WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
Proverbs 25
14 - As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises.
Select
1 - These are also parables of Solomon, which the men of Ezechias, king of Juda, copied out.
2 - It is the glory of God to conceal the word, and the glory of kings to search out the speech.
3 - The heaven above and the earth beneath, and the heart of kings is unsearchable.
4 - Take away the rust from silver, and there shall come forth a most pure vessel:
5 - Take away wickedness from the face of the king, and his throne shall be established with justice.
6 - Appear not glorious before the king, and stand not in the place of great men.
7 - For it is better that it should be said to thee: Come up hither; than that thou shouldst be humbled before the prince.
8 - The things which thy eyes have seen, utter not hastily in a quarrel: lest afterward thou mayst not be able to make amends, when thou hast dishonoured thy friend.
9 - Treat thy cause with thy friend, and discover not the secret to a stranger:
10 - Lest he insult over thee, when he hath heard it, and cease not to upbraid thee. Grace and friendship deliver a man: keep these for thyself, lest thou fall under reproach.
11 - To speak a word in due time, is like apples of gold on beds of silver.
12 - As an earring of gold and a bright pearl, so is he that reproveth the wise, and the obedient ear.
13 - As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to him that sent him, for he refresheth his soul.
14 - As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises.
15 - By patience a prince shall be appeased, and a soft tongue shall break hardness.
16 - Thou hast found honey, eat what is sufficient for thee, lest being glutted therewith thou vomit it up.
17 - Withdraw thy foot from the house of thy neighbour, lest having his fill he hate thee.
18 - A man that beareth false witness against his neighbour, is like a dart and a sword and a sharp arrow.
19 - To trust in an unfaithful man in the time of trouble, is like a rotten tooth, and weary foot,
20 - And one that looseth his garment in cold weather. As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a very evil heart. As a moth doth by a garment, and a worm by the wood: so the sadness of a man consumeth the heart.
21 - If thy enemy be hungry, give him to eat: if he thirst, give him water to drink:
22 - For thou shalt heap hot coals upon his head, and the Lord will reward thee.
23 - The north wind driveth away rain, as doth a sad countenance a backbiting tongue.
24 - It is better to sit in a corner of the housetop: than with a brawling woman, and in a common house.
25 - As cold water to a thirsty soul, so are good tidings from a far country.
26 - A just man falling down before the wicked, is as a fountain troubled with the foot and a corrupted spring.
27 - As it is not good for a man to eat much honey, so he that is a searcher of majesty shall be overwhelmed by glory.
28 - As a city that lieth open and is not compassed with walls, so is a man that cannot refrain his own spirit in speaking.
Proverbs 25:14
14 / 28
As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget