WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
詩篇 72
2 - 他要按公義 審判 你的民,按公平 審判你的困苦人。
Select
1 - (所羅門的詩。) 神啊,求你將判斷 的權柄賜 給王,將公義 賜給王 的兒子。
2 - 他要按公義 審判 你的民,按公平 審判你的困苦人。
3 - 大山 小山 都要因公義 使民 得享 平安。
4 - 他必為民 中的困苦人 伸冤,拯救 窮乏 之輩,壓碎 那欺壓人的。
5 - 太陽 還存,月亮 還在,人要敬畏你,直到萬代!
6 - 他必降臨,像雨 降在 已割的草地上,如甘霖 滋潤 田地。
7 - 在他的日子,義人 要發旺,大有 平安,好像月亮 長存。
8 - 他要執掌權柄,從這海 直到 那海,從大河 直到 地 極。
9 - 住在曠野的,必在他面前 下拜;他的仇敵 必要舔 土。
10 - 他施 和海島 的王 要進 貢;示巴 和西巴 的王 要獻 禮物。
11 - 諸 王 都要叩拜 他;萬 國 都要事奉他。
12 - 因為,窮乏人 呼求的時候,他要搭救;沒有人 幫助 的困苦人,他也要搭救。
13 - 他要憐恤 貧寒 和窮乏的人,拯救 窮苦人 的性命。
14 - 他要救贖 他們 脫離欺壓 和強暴;他們的血 在他眼中 看為寶貴。
15 - 他們要存活。示巴 的金子 要奉 給他;人要常常 為他 禱告,終 日 稱頌他。
16 - 在地 的山 頂上,五穀必然茂盛(或譯:有 一把 五穀);所結的穀實 要響動,如黎巴嫩的樹林;城裡的人 要發旺,如地上 的草。
17 - 他的名 要存 到永遠, 要留傳 如 日之久。人要因他 蒙福;萬 國 要稱他有福。
18 - 獨 行 奇事 的耶和華─以色列的 神 是應當稱頌的!
19 - 他榮耀 的名 也當稱頌,直到永遠。願他的榮耀 充滿 全 地!阿們!阿們!
20 - 耶西 的兒子─大衛 的祈禱 完畢。
詩篇 72:2
2 / 20
他要按公義 審判 你的民,按公平 審判你的困苦人。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget