WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
Galatians 1
6 - I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.
Select
1 - Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead:
2 - And all the brethren who are with me: to the churches of Galatia.
3 - Grace be to you, and peace from God the Father and from our Lord Jesus Christ,
4 - Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present wicked world, according to the will of God and our Father:
5 - To whom is glory for ever and ever. Amen.
6 - I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.
7 - Which is not another: only there are some that trouble you and would pervert the gospel of Christ.
8 - But though we, or an angel from heaven, preach a gospel to you besides that which we have preached to you, let him be anathema.
9 - As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.
10 - For do I now persuade men, or God? Or do I seek to please men? If I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
11 - For I give you to understand, brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man.
12 - For neither did I receive it of man: nor did I learn it but by the revelation of Jesus Christ.
13 - For you have heard of my conversation in time past in the Jews' religion: how that, beyond measure, I persecuted the church of God and wasted it.
14 - And I made progress in the Jew's religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers.
15 - But when it pleased him who separated me from my mother's womb and called me by his grace,
16 - To reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles: immediately I condescended not to flesh and blood.
17 - Neither went I to Jerusalem, to the apostles who were before me: but I went into Arabia, and again I returned to Damascus.
18 - Then, after three years, I went to Jerusalem to see Peter: and I tarried with him fifteen days.
19 - But other of the apostles I saw none, saving James the brother of the Lord.
20 - Now the things which I write to you, behold, before God, I lie not.
21 - Afterwards, I came into the regions of Syria and Cilicia.
22 - And I was unknown by face to the churches of Judea, which were in Christ:
23 - But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.
24 - And they glorified God in me.
Galatians 1:6
6 / 24
I wonder that you are so soon removed from him that called you into the grace of Christ, unto another gospel.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget