WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
雅歌 7
2 - 你的肚臍 如圓 杯,不 缺 調和的酒;你的腰 如一堆 麥子,周圍 有百合花。
Select
1 - 王 女啊,你的腳 在鞋中 何其 美好!你的大腿 圓潤,好像 美玉,是巧匠 的手 做成的。
2 - 你的肚臍 如圓 杯,不 缺 調和的酒;你的腰 如一堆 麥子,周圍 有百合花。
3 - 你的兩 乳 好像一對 小鹿,就是母鹿 雙生的。
4 - 你的頸項 如象牙 臺;你的眼目 像希實本、巴特‧拉併 門 旁 的水池;你的鼻子 彷彿朝 大馬士革 的黎巴嫩 塔。
5 - 你的頭 在你身上 好像迦密山;你頭上 的髮 是紫黑色;王 的心因這下垂的髮綹 繫住了。
6 - 我所愛的,你何其 美好!何其 可悅,使人歡暢喜樂!
7 - 你的 身量 好像 棕樹;你的兩乳如同其上的果子,纍纍下垂。
8 - 我說:我要上 這棕樹,抓住 枝子。願 你的兩乳 好像葡萄 纍纍下垂,你鼻子 的氣味 香如蘋果;
9 - 你的口 如上好的 酒。女子說:為我的良人 下咽 舒暢,流入 睡覺人 的嘴中。
10 - 我 屬我的良人,他也戀慕 我。
11 - 我的良人,來吧!你我可以往 田間 去;你我可以在村莊 住宿。
12 - 我們早晨起來 往葡萄園去,看看 葡萄 發芽 開花 沒有,石榴 放蕊沒有;我在那裡 要將 我的愛情 給 你。
13 - 風茄 放 香,在 我們的門內 有各樣 新 陳 佳美的果子;我的良人,這都是我為你 存留的。
雅歌 7:2
2 / 13
你的肚臍 如圓 杯,不 缺 調和的酒;你的腰 如一堆 麥子,周圍 有百合花。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget