WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
詩篇 49
11 - 他們心裡思想:他們的家室 必永存,住宅 必留到萬代;他們以自己的名 稱 自己的地。
Select
1 - (可拉 後裔的 詩,交與伶長。)萬 民哪,你們都當聽 這話!世上 一切的 居民,
2 - 無論 上流 下流,富足 貧窮,都 當留心聽!
3 - 我口 要說 智慧的言語;我心 要想 通達的道理。
4 - 我要側 耳 聽比喻,用琴 解 謎語。
5 - 在患難的 日子,奸惡 隨我腳跟,四面環繞我,我何必 懼怕?
6 - 那些倚仗 財貨 自誇 錢財 多的人,
7 - 一個 也無法 贖 自己的弟兄,也不能 替他將贖價 給 神,
8 - 叫他長遠 活著,不 見 朽壞;因為贖 他生命 的價值極貴,只可永遠 罷休。
9 - a
10 - 他必 見 智慧人 死,又見愚頑人 和畜類人 一同 滅亡,將他們的財貨 留 給別人。
11 - 他們心裡思想:他們的家室 必永存,住宅 必留到萬代;他們以自己的名 稱 自己的地。
12 - 但人 居尊貴中 不能 長久,如同 死亡 的畜類一樣。
13 - 他們行的這 道 本為自己的 愚昧;但他們以後的人 還佩服 他們的話語。(細拉)
14 - 他們如同羊群 派定 下陰間;死亡 必作他們的牧者。到了早晨,正直人 必管轄 他們;他們的美容 必被陰間 所滅,以致無處可存。
15 - 只是 神 必救贖 我的靈魂 脫離陰間 的權柄,因 他必收納我。(細拉)
16 - 見人 發財、 家室 增 榮的時候,你不要 懼怕;
17 - 因為,他死的時候 甚麼也 不能 帶去;他的榮耀 不能 隨他 下去。
18 - 他活著的時候,雖然 自 誇為有福(你若 利 己,人必誇獎你);
19 - 他仍必歸 到 他歷代 的祖宗那裡, 永 不 見 光。
20 - 人 在尊貴中 而不 醒悟,就如 死亡 的畜類一樣。
詩篇 49:11
11 / 20
他們心裡思想:他們的家室 必永存,住宅 必留到萬代;他們以自己的名 稱 自己的地。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget