WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
路加福音 16
3 - 那管家 心裡說:『 主人 辭我,不用 我 再作管家,我將來做 甚麼?鋤地呢?無 力;討飯呢?怕羞。
Select
1 - 耶穌又 對 門徒 說:「有 一個 財主 的管家, 別人向他主人 告 他 浪費 主人 的財物。
2 - 主人叫 他來,對他 說:『我聽見 你 這事 怎麼樣呢?把你 所經管 的 交代明白,因 你不 能 再 作我的管家。』
3 - 那管家 心裡說:『 主人 辭我,不用 我 再作管家,我將來做 甚麼?鋤地呢?無 力;討飯呢?怕羞。
4 - 我知道 怎麼 行,好叫 人在我不作 管家之後,接 我 到 他們 家裡去。』
5 - 於是 把欠 他 主人債的,一個 一個地 叫了來,問頭一個 說:『你欠 我 主人 多少?』
6 - 他說:『一百 簍(每簍約五十斤)油。』 管家說:『拿 你的 帳, 快 坐下,寫 五十。』
7 - 又 問一個 說:『 你 欠 多少?』 他說:『一百 石 麥子。』管家 說:『拿 你的 帳, 寫 八十。』
8 - 主人 就 誇獎 這不義的 管家 做事 聰明;因為 今 世 之子,在 世事之上, 較比 光明 之子 更加聰明。
9 - 我 又 告訴 你們,要 藉著 那不義的 錢財 結交 朋友, 到了 錢財無用的時候,他們可以接 你們 到 永存的 帳幕裡去。
10 - 人在 最小的 事上忠心,在 大事 上也 忠心; 在 最小的 事上不義,在 大事 上也 不義。
11 - 倘若 你們在 不義的 錢財 上不 忠心,誰 還把那真實的 錢財託付 你們呢?
12 - 倘若 你們在 別人的 東西上不 忠心,誰 還把你們自己的 東西給 你們呢?
13 - 一個僕人 不 能 事奉 兩個 主; 不 是惡 這個 愛 那個,就是 重 這個 輕 那個。你們不 能 又事奉 神,又 事奉瑪門。」
14 - 法利賽人 是 貪愛錢財的;他們聽見 這 一切話,就 嗤笑 耶穌。
15 - 耶穌對他們 說:「你們 是 在人 面前 自 稱為義的,你們的 心, 神 卻 知道;因為 人 所尊貴的,是 神 看為 可憎惡的。
16 - 律法 和 先知 到約翰 為止,從 此 神 國 的福音傳開了, 人人 努力 要進去。
17 - 天 地 廢去 較比 律法 的一點 一畫 落空 還容易。
18 - 凡 休 妻 另 娶 的就是犯姦淫;娶 被休 之妻的也是 犯姦淫。」
19 - 「 有 一個 財主 穿著 紫色袍 和 細麻布衣服,天天 奢華 宴樂。
20 - 又 有一個 討飯的,名叫 拉撒路,渾身生瘡,被人放 在 財主 門口,
21 - 要得 財主 桌子 上 掉下來 的零碎充飢; 並且 狗 來 舔 他 的瘡。
22 - 後來 那討飯的 死了, 被 天使 帶去 放在 亞伯拉罕的 懷裡。 財主 也 死了,並且 埋葬了。
23 - 他在 陰間 受 痛苦,舉 目 遠遠地 望見 亞伯拉罕,又 望見拉撒路 在 他 懷裡,
24 - 就 喊著 說:『我祖 亞伯拉罕哪,可憐 我吧! 打發 拉撒路來, 用 指頭 尖 蘸點 水, 涼涼 我的 舌頭;因為 我在 這 火焰裡,極其痛苦。』
25 - 亞伯拉罕 說:『兒啊,你該回想 你 生 前享過 福,拉撒路 也 受過苦; 如今 他在這裡 得安慰,你 倒 受痛苦。
26 - 不但 這樣,並且在你 我 之間,有深 淵 限定,以致 人要 從這邊 過 到 你們 那邊是不 能的;要從那邊 過 到 我們 這邊也是不能的。』
27 - 財主說:『我祖啊!既是這樣,求 你 打發 拉撒路 到 我 父 家去;
28 - 因為 我還有 五個 弟兄, 他可以對他們 作見證,免得 他們 也 來 到 這 痛苦 的地方。』
29 - 亞伯拉罕 說:『他們有 摩西 和 先知 的話可以聽從。』
30 - 他說:『我祖 亞伯拉罕哪,不是的, 若 有一個 從 死裡復活的,到 他們 那裡去的,他們必要悔改。』
31 - 亞伯拉罕 說:『若 不 聽從 摩西 和 先知的話,就是 有一個 從 死 裡復活的,他們也是不 聽勸。』」
路加福音 16:3
3 / 31
那管家 心裡說:『 主人 辭我,不用 我 再作管家,我將來做 甚麼?鋤地呢?無 力;討飯呢?怕羞。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget