WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
馬太福音 11
10 - 經 上 記著說:『 我 要差遣 我的 使者 在你 前 面 預備 道路』,所說的就是 這個人。
Select
1 - 耶穌 吩咐 完了 十二個 門徒,就離開 那裡,往 各城 去傳道、 教訓人。
2 - 約翰 在 監 裡聽見 基督 所做的事,就打發 兩個 門徒去,
3 - 問他 說:「那將要來 的是 你嗎?還是 我們等候 別人呢?」
4 - 耶穌 回答 說:「你們去,把所 聽見、 所看見 的事告訴 約翰。
5 - 就是瞎子 看見, 瘸子 行走,長大痲瘋的 潔淨, 聾子 聽見, 死人 復活, 窮人 有福音傳給他們。
6 - 凡 不 因 我 跌倒 的就 有 福了!」
7 - 他們走的時候,耶穌 就 對眾人 講論 約翰說:「你們從前出 到 曠野 是要看 甚麼呢?要看 風 吹動 的蘆葦嗎?
8 - 你們出去 到底 是要看 甚麼?要看穿 細軟 衣服的人嗎? 那穿 細軟 衣服的人是 在 王 宮裡。
9 - 你們出去 究竟 是為甚麼?是要看 先知嗎?我告訴 你們,是的, 他比先知 大多了。
10 - 經 上 記著說:『 我 要差遣 我的 使者 在你 前 面 預備 道路』,所說的就是 這個人。
11 - 我實在 告訴 你們,凡婦人 所生的,沒有 一個興起來 大過 施洗 約翰的;然而 天 國 裡 最小的 比他 還大。
12 - 從 施洗 約翰 的時候 到 如今,天 國 是努力進入的, 努力的人 就得著了。
13 - 因為 眾 先知 和 律法 說預言,到 約翰為止。
14 - 你們若 肯 領受,這人 就是 那 應當 來 的以利亞。
15 - 有 耳可聽的,就應當聽!
16 - 我可用甚麼 比 這 世代呢? 好像 孩童 坐 在 街市 上 招呼 同伴,說:
17 - 我們向你們 吹笛, 你們不 跳舞;我們向你們舉哀, 你們不 捶胸。
18 - 約翰 來了,也不 吃 也不 喝,人就 說 他是被鬼 附著的;
19 - 人 子 來了,也吃 也 喝,人又 說 他是貪食 好酒 的人,是稅吏 和 罪人 的朋友。但 智慧 之子總以 智慧 為是(有古卷:但智慧在行為上就顯為是)。」
20 - 耶穌在 諸城 中行了 許多 異能, 那些城的人終不 悔改,就 在那時候 責備 他們,說:
21 - 「哥拉汛哪,你 有禍了!伯賽大啊,你 有禍了!因為 在 你們 中間所 行 的異能,若 行 在 泰爾、 西頓,他們早已 披 麻 蒙灰 悔改了。
22 - 但 我告訴 你們,當 審判 的日子,泰爾、 西頓所受的, 比 你們 還容易受呢!
23 - 迦百農啊, 你 已經升 到 天上(或譯:你將要升到天上嗎),將來必墜落 陰間;因為 在 你 那裡所行 的 異能,若 行 在 所多瑪,它還可以 存 到 今日。
24 - 但 我告訴 你們, 當 審判 的日子, 所多瑪所受的, 比 你 還容易受呢!」
25 - 那 時,耶穌 說:「父啊,天 地 的主,我感謝 你!因為 你將這些事 向 聰明 通達 人就藏起來,向嬰孩 就 顯出來。
26 - 父啊,是的,因為 你的 美意 本是 如此。
27 - 一切所有的,都是 我 父 交付 我的; 除了 父,沒有人 知道 子;除了 子 和 子 所願意 指示 的,沒有 人 知道 父。
28 - 凡 勞苦 擔重擔的 人可以到 我 這裡來,我 就使你們 得安息。
29 - 我 心 裡柔和 謙卑,你們 當負 我的 軛, 學 我 的樣式;這樣,你們 心裡 就必得享 安息。
30 - 因為 我的 軛 是容易的, 我的 擔子 是 輕省的。」
馬太福音 11:10
10 / 30
經 上 記著說:『 我 要差遣 我的 使者 在你 前 面 預備 道路』,所說的就是 這個人。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget