WeBible
Douay Rheims
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
douayrheims
Sirach 8
15 - Lend not to a man that is mightier than thyself: and if thou lendest, count it as lost.
Select
1 - Strive not with a powerful man, lest thou fall into his hands.
2 - Contend not with a rich man, lest he bring an action against thee.
3 - For gold and silver hath destroyed many, and hath reached even to the heart of kings, and perverted them.
4 - Strive not with a man that is full of tongue, and heap not wood upon his fire.
5 - Communicate not with an ignorant man, lest he speak ill of thy family.
6 - Despise not a man that turneth away from sin, nor reproach him therewith: remember that we are all worthy of reproof.
7 - Despise not a man in his old age; for we also shall become old.
8 - Rejoice not at the death of thy enemy; knowing that we all die, and are not willing that others should rejoice at our death.
9 - Despise not the discourse of them that are ancient and wise, but acquaint thyself with their proverbs.
10 - For of them thou shalt learn wisdom, and instruction of understanding, and to serve great men without blame.
11 - Let not the discourse of the ancients escape thee, for they have learned of their fathers:
12 - For of them thou shalt learn understanding, and to give an answer in time of need.
13 - Kindle not the coals of sinners by rebuking them, lest thou be burnt with the flame of the fire of their sins.
14 - Stand not against the face of an injurious person, lest he sit as a spy to entrap thee in thy words.
15 - Lend not to a man that is mightier than thyself: and if thou lendest, count it as lost.
16 - Be not surety above thy power: and if thou be surety, think as if thou wert to pay it.
17 - Judge not against a judge: for he judgeth according to that which is just.
18 - Go not on the way with a bold man, lest he burden thee with his evils: for he goeth according to his own will, and thou shalt perish together with his folly.
19 - Quarrel not with a passionate man, and go not into the desert with a bold man: for blood is as nothing in his sight, and where there is no help he will overthrow thee.
20 - Advise not with fools, for they cannot love but such things as please them.
21 - Before a stranger do no matter of counsel: for thou knowest not what he will bring forth.
22 - Open not thy heart to every man: lest he repay thee with an evil turn, and speak reproachfully to thee.
Sirach 8:15
15 / 22
Lend not to a man that is mightier than thyself: and if thou lendest, count it as lost.
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget