WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
James 3
15 - For this is not wisdom, descending from above: but earthly, sensual, devilish.
Select
1 - Be ye not many masters, my brethren, knowing that you receive the greater judgment.
2 - For in many things we all offend. If any man offend not in word, the same is a perfect man. He is able also with a bridle to lead about the whole body.
3 - For if we put bits into the mouths of horses, that they may obey us: and we turn about their whole body.
4 - Behold also ships, whereas they are great and are driven by strong winds, yet are they turned about with a small helm, whithersoever the force of the governor willeth.
5 - Even so the tongue is indeed a little member and boasteth great things. Behold how small a fire kindleth a great wood.
6 - And the tongue is a fire, a world of iniquity. The tongue is placed among our members, which defileth the whole body and inflameth the wheel of our nativity, being set on fire by hell.
7 - For every nature of beasts and of birds and of serpents and of the rest is tamed and hath been tamed, by the nature of man.
8 - But the tongue no man can tame, an unquiet evil, full of deadly poison.
9 - By it we bless God and the Father: and by it we curse men who are made after the likeness of God.
10 - Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
11 - Doth a fountain send forth, out of the same hole, sweet and bitter water?
12 - Can the fig tree, my brethren, bear grapes? Or the vine, figs? So neither can the salt water yield sweet.
13 - Who is a wise man and endued with knowledge, among you? Let him shew, by a good contestation, his work in the meekness of wisdom.
14 - But if you have bitter zeal, and there be contention in your hearts: glory not and be not liars against the truth.
15 - For this is not wisdom, descending from above: but earthly, sensual, devilish.
16 - For where envying and contention is: there is inconstancy and every evil work.
17 - But the wisdom that is from above, first indeed is chaste, then peaceable, modest, easy to be persuaded, consenting to the good, full of mercy and good fruits, without judging, without dissimulation.
18 - And the fruit of justice is sown in peace, to them that make peace.
James 3:15
15 / 18
For this is not wisdom, descending from above: but earthly, sensual, devilish.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget