WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
雅歌 2
雅歌 2
2 / 8
1
我 是沙崙 的玫瑰花(或譯:水仙花),是谷中 的百合花。
2
我的佳偶 在 女子中,好像百合花 在 荊棘內。
3
我的良人 在 男子中,如同蘋果樹 在樹 林中。我歡歡喜喜 坐 在他的蔭下,嘗 他果子的滋味,覺得甘甜。
4
他帶我 入 筵宴所,以愛 為旗 在我以上。
5
求你們給我葡萄乾 增補我力,給我蘋果 暢快我心,因 我 思愛 成病。
6
他的左手 在我頭 下;他的右手 將我抱住。
7
耶路撒冷 的眾女子啊,我指著羚羊 或 田野 的母鹿 囑咐 你們:不要 驚動、不要 叫醒 我所親愛的,等 他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等它自發)。
8
聽啊!是我良人 的聲音;看哪! 他躥 山 越 嶺 而來。
9
我的良人 好像 羚羊,或 像小 鹿。 他站在 我們牆壁 後,從 窗戶 往裡觀看,從 窗欞 往裡窺探。
10
我良人 對我 說:我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!
11
因為 冬天 已往,雨水 止住 過去了。
12
地上 百花 開放,百鳥鳴叫 的時候(或譯:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩 的聲音 在我們境內 也聽見了。
13
無花果樹 的果子漸漸成熟;葡萄樹 開花 放 香。我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!
14
我的鴿子啊,你在磐石 穴中,在陡巖 的隱密處。求你容我得見 你的面貌,得聽 你的聲音;因為 你的聲音 柔和,你的面貌 秀美。
15
要給我們 擒拿 狐狸,就是毀壞 葡萄園 的小 狐狸,因為我們的葡萄 正在開花。
16
良人 屬我,我 也屬他;他在百合花中 牧放群羊。
17
我的良人哪,求你等到 天 起涼風、日影 飛去 的時候,你要 轉回,好像 羚羊,或 像小 鹿 在 比特 山上。
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget