WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
路得記 4
2 - 波阿斯又從本城 的長老中 揀選了 十 人,對他們說:「請你們坐在 這裡。」他們就都坐下。
Select
1 - 波阿斯 到了 城門,坐在 那裡,恰巧 波阿斯 所 說 的那至近的親屬 經過。波阿斯說:「某人哪,你來 坐在 這裡。」他就來 坐下。
2 - 波阿斯又從本城 的長老中 揀選了 十 人,對他們說:「請你們坐在 這裡。」他們就都坐下。
3 - 波阿斯對那至近的親屬 說:「從摩押 地 回來的 拿俄米,現在要賣 我們族兄 以利米勒 的那塊 地;
4 - 我 想 當贖那塊地的是你,其次 是我, 以外 再沒有別人了。你可以在這裡的人 面前 和我本國 的長老 面前 說明,你若 肯贖 就贖,若 不 肯贖 就告訴 我。」那人回答說:「我 肯贖。」
5 - 波阿斯 說:「你從拿俄米 手中 買 這地 的時候,也當娶(原文是買;十節同)死人 的妻 摩押女子 路得,使死人 在 產業 上存留 他的名。」
6 - 那人 說:「這樣我 就不 能 贖了,恐怕 於 我的產業 有礙。你 可以贖 我所 當贖的, 我不 能 贖了。」
7 - 從前,在以色列中 要定奪 甚麼 事,或 贖回,或 交易,這人 就脫 鞋 給 那人。以色列人 都以此 為證據。
8 - 那人 對波阿斯 說:「你自己 買吧!」於是將鞋 脫下來了。
9 - 波阿斯 對長老 和眾 民 說:「你們 今日 作見證, 凡 屬以利米勒 和 基連、瑪倫的,我都從拿俄米 手中 置買了;
10 - 又 娶了 瑪倫 的妻 摩押女子 路得 為妻,好在 死人 的產業 上存留 他的名,免得 他 的名 在 本族 本鄉 滅沒。你們 今日 可以作見證。」
11 - 在城門 坐著的 眾 民 和長老 都說:「我們作見證。願耶和華 使 進 你家 的這 女子,像建立 以色列 家 的 拉結、利亞 二人一樣。又願你在以法他 得 亨通,在伯利恆 得 名聲。
12 - 願耶和華 從 這 少年女子 賜 你 後裔,使 你的家 像她瑪 從猶大 所 生 法勒斯 的家一般。」
13 - 於是,波阿斯 娶了 路得 為 妻,與她 同房。耶和華 使 她 懷孕 生了 一個兒子。
14 - 婦人們 對 拿俄米 說:「耶和華 是應當稱頌的! 因為今日 沒有撇下你,使你 無 至近的親屬。願這孩子在以色列中 得 名聲。
15 - 他必 提起 你 的精神,奉養 你的老,因為 是愛慕你 的那 兒婦 所生的。有這兒婦 比有七個 兒子 還好!」
16 - 拿俄米 就把 孩子 抱 在懷中,作 他的 養母。
17 - 鄰舍 的婦人說:「拿俄米 得 孩子了!」就給孩子 起 名 叫 俄備得。這俄備得是 耶西 的父,耶西是大衛 的父。
18 - 法勒斯 的後代 記在下面:法勒斯 生 希斯崙;
19 - 希斯崙 生 蘭;蘭 生 亞米拿達;
20 - 亞米拿達 生 拿順;拿順 生 撒門;
21 - 撒門 生 波阿斯;波阿斯 生 俄備得;
22 - 俄備得 生 耶西;耶西 生 大衛。
路得記 4:2
2 / 22
波阿斯又從本城 的長老中 揀選了 十 人,對他們說:「請你們坐在 這裡。」他們就都坐下。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget