WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
雅歌 3
雅歌 3
3 / 8
1
我夜間 躺臥在 床上,尋找 我心 所愛的;我尋找他,卻尋 不見。
2
我說:我要起來,遊行 城中,在街市上,在寬闊處,尋找 我心 所愛的。我尋找他,卻尋 不見。
3
城中 巡邏 看守的人 遇見我;我問他們:你們看見 我心 所愛的沒有?
4
我剛 離開 他們 就 遇見 我心 所愛的。我拉住他,不 容他走, 領他 入 我母 家,到 懷我者 的內室。
5
耶路撒冷 的眾女子啊,我指著羚羊 或 田野 的母鹿 囑咐 你們:不要 驚動、不要 叫醒 我所親愛的,等 他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等它自發)。
6
那 從 曠野 上來、形狀如煙 柱、以沒藥 和乳香 並商人 各樣 香粉 薰的 是誰呢?
7
看哪,是所羅門 的轎; 四圍 有六十個 勇士,都是以色列 中的勇士;
8
手都 持 刀,善於 爭戰, 腰間 佩刀,防備夜間 有驚慌。
9
所羅門 王 用黎巴嫩 木 為自己 製造 一乘華轎。
10
轎柱 是用銀 做的,轎底 是用金做的;坐墊 是紫色的,其中 所鋪的 乃耶路撒冷 眾女子 的愛情。
11
錫安 的眾女子啊,你們出去 觀看 所羅門 王!頭戴冠冕,就是在他婚筵 的日子、心中 喜樂 的時候,他母親 給他 戴上的。
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget