WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
雅各書 3
2 - 原來 我們在許多事上 都有 過失;若 有人 在話語 上 沒有 過失,他就是 完全 人,也 能 勒住 自己的全 身。
Select
1 - 我的 弟兄們,不 要 多人 作師傅,因為曉得 我們要受 更重的 判斷。
2 - 原來 我們在許多事上 都有 過失;若 有人 在話語 上 沒有 過失,他就是 完全 人,也 能 勒住 自己的全 身。
3 - 我們若把嚼環 放 在馬 嘴 裡,叫 牠 順服, 就能調動 牠的 全 身。
4 - 看哪, 船隻 雖然 甚大,又 被 大 風 催逼,只用 小小的 舵,就隨著 掌舵的 意思 轉動。
5 - 這樣,舌頭 在百體 裡也是 最小的,卻 能說大話。看哪,最小的 火 能點著 最大的 樹林。
6 - 舌頭 就是火,在我們 百體 中,舌頭 是 個罪惡 的世界,能污穢 全 身,也能 把生命的 輪子 點起來,並且 是從地獄 裡 點著的。
7 - 各 類 的走獸、 飛禽、 昆蟲、 水族,本來都可以制伏,也 已經被人 制伏了;
8 - 惟獨 舌頭 沒有 人 能 制伏,是不止息的 惡物,滿了 害死人 的毒氣。
9 - 我們用 舌頭 頌讚 那為主、 為父的,又 用 舌頭 咒詛 那 照著 神 形像 被造 的人。
10 - 頌讚 和 咒詛 從 一個 口 裡出來!我的 弟兄們,這 是 不 應當的!
11 - 泉源 從 一個 眼 裡能發出 甜 苦兩樣的水嗎?
12 - 我的 弟兄們, 無花果樹 能 生 橄欖嗎? 葡萄樹 能結無花果嗎?鹹 水 裡也不能 發出 甜水來。
13 - 你們 中間 誰 是有智慧 有見識的呢?他 就當在智慧的 溫柔 上 顯出 他的善 行來。
14 - 你們 心 裡 若 懷著 苦毒的 嫉妒 和 紛爭,就不可 自誇,也 不可說謊話 抵擋 真道。
15 - 這樣的 智慧 不 是 從上頭 來的,乃是 屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。
16 - 在何處 有嫉妒、 紛爭,就在何處 有擾亂 和 各樣的 壞 事。
17 - 惟獨 從上頭來的 智慧,先 是 清潔,後是 和平,溫良 柔順,滿有 憐憫,多結善 果,沒有偏見, 沒有假冒。
18 - 並且 使人 和平的,是用 和平 所栽種 的義 果。
雅各書 3:2
2 / 18
原來 我們在許多事上 都有 過失;若 有人 在話語 上 沒有 過失,他就是 完全 人,也 能 勒住 自己的全 身。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget