WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
西番雅書 2
13 - 耶和華必伸 手 攻擊 北方,毀滅 亞述, 使 尼尼微 荒涼,又乾旱 如曠野。
Select
1 - 不 知羞恥 的國民哪,你們應當聚集!趁命令 沒有 發出,日子 過去 如風前的糠,耶和華 的烈 怒 未 臨 到你們,他 發怒 的日子 未 到 以先,你們應當聚集前來。
2 - a
3 - 世上 遵守 耶和華典章的 謙卑人哪,你們都當尋求 耶和華!當尋求 公義 謙卑,或者 在耶和華 發怒 的日子 可以隱藏起來。
4 - 迦薩 必 致見棄;亞實基倫 必然荒涼。人在正午 必趕出 亞實突的民;以革倫 也被拔出根來。
5 - 住 沿海之地 的基利提 族 有禍了!迦南、非利士人 之地啊,耶和華 的話 與你反對,說:我必毀滅你,以致無人 居住。
6 - 沿海之地 要變為 草場,其上有牧人 的住處 和羊群 的圈。
7 - 這地 必為猶大 家 剩下的人 所得;他們必在那裡 牧放群羊,晚上 必躺臥 在亞實基倫 的房屋中;因為 耶和華─他們的 神 必眷顧他們,使他們被擄的人 歸回。
8 - 我聽見 摩押人 的毀謗 和亞捫 人 的辱罵,就是 毀謗 我的百姓,自誇自大,侵犯 他們的境界。
9 - 萬軍 之耶和華─以色列的 神 說: 我 指著我的永生起誓: 摩押 必 像所多瑪,亞捫 人 必像蛾摩拉,都變為刺草、鹽坑、永遠 荒廢 之地。我百姓 所剩下的 必擄掠他們;我國 中所餘剩的 必得著他們的地。
10 - 這事 臨到他們 是因 他們驕傲, 自誇自大,毀謗 萬軍 之耶和華 的百姓。
11 - 耶和華 必向他們 顯可畏之威,因 他必叫 世上 的諸 神 瘦弱。列 國 海島 的居民 各在自己的地方 敬拜 他。
12 - 古實人哪,你們 必 被我的刀 所殺。
13 - 耶和華必伸 手 攻擊 北方,毀滅 亞述, 使 尼尼微 荒涼,又乾旱 如曠野。
14 - 群畜,就是各 國(國:或譯類)的走獸 必臥 在其中; 鵜鶘 和 箭豬 要宿 在柱頂上。在窗戶內 有鳴叫 的聲音;門檻 都必毀壞,香柏木 已經 露出。
15 - 這 是素來歡樂 安然 居住 的城,心裡 說:惟有我,除 我以外再 沒有別的;現在何竟 荒涼 成為野獸 躺臥之處!凡 經過 的人都必搖 手 嗤笑她。
西番雅書 2:13
13 / 15
耶和華必伸 手 攻擊 北方,毀滅 亞述, 使 尼尼微 荒涼,又乾旱 如曠野。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget