WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
詩篇 83
7 - 迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士 並 泰爾 的居民。
Select
1 - (亞薩的 詩 歌。) 神啊,求你 不要 靜默! 神啊,求你不要 閉口,也不要 不作聲!
2 - 因為 你的仇敵 喧嚷,恨你的 抬起 頭來。
3 - 他們同謀 奸詐 要害 你的百姓,彼此商議 要害 你所隱藏的人。
4 - 他們說:來吧,我們將他們剪滅,使他們不再成國!使以色列 的名 不 再 被人記念!
5 - 他們同 心 商議,彼此結 盟,要抵擋你,
6 - 就是住帳棚的 以東人 和以實瑪利人,摩押 和夏甲人,
7 - 迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士 並 泰爾 的居民。
8 - 亞述 也 與他們 連合;他們作 羅得 子孫的 幫手。(細拉)
9 - 求你待 他們,如待米甸,如在基順 河 待西西拉 和耶賓一樣。
10 - 他們在隱‧多珥 滅亡,成了 地上的 糞土。
11 - 求你叫 他們的首領 像俄立 和西伊伯,叫他們的王子 都 像西巴 和撒慕拿。
12 - 他們說:我們要得 神 的住處,作為自己的產業。
13 - 我的 神啊,求你叫他們 像旋風的塵土,像風 前 的碎秸。
14 - 火怎樣 焚燒 樹林,火焰怎樣 燒著 山嶺,
15 - 求你也照樣 用狂風 追趕他們,用暴雨 恐嚇他們。
16 - 願你使他們滿 面 羞恥,好叫他們尋求你─耶和華 的名!
17 - 願他們永遠 羞愧 驚惶!願他們慚愧 滅亡!
18 - 使他們知道: 惟獨 你─名 為耶和華的─是全 地 以上 的至高者!
詩篇 83:7
7 / 18
迦巴勒、亞捫,和亞瑪力、非利士 並 泰爾 的居民。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget