WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
馬太福音 18
2 - 耶穌便 叫 一個小孩子來,使他 站 在 他們 當中,
Select
1 - 當 時,門徒 進前來,問耶穌 說:「 天 國 裡誰 是 最大的?」
2 - 耶穌便 叫 一個小孩子來,使他 站 在 他們 當中,
3 - 說:「我實在 告訴 你們,你們若 不 回轉, 變成 小孩子 的樣式,斷不得 進 天 國。
4 - 所以,凡 自己 謙卑 像 這 小孩子的,他 在 天 國 裡就是 最大的。
5 - 凡 為 我的 名 接待 一個 像這 小孩子的,就是接待 我。」
6 - 「 凡 使這 信 我 的一個 小子 跌倒的, 倒不如 把大磨石 拴 在 這人 的頸項上, 沉 在 深 海裡。
7 - 這世界 有禍了,因為 將人絆倒; 絆倒 人的事 是免不了的,但 那 絆倒 人 的有禍了!
8 - 倘若 你 一隻手,或是 一隻腳,叫你跌倒,就砍下來 丟掉。你 缺一隻手,或是 一隻腳,進入 永生, 強 如 有 兩 手 兩 腳 被丟 在 永 火裡。
9 - 倘若 你 一隻眼 叫你 跌倒,就把它 剜出來 丟掉。你 只有一隻眼 進 入 永生, 強 如 有 兩隻 眼 被丟 在 地獄的 火裡。」
10 - 「你們要小心,不可 輕看 這 小子 裡的一個; 我告訴 你們, 他們的 使者 在 天上,常 見 我 天 父 的面。(有古卷加:
11 - 人 子 來,為要拯救 失喪的人。)
12 - 一個 人 若 有 一百隻 羊, 一隻 走迷了路,你們的 意思 如何?他豈不 撇下 這九十九隻,往 山 裡去 找 那隻 迷路的羊嗎?
13 - 若 是 找著了,我實在 告訴 你們, 他為 這一隻羊 歡喜,比 為 那 沒有 迷路 的九十九 隻歡喜還大呢!
14 - 你們 在 天上 的父 也是 這樣,不 願意 這 小子 裡失喪 一個。」
15 - 「 倘若 你的 弟兄 得罪 你,你就去,趁著只有 他 和 你 在一處的時候,指出他 的錯來。他若 聽 你,你便得了 你的 弟兄;
16 - 他若 不 聽,你 就另外 帶 一 兩個 人同去,要 憑 兩 三 個人的口 作見證,句句 都 可定準。
17 - 若是 不聽 他們,就告訴 教會; 若是 不聽 教會,就 看他 像 外邦人 和 稅吏一樣。
18 - 「我實在 告訴 你們,凡 你們在 地上 所捆綁的,在 天上 也要 捆綁; 凡 你們在 地上 所釋放的,在 天上 也要 釋放。
19 - 我又 告訴 你們, 若是 你們 中間有兩個 人在 地上 同心合意地 求 甚麼 事,我 在 天上 的父 必為 他們 成全。
20 - 因為 無論在哪裡,有 兩 三個 人奉 我的 名 聚會,那裡 就有我 在 他們 中間。」
21 - 那時,彼得 進前來,對耶穌說:「主啊,我 弟兄 得罪 我, 我當饒恕 他 幾次呢?到 七次可以嗎?」
22 - 耶穌 說:「我對你 說,不是 到 七次,乃是 到 七十個 七次。
23 - 天 國 好像 一個 王 要 和 他 僕人 算 帳。
24 - 才 算的時候,有人帶了 一個 欠 一千萬銀子 的來。
25 - 因為 他 沒 有 甚麼償還之物,主人 吩咐 把他 和 他妻子 兒女,並 一切 所有 的 都賣了 償還。
26 - 那僕人 就 俯伏 拜 他,說:『主啊,寬容 我, 將來我都 要還清。』
27 - 那 僕人 的主人 就 動了慈心,把他 釋放了,並且 免了 他的 債。
28 - 「 那 僕人 出來,遇見 他的 一個 同伴 欠 他 十兩銀子,便 揪著 他,掐住他的喉嚨,說:『你把所欠 的 還我!』
29 - 他的 同伴 就 俯伏 央求 他,說:『寬容 我吧, 將來我必還 清。』
30 - 他不 肯,竟 去 把他 下 在 監裡,等 他還了 所欠的債。
31 - 眾同伴 看見 他所做的事 就甚 憂愁, 去 把這事 都 告訴了 主人。
32 - 於是 主人 叫了 他來,對他 說:『你這惡 奴才! 你央求 我,我就把你 所欠的 都 免了,
33 - 你 不 應當 憐恤 你的 同伴,像 我 憐恤 你嗎?』
34 - 主人 就 大怒,把他 交給 掌刑的,等 他 還 清 了所欠的債。
35 - 你們 各人 若 不 從 心裡 饒恕 你的 弟兄,我 天 父 也要 這樣 待 你們了。」
馬太福音 18:2
2 / 35
耶穌便 叫 一個小孩子來,使他 站 在 他們 當中,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget