WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
Psalms 87
11 - Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
Select
1 - A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.
2 - O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee.
3 - Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition.
4 - For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell.
5 - I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help,
6 - Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand.
7 - They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death.
8 - Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me.
9 - Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth:
10 - My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee.
11 - Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
12 - Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction?
13 - Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness?
14 - But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee.
15 - Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me?
16 - I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled.
17 - Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me.
18 - They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together.
19 - Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
Psalms 87:11
11 / 19
Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee?
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget