WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
雅歌 4
雅歌 4
4 / 8
1
我的佳偶,你甚美麗! 你甚美麗!你的眼 在帕子 內 好像鴿子眼。你的頭髮 如同山羊 群 臥在 基列 山旁。
2
你的牙齒 如新剪毛的 一群母羊, 洗淨 上來,個個都 有雙生,沒有 一隻喪掉子的。
3
你的唇 好像一條朱紅 線;你的嘴 也秀美。你的兩太陽 在帕子 內,如同一塊 石榴。
4
你的頸項 好像大衛 建造 收藏軍器 的高臺,其上 懸掛 一千 盾牌,都是 勇士 的籐牌。
5
你的兩 乳 好像百合花中 吃草的 一對 小 鹿,就是母鹿雙生的。
6
我要往 沒藥 山 和 乳香 岡 去,直等到 天起涼風、日影 飛去 的時候回來。
7
我的佳偶,你全然 美麗,毫無 瑕疵!
8
我的新婦,求你與我 一同離開 黎巴嫩,與我 一同離開黎巴嫩。從亞瑪拿 頂,從示尼珥 與黑門 頂,從有獅子 的洞,從有豹子 的山 往下觀看。
9
我妹子,我新婦,你奪了我的心。你用眼 一看,用你項上 的一條 金鍊,奪了我的心!
10
我妹子,我新婦,你的愛情 何其 美!你的愛情 比酒 更美!你膏油 的香氣 勝過一切 香品!
11
我新婦,你的嘴唇 滴蜜,好像蜂房滴蜜;你的舌 下 有蜜,有奶。你衣服 的香氣 如黎巴嫩 的香氣。
12
我妹子,我新婦,乃是關鎖的 園,禁閉的 井,封閉的 泉源。
13
你園內 所種的 結了石榴,有 佳美的 果子,並鳳仙花 與 哪噠樹。
14
有哪噠 和番紅花,菖蒲 和桂樹,並 各樣 乳香 木、沒藥、沉香,與 一切 上等的 果品。
15
你是園中 的泉,活 水 的井,從 黎巴嫩 流下來的溪水。
16
北風啊,興起!南風啊,吹來!吹在 我的園內,使其中的香氣 發出來。願我的良人 進入 自己園裡,吃 他佳美的 果子。
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget