WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
雅各書 1
7 - 這樣的 人 不要 想 從主 那裡 得 甚麼。
Select
1 - 作 神 和 主 耶穌 基督 僕人 的雅各 請散住 十二個 支派 之人的安。
2 - 我的 弟兄們, 你們落在 百般 試煉中,都 要以為 大喜樂;
3 - 因為知道 你們的 信心 經過試驗,就生 忍耐。
4 - 但 忍耐 也當 成功,使 你們 成全、 完備, 毫無 缺欠。
5 - 你們 中間若 有 缺少 智慧的,應當求 那厚 賜與 眾人、也 不 斥責人的 神, 主就必賜給 他。
6 - 只要 憑著 信心 求,一點不 疑惑;因為 那疑惑的人,就像 海 中的波浪,被風吹動 翻騰。
7 - 這樣的 人 不要 想 從主 那裡 得 甚麼。
8 - 心懷二意的 人,在他 一切 所行的路 上 都沒有定見。
9 - 卑微的 弟兄 升高,就該喜樂;
10 - 富足的 降卑,也該如此;因為 他必要過去,如同 草 上的花一樣。
11 - 太陽 出來, 熱風颳起, 草 就枯乾, 花 也凋謝, 美 容 就消沒了;那富足的人,在他 所行的事 上 也要 這樣 衰殘。
12 - 忍受 試探 的人 是有福的,因為 他經過試驗 以後,必得 生命 的冠冕;這 是主應許 給那些愛 他之人的。
13 - 人被試探,不可 說:「 我是被 神 試探」;因為 神 不能被 惡 試探,他 也不 試探 人。
14 - 但 各人 被試探,乃是被 自己的 私慾 牽引 誘惑的。
15 - 私慾 既 懷了胎,就生出 罪來;罪 既 長成,就生出 死來。
16 - 我 親愛的 弟兄們,不要 看錯了。
17 - 各樣 美善的 恩賜 和 各樣 全備的 賞賜 都是 從上頭來的,從 眾光 之父 那裡降下來的;在 他 並沒 有 改變,也沒有 轉動的 影兒。
18 - 他按自己的旨意,用真 道 生了 我們,叫 我們 在他 所造的萬物 中好像 初熟的果子。
19 - 我 親愛的 弟兄們,這是你們所知道的。但 你們各 人 要 快快地 聽,慢慢地 說,慢慢地 動怒,
20 - 因為 人 的怒氣 並不 成就 神 的義。
21 - 所以,你們要脫去 一切的 污穢 和 盈餘的 邪惡,存 溫柔的心 領受 那所栽種的 道,就是 能 救 你們 靈魂的道。
22 - 只是 你們要 行 道, 不要 單單 聽道,自己欺哄 自己。
23 - 因為 聽 道 而 不 行道的, 就像 人 對著 鏡子 看 自己 本來的 面目,
24 - 看見, 走後, 隨即 忘了 他的相貌 如何。
25 - 惟有 詳細察看 那全備、使人自由 之律法的,並且 時常如此,這人既不 是 聽了 就忘,乃是 實在行出來, 就在他 所行的事 上 必然得福。
26 - 若 有人 自以為 虔誠,卻不 勒住 他的 舌頭,反 欺哄 自己的 心,這人 的虔誠 是虛的。
27 - 在 神 我們的父 面前,那清潔 沒有玷污的 虔誠,就是 看顧 在 患難 中 的孤兒 寡婦,並且保守 自己 不沾染 世俗。
雅各書 1:7
7 / 27
這樣的 人 不要 想 從主 那裡 得 甚麼。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget