WeBible
Union Traditional
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
cut
馬太福音 19
2 - 有許多人 跟著 他,他就 在那裡 把他們 的病人治好了。
Select
1 - 耶穌 說完了 這些 話,就離開 加利利, 來 到 猶太 的境界 約旦河 外。
2 - 有許多人 跟著 他,他就 在那裡 把他們 的病人治好了。
3 - 有法利賽人 來 試探 耶穌, 說:「人 無論甚麼 緣故 都可以 休 妻嗎?」
4 - 耶穌回答 說:「 那 起初 造人的,是造 男 造女,
5 - 並且 說:『因 此,人 要離開 父 母, 與 妻子 連合, 二人 成為 一 體。』這經你們沒有念過嗎?
6 - 既然如此,夫妻不再 是 兩個人,乃是 一 體的了。 所以, 神 配合的,人 不可 分開。」
7 - 法利賽人說:「這樣,摩西 為甚麼 吩咐 給 妻子休 書,就 可以休 她呢?」
8 - 耶穌說:「 摩西 因為 你們的 心硬,所以許 你們 休 妻,但 起初 並不 是 這樣。
9 - 我告訴 你們, 凡 休 妻 另 娶的,若不是 為 淫亂的緣故,就是犯姦淫了;有人娶那被休的婦人,也是犯姦淫了。」
10 - 門徒 對耶穌 說:「人 和 妻子 既 是 這 樣,倒不如 不 娶。」
11 - 耶穌 說:「這 話 不是 人都 能領受的,惟獨 賜給 誰,誰才能領受。
12 - 因為 有 生 來是 閹人,也 有 被 人 閹的,並 有 為 天 國 的緣故自 閹的。這話誰能 領受 就可以領受。」
13 - 那時,有人帶著 小孩子 來見耶穌,要 耶穌給他們 按 手 禱告,門徒 就 責備 那些人。
14 - 耶穌 說:「讓 小孩子 到 我 這裡來, 不要 禁止 他們;因為 在天 國的,正是 這樣的人。」
15 - 耶穌給他們 按 手,就離開 那地方去了。
16 - 有一個 人來 見耶穌,說:「夫子(有古卷:良善的夫子),我該做 甚麼 善事 才能得 永 生?」
17 - 耶穌對他 說:「你為甚麼 以 善事 問 我呢?只有一位 是 善的(有古卷:你為甚麼稱我是良善的?除了 神以外,沒有一個良善的)。 你若 要 進 入 永生,就當遵守 誡命。」
18 - 他說:「甚麼誡命?」 耶穌 說:「就是不可 殺人;不可 姦淫;不可 偷盜;不可 作假見證;
19 - 當孝敬 父 母;又 當愛 人 如 己。」
20 - 那少年人 說:「這 一切 我都遵守了,還 缺少 甚麼呢?」
21 - 耶穌 說:「你若 願意 作 完全人,可去 變賣 你 所有的, 分給 窮人,就 必有 財寶 在 天上;你還要 來 跟從 我。」
22 - 那少年人 聽見 這話,就憂憂愁愁地 走了,因為 他 的 產業 很多。
23 - 耶穌 對 門徒 說:「我實在 告訴 你們, 財主 進 天 國 是難的。
24 - 我又 告訴 你們,駱駝 穿 過 針的 眼,比 財主 進 神的 國 還容易呢!」
25 - 門徒 聽見這話,就希奇 得很,說:「這樣 誰 能 得救呢?」
26 - 耶穌 看著 他們,說:「在 人 這 是 不能的, 在 神 凡事 都能。」
27 - 彼得 就 對他 說:「看哪,我們 已經撇下 所有的 跟從 你, 將來我們 要得 甚麼呢?」
28 - 耶穌 說:「我實在 告訴 你們, 你們 這 跟從 我的人,到 復興 的時候,人 子 坐 在 他 榮耀的 寶座上,你們 也要 坐 在 十二個 寶座上,審判 以色列 十二個 支派。
29 - 凡 為 我的 名 撇下 房屋,或是 弟兄、 姊妹、 父親、 母親、(有古卷加:妻子、) 兒女、 田地的,必要得著 百倍,並且 承受 永 生。
30 - 然而,有許多 在前的,將要 在後; 在後的,將要在前。」
馬太福音 19:2
2 / 30
有許多人 跟著 他,他就 在那裡 把他們 的病人治好了。
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget