WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
阿摩司書 5
3 - 主 耶和華 如此 說:以色列 家 的城 發出 一千兵的,只剩 一百;發出 一百的,只剩 十個。
Select
1 - 以色列 家啊,要聽 我 為你們 所 作的 哀歌:
2 - 以色列民(原文是處女)跌倒,不得 再 起;躺 在地 上,無人 攙扶。
3 - 主 耶和華 如此 說:以色列 家 的城 發出 一千兵的,只剩 一百;發出 一百的,只剩 十個。
4 - 耶和華 向以色列 家 如此 說:你們要尋求我,就必存活。
5 - 不要 往伯特利 尋求,不要 進入 吉甲,不要 過 到別是巴;因為 吉甲 必 被擄掠,伯特利 也必 歸於無有。
6 - 要尋求 耶和華,就必存活,免得 他在約瑟 家 像火 發出,在伯特利 焚燒,無人 撲滅。
7 - 你們這使公平 變為 茵蔯、將公義 丟棄 於地的,
8 - 要尋求那造 昴星 和參星,使死蔭 變為 晨光,使白日 變為黑 夜,命 海 水 來澆 在 地 上的─耶和華 是他的名;
9 - 他使 力強的 忽遭滅亡,以致 保障 遭遇 毀壞。
10 - 你們怨恨 那在城門口 責備人的,憎惡 那說 正直話的。
11 - 你們踐踏 貧民,向他們 勒索 麥子;你們用鑿過的石頭 建造 房屋,卻不得 住 在其內;栽種 美好 的葡萄園,卻不得 喝 所出的酒。
12 - 我知道 你們的罪過 何等多,你們的罪惡 何等大。你們苦待 義人,收受 賄賂,在城門口 屈枉 窮乏人。
13 - 所以 通達人 見這樣的 時勢 必靜默不言,因為 時勢 真 惡。
14 - 你們要求 善,不要 求惡,就必 存活。這樣,耶和華─萬軍之 神 必照你們所 說的 與你們 同在。
15 - 要惡 惡 好 善,在城門口 秉 公行義;或者 耶和華─萬軍之 神 向約瑟 的餘民 施恩。
16 - 主 耶和華─萬軍之 神 如此 說:在一切 寬闊處 必有哀號的聲音;在各 街市上 必有人說:哀哉!哀哉!又必叫 農夫 來 哭號,叫善 唱哀歌的 來 舉哀。
17 - 在各 葡萄園 必有哀號的聲音,因為 我必從你中間 經過。這是耶和華 說的。
18 - 想望 耶和華 日子 來到的有禍了!你們 為何想望 耶和華 的日子呢?那日 黑暗 沒有 光明,
19 - 景況好像 人 躲避 獅子 又遇見 熊,或是進 房屋 以手 靠 牆,就被蛇 咬。
20 - 耶和華 的日子 不是 黑暗 沒有 光明嗎?不是幽暗 毫無 光輝嗎?
21 - 我厭 惡 你們的節期,也不 喜悅 你們的嚴肅會。
22 - 你們雖然 向我 獻 燔祭 和素祭,我卻不 悅納,也不 顧 你們用肥畜 獻的平安祭;
23 - 要使你們歌唱 的聲音 遠離 我,因為我不 聽 你們彈琴 的響聲。
24 - 惟願公平 如大水 滾滾,使公義 如江河 滔滔。
25 - 「以色列 家啊,你們在曠野 四十 年,豈是將祭物 和供物 獻 給我呢?
26 - 你們抬著 為自己所 造 之摩洛 的帳幕和 偶像 的龕,並你們的神 星。
27 - 所以我要把你們 擄 到大馬士革 以外。」這是耶和華、名 為萬軍之 神 說的。
阿摩司書 5:3
3 / 27
主 耶和華 如此 說:以色列 家 的城 發出 一千兵的,只剩 一百;發出 一百的,只剩 十個。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget