WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
馬可福音 3
6 - 法利賽人 出去, 同 希律一黨的人 商議 怎樣 可以除滅 耶穌。
Select
1 - 耶穌又 進了 會堂, 在那裡 有 一個人 枯乾了 一隻手。
2 - 眾人窺探 耶穌,在安息日 醫治 不醫治,意思是要 控告 耶穌。
3 - 耶穌對那 枯乾 一隻手 的人 說:「起來,站在當中。」
4 - 又 問眾人 說:「在安息日 行 善 行惡,救 命 害命,哪樣是可以的呢?」 他們都不作聲。
5 - 耶穌 怒 目周圍看 他們,憂愁 他們的 心 剛硬,就對那人 說:「伸出 手來!」 他把手一伸, 手 就 復了原。
6 - 法利賽人 出去, 同 希律一黨的人 商議 怎樣 可以除滅 耶穌。
7 - 耶穌 和 門徒 退 到 海邊去, 有許多人 從 加利利 跟隨他。
8 - 還有許多 人 聽見 他所 做的大事,就從猶太、 耶路撒冷、 以土買、 約旦河 外,並 泰爾、 西頓 的四方 來 到 他那裡。
9 - 他因為 人多,就 吩咐 門徒 叫 一隻小船 伺候著,免得 眾人擁擠 他。
10 - 他治好了 許多人,所以 凡 有 災病的,都擠進來 要 摸 他。
11 - 污 鬼 無論何時 看見 他,就俯伏 在他面前, 喊著 說:「 你 是 神的 兒子。」
12 - 耶穌再三地 囑咐 他們,不要 把他 顯露出來。
13 - 耶穌上了 山, 隨自己的意思 叫 人來; 他們便來 到 他那裡。
14 - 他就設立 十二個人,要 他們 常和自己 同在,也 要 差 他們 去傳道,
15 - 並 給 他們權柄 趕 鬼。
16 - 這十二個人 有西門(耶穌又 給 他起名 叫彼得),
17 - 還有 西庇太的 兒子 雅各 和 雅各的 兄弟 約翰(又 給 這兩個人 起名 叫半尼其,就是 雷 子的意思),
18 - 又有 安得烈、 腓力、 巴多羅買、 馬太、 多馬、 亞勒腓的 兒子雅各、和 達太,並 奮銳黨的 西門,
19 - 還有 賣 耶穌 的加略人 猶大。
20 - 耶穌進了 一個屋子, 眾人 又 聚集,甚至 他 連 飯 也顧不 得 吃。
21 - 耶穌的親屬 聽見,就出來 要拉住 他,因為 他們說 他癲狂了。
22 - 從 耶路撒冷 下來 的文士 說:「 他是被別西卜 附著」;又說:「 他是靠著 鬼 王 趕 鬼。」
23 - 耶穌叫 他們來,用 比喻 對他們 說:「撒但 怎 能 趕出 撒但呢?
24 - 若 一國 自 相 紛爭,那 國 就站立 不 住;
25 - 若 一家 自 相 紛爭,那 家 就站立 不 住。
26 - 若 撒但 自 相 攻打 紛爭,他就站立 不 住,必 要 滅亡。
27 - 沒有人 能 進 壯士 家裡,搶奪 他的 家具; 必先 捆住 那壯士, 才 可以搶奪 他的 家。
28 - 我實在 告訴 你們, 世人一切的 罪 和 一切褻瀆的話 都可得 赦免;
29 - 凡 褻瀆 聖 靈的,卻永 不 得 赦免,乃 要 擔當 永遠的 罪。」
30 - 這話是因為 他們說:「他是 被污 鬼附著的。」
31 - 當下,耶穌的 母親 和 弟兄 來, 站 在外邊,打發 人 去叫 他。
32 - 有許多人 在耶穌 周圍 坐著, 他們就告訴 他說:「看哪,你 母親 和 你 弟兄 在外邊 找 你。」
33 - 耶穌回答 說:「誰 是 我的 母親? 誰是我的 弟兄?」
34 - 就四面觀看 那 周圍 坐著的人,說:「看哪,我的 母親, 我的 弟兄。
35 - 凡 遵行 神 旨意 的人 就是 我的 弟兄 姊妹 和 母親了。」
馬可福音 3:6
6 / 35
法利賽人 出去, 同 希律一黨的人 商議 怎樣 可以除滅 耶穌。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget