WeBible
Darby
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
darby
Proverbes 30
15 - La sangsue a deux filles : Donne ! donne ! Il y a trois choses qui sont insatiables , quatre qui ne disent pas : C’est assez !…
Select
1 - ***Paroles d’Agur, fils de Jaké, l’oracle prononcé par cet homme à Ithiel, à Ithiel et à Ucal :
2 - Certes, moi je suis plus stupide que personne, et je n’ai pas l’intelligence d’un homme ;
3 - et je n’ai pas appris la sagesse, ni ne possède la connaissance du Saint.
4 - Qui est monté dans les cieux, et qui en est descendu ? Qui a rassemblé le vent dans le creux de ses mains ? Qui a serré les eaux dans un manteau ? Qui a établi toutes les bornes de la terre ? Quel est son nom, et quel est le nom de son fils, si tu le sais ?
5 - Toute parole de ✝Dieu est affinée ; il est un bouclier pour ceux qui s’attendent à lui.
6 - N’ajoute pas à ses paroles, de peur qu’il ne te reprenne, et que tu ne sois trouvé menteur.
7 - Je te demanderai deux choses ; ne me les refuse pas, avant que je meure :
8 - Éloigne de moi la vanité et la parole de mensonge ; ne me donne ni pauvreté ni richesse ; nourris-moi du pain qui m’est nécessaire,
9 - de peur que je ne sois rassasié, et que je ne te renie et ne dise : Qui est l’Éternel ? et de peur que je ne sois appauvri, et que je ne dérobe, et que je ne parjure le nom de mon Dieu.
10 - N’accuse pas un serviteur auprès de son maître, de peur qu’il ne te maudisse, et que tu n’en portes la peine.
11 - Il est une génération qui maudit son père et qui ne bénit pas sa mère,
12 - une génération pure à ses propres yeux et qui n’est pas lavée de son ordure,
13 - une génération,… que ses yeux sont hautains, et ses paupières élevées !
14 - – une génération dont les dents sont des épées et les molaires des couteaux, pour dévorer les affligés de dessus la terre, et les nécessiteux d’entre les hommes.
15 - La sangsue a deux filles : Donne ! donne ! Il y a trois choses qui sont insatiables , quatre qui ne disent pas : C’est assez !…
16 - le shéol, et la matrice stérile, la terre qui n’est pas rassasiée d’eau, et le feu, qui ne dit pas : C’est assez !
17 - L’œil qui se moque d’un père et qui méprise l’obéissance envers la mère, les corbeaux du torrent le crèveront et les petits de l’aigle le dévoreront.
18 - Trois choses sont trop merveilleuses pour moi, et il en est quatre que je ne puis connaître :
19 - le chemin de l’aigle dans les cieux, le chemin du serpent sur le rocher, le chemin d’un navire au cœur de la mer, et le chemin de l’homme vers la jeune fille.
20 - Tel est le chemin de la femme adultère : elle mange et s’essuie la bouche, et dit : Je n’ai point commis d’iniquité.
21 - Sous trois choses la terre tremble, et sous quatre elle n’en peut plus :
22 - sous le serviteur quand il règne, et l’homme vil quand il est rassasié de pain ;
23 - sous la femme odieuse quand elle se marie, et la servante quand elle hérite de sa maîtresse.
24 - Il y a quatre choses petites sur la terre, qui sont sages entre les sages :
25 - les fourmis, peuple sans force, et qui préparent en été leurs vivres ;
26 - les damans, peuple sans puissance, et qui ont placé leurs maisons dans le rocher ;
27 - les sauterelles n’ont point de roi, mais elles sortent toutes par bandes ;
28 - tu saisis le lézard avec les mains, et il est dans les palais des rois.
29 - Il y a trois choses qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle démarche :
30 - le lion, le fort parmi les bêtes, et qui ne se détourne devant qui que ce soit ;
31 - le [coursier] qui a les reins ceints ; ou le bouc ; et le roi, contre qui personne ne peut se lever.
32 - Si tu as agi follement en t’élevant et si tu as pensé à mal, [mets] la main sur ta bouche ;
33 - Car la pression du lait produit le beurre, et la pression du nez fait sortir le sang, et la pression de la colère excite la querelle.
Proverbes 30:15
15 / 33
La sangsue a deux filles : Donne ! donne ! Il y a trois choses qui sont insatiables , quatre qui ne disent pas : C’est assez !…
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget