WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
詩篇 57
8 - 我的靈(原文是榮耀)啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早 醒起!
Select
1 - (大衛 逃避 掃羅,藏在洞裡。那時,他 作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。) 神啊,求你憐憫我,憐憫我!因為 我的心 投靠 你。我要投靠 在你翅膀 的蔭下,等到 災害 過去。
2 - 我要求告 至高的 神,就是為我 成全諸事的 神。
3 - 那要吞我的人 辱罵我的時候, 神 從天上 必施 恩救我, 也必向我發出 慈愛 和誠實。
4 - 我的性命 在獅子 中間;我躺臥 在性如烈火 的世人當中。他們的牙齒 是槍、箭;他們的舌頭 是快 刀。
5 - 神啊,願你崇高 過於 諸天!願你的榮耀 高過 全 地!
6 - 他們為我的腳 設下 網羅,壓制 我的心;他們在我面前 挖了 坑,自己反掉 在其中。(細拉)
7 - 神啊,我心 堅定,我心 堅定;我要唱詩,我要歌頌!
8 - 我的靈(原文是榮耀)啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早 醒起!
9 - 主啊,我要在萬民中 稱謝你,在列邦中 歌頌你!
10 - 因為,你的慈愛 高 及 諸天;你的誠實 達到 穹蒼。
11 - 神啊,願你崇高 過於 諸天!願你的榮耀 高過 全 地!
詩篇 57:8
8 / 11
我的靈(原文是榮耀)啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早 醒起!
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget