WeBible
Darby
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
darby
Psaumes 132
16 - Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Select
1 - Cantique des degrés. Éternel, souviens-toi de David, [et] de toutes ses afflictions !
2 - Comment il a juré à l’Éternel, [et] fait un vœu au Puissant de Jacob :
3 - Si j’entre dans la demeure de ma maison, si je monte sur le lit où je couche,
4 - Si je permets à mes yeux de dormir, à mes paupières de sommeiller,
5 - Jusqu’à ce que j’aie trouvé un lieu pour l’Éternel, des demeures pour le Puissant de Jacob !
6 - Voici, nous avons entendu parler d’elle à Éphrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
7 - Entrons dans ses demeures, prosternons-nous devant le marchepied de ses pieds.
8 - Lève-toi, Éternel ! pour [entrer dans] ton repos, toi et l’arche de ta force !
9 - Que tes sacrificateurs soient revêtus de justice, et que tes saints chantent de joie.
10 - À cause de David, ton serviteur, ne repousse pas la face de ton oint.
11 - L’Éternel a juré à David [en] vérité, il n’en reviendra pas : Je mettrai du fruit de ton ventre sur ton trône.
12 - Si tes enfants gardent mon alliance et mes témoignages que je leur enseignerai, leurs fils aussi seront assis à perpétuité sur ton trône.
13 - Car l’Éternel a choisi Sion ; il l’a désirée pour être son habitation :
14 - C’est ici mon repos à perpétuité ; ici j’habiterai, car je l’ai désirée.
15 - Je bénirai abondamment ses vivres, je rassasierai de pain ses pauvres ;
16 - Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
17 - Là je ferai germer la corne de David, j’ai préparé une lampe à mon oint.
18 - Je revêtirai de honte ses ennemis ; et sur lui fleurira sa couronne.
Psaumes 132:16
16 / 18
Et je revêtirai de salut ses sacrificateurs, et ses saints exulteront en chantant de joie.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget