WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
Sirach 4
11 - And thou shalt be as the obedient son of the most High, and he will have mercy on thee more than a mother.
Select
1 - Son, defraud not the poor of alms, and turn not away thy eyes from the poor.
2 - Despise not the hungry soul: and provoke not the poor in his want.
3 - Afflict not the heart of the needy, and defer not to gibe to him that is in distress.
4 - Reject not the petition of the afflicted: and turn not away thy face from the needy.
5 - Turn not away thy eyes from the poor for fear of anger: and leave not to them that ask of thee to curse thee behind thy back.
6 - For the prayer of him that curseth thee in the bitterness of his soul, shall be heard, for he that made him will hear him.
7 - Make thyself affable to the congregation of the poor, and humble thy soul to the ancient, and bow thy head to a great man.
8 - Bow down thy ear cheerfully to the poor, and pay what thou owest, and answer him peaceable words with mildness.
9 - Deliver him that suffereth wrong out of the hand of the proud: and be not fainthearted in thy soul.
10 - In judging be merciful to the fatherless as a father, and as a husband to their mother.
11 - And thou shalt be as the obedient son of the most High, and he will have mercy on thee more than a mother.
12 - Wisdom inspireth life into her children, and protecteth them that seek after her, and will go before them in the way of justice.
13 - And he that loveth her, loveth life: and they that watch for her, shall embrace her sweetness.
14 - They that hold her fast, shall inherit life: and whithersoever she entereth, God will give a blessing.
15 - They that serve her, shall be servants to the holy one: and God loveth them that love her.
16 - He that hearkeneth to her, shall judge nations: and he that looketh upon her, shall remain secure.
17 - If he trust to her, he shall inherit her, and his generation shall be in assurance.
18 - For she walketh with him in temptation, and at the first she chooseth him.
19 - She will bring upon him fear and dread and trial: and she will scourge him with the affliction of her discipline, till she try him by her laws, and trust his soul.
20 - Then she will strengthen him, and make a straight way to him, and give him joy,
21 - And will disclose her secrets to him, and will heap upon him treasures of knowledge and understanding of justice.
22 - But if he go astray, she will forsake him, and deliver him into the hands of his enemy.
23 - Son, observe the time, and fly from evil.
24 - For thy soul be not ashamed to say the truth.
25 - For there is a shame that bringeth sin, and there is a shame that bringeth glory and grace.
26 - Accept no person against thy own person, nor against thy soul a lie.
27 - Reverence not thy neighbour in his fall:
28 - And refrain not to speak in the time of salvation. Hide not thy wisdom in her beauty.
29 - For by the tongue wisdom is discerned: and understanding, and knowledge, and learning by the word of the wise, and steadfastness in the works of justice.
30 - In nowise speak against the truth, but be ashamed of the lie of thy ignorance.
31 - Be not ashamed to confess thy sins, but submit not thyself to every man for sin.
32 - Resist not against the face of the mighty, and do not strive against the stream of the river.
33 - Strive for justice for thy soul, and even unto death fight for justice, and God will overthrow thy enemies for thee.
34 - Be not hasty in thy tongue: and slack and remiss in thy works.
35 - Be not as a lion in thy house, terrifying them of thy household, and oppressing them that are under thee.
36 - Let not thy hand be stretched out to receive, and shut when thou shouldst give.
Sirach 4:11
11 / 36
And thou shalt be as the obedient son of the most High, and he will have mercy on thee more than a mother.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget