福音 離了 馬其頓 的時候, 論到 授 受的事,除了 你們 以外,並沒有 別的教會 供給 我。
16 - 就是 我在 帖撒羅尼迦,你們也 一次 兩次地 打發 人供給 我的 需用。
17 - 我並不 求 甚麼餽送,所求的 就是 你們的果子 漸漸增多,歸在 你們的 帳上。
18 - 但 我樣樣 都有,並且 有餘。我已經充足,因我從 以巴弗提 受了 你們的餽送,當作極美的 香氣,為 神 所收納、所喜悅的 祭物。
19 - 我的 神 必照 他 榮耀的 豐富,在基督 耶穌 裡,使你們 一切 所需用的 都充足。
20 - 願榮耀 歸給我們的 父 神,直到 永永遠遠。阿們!
21 - 請問在基督 耶穌 裡 的各位 聖徒 安。在我 這裡的 眾弟兄 都問你們 安。
22 - 眾 聖徒 都問你們 安。 在凱撒 家裡 的 人特特地問你們安。
23 - 願主 耶穌 基督 的恩 常在 你們 心裡!
腓立比書 4:3
3 / 23
我也 求 你 這真實 同負一軛的,幫助 這兩個女人,因為她們 在福音 上 曾與我 一同勞苦; 還有 革利免,並 其餘 和我 一同做工的,他們的 名字 都在生命 冊 上。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget