WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
詩篇 10
2 - 惡人 在驕橫中 把困苦人 追得火急;願他們陷 在自己所 設 的計謀裡。
Select
1 - 耶和華啊,你為甚麼 站 在遠處?在患難 的時候 為甚麼隱藏?
2 - 惡人 在驕橫中 把困苦人 追得火急;願他們陷 在自己所 設 的計謀裡。
3 - 因為 惡人 以 心 願 自誇;貪財的背棄耶和華,並且輕慢他(或譯:他祝福 貪財的,卻輕慢 耶和華)。
4 - 惡人 面 帶驕傲,說:耶和華必不 追究;他一切 所想的 都以為沒有 神。
5 - 凡他所做的,時常 穩固;你的審判 超過 他的眼界。至於他一切 的敵人,他都向他們 噴氣。
6 - 他心裡 說:我必不 動搖,世世代代 不 遭災難。
7 - 他滿 口 是咒罵、詭詐、欺壓,舌 底 是毒害、奸惡。
8 - 他在村莊 埋伏 等候;他在隱密處 殺害 無辜的人。他的眼睛 窺探 無倚無靠的人;
9 - 他埋伏 在暗地,如獅子 蹲在洞中。他埋伏,要擄去 困苦人;他拉 網,就把困苦人 擄去。
10 - 他屈身 蹲伏,無倚無靠的人 就倒在他爪牙(爪牙:或譯強暴人)之下。
11 - 他心裡 說: 神 竟忘記了;他掩 面 永 不 觀看。
12 - 耶和華啊,求你起來! 神啊,求你舉 手,不要 忘記 困苦人!
13 - 惡人 為何 輕慢 神,心裡 說:你必不 追究?
14 - 其實你已經觀看;因為 奸惡 毒害,你 都看見了,為要以手 施行報應。無倚無靠的人 把自己交託 你;你 向來是 幫助 孤兒的。
15 - 願你打斷 惡人 的膀臂;至於壞人,願你追究 他的惡,直到淨 盡。
16 - 耶和華 永永遠遠 為王;外邦人 從他的地 已經滅絕了。
17 - 耶和華啊,謙卑人 的心願,你早已知道(原文是聽見)。你必預備 他們的心,也必側耳 聽他們的祈求,
18 - 為要給孤兒 和受欺壓的人 伸冤,使強橫的 人 不 再 威嚇他們。
詩篇 10:2
2 / 18
惡人 在驕橫中 把困苦人 追得火急;願他們陷 在自己所 設 的計謀裡。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget