WeBible
Esperanto
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
esperanto
Ijob 20
4 - Ĉu vi scias, ke tiel estis de eterne, De post la apero de homo sur la tero,
Select
1 - Ekparolis Cofar, la Naamano, kaj diris:
2 - Pro tio miaj pensoj devigas min respondi, Pro tio, kion mi sentas.
3 - Hontindan riproĉon mi aŭdis, Kaj la spirito de mia prudento respondos por mi.
4 - Ĉu vi scias, ke tiel estis de eterne, De post la apero de homo sur la tero,
5 - Ke la triumfado de malvirtuloj estas mallongatempa, Kaj la ĝojo de hipokritulo estas nur momenta?
6 - Se lia grandeco eĉ atingus ĝis la ĉielo, Kaj lia kapo tuŝus la nubon,
7 - Li tamen pereos por ĉiam, kiel lia sterko; Tiuj, kiuj lin vidis, diros: Kie li estas?
8 - Kiel sonĝo li forflugos, kaj oni lin ne trovos; Li malaperos, kiel nokta vizio.
9 - Okulo, kiu rigardis lin, ne plu vidos lin; Lia loko lin ne plu vidos.
10 - Liaj filoj kurados almozpetante, Kaj liaj manoj redonos lian havaĵon.
11 - Liaj ostoj estos punitaj pro la pekoj de lia juneco, Kaj tio kuŝiĝos kune kun li en la polvo.
12 - Se la malbono estas dolĉa en lia buŝo, Li kaŝas ĝin sub sia lango,
13 - Li flegas ĝin kaj ne forlasas ĝin, Kaj retenas ĝin sur sia palato:
14 - Tiam lia manĝaĵo renversiĝos en liaj internaĵoj, Fariĝos galo de aspidoj interne de li.
15 - Li englutis havaĵon, sed li ĝin elvomos; El lia ventro Dio ĝin elpelos.
16 - Venenon de aspidoj li suĉos; Lango de vipuro lin mortigos.
17 - Li ne vidos fluojn nek riverojn, Torentojn de mielo kaj de butero.
18 - Li redonos tion, kion li pene akiris, kaj li tion ne englutos; Kiel ajn granda estas lia havaĵo, li ĝin fordonos kaj ne ĝuos ĝin.
19 - Ĉar li premis kaj forlasis la senhavulojn, Li rabis al si domon, kiun li ne konstruis.
20 - Ĉar lia interno ne estis trankvila, Tial li ne savos tion, kio estis por li kara.
21 - Nenion restigis lia manĝemeco; Tial lia bonstato ne estos longedaŭra.
22 - Malgraŭ lia abundeco, li estos premata; Ĉiaspecaj suferoj trafos lin.
23 - Por plenigi lian ventron, Li sendos sur lin la flamon de Sia kolero, Kaj pluvigos sur lin Sian furiozon.
24 - Se li forkuros de batalilo fera, Trafos lin pafarko kupra.
25 - Nudigita glavo trairos lian korpon, Kaj la fulmo de lia turmentilo venos sur lin kun teruro.
26 - Nenia mallumo povos kaŝi liajn trezorojn; Lin konsumos fajro ne disblovata; Malbone estos al tiu, kiu restos en lia tendo.
27 - La ĉielo malkovros liajn malbonagojn, Kaj la tero leviĝos kontraŭ lin.
28 - Malaperos la greno el lia domo, Disŝutita ĝi estos en la tago de Lia kolero.
29 - Tia estas de Dio la sorto de homo malpia, Kaj la heredaĵo destinita por li de Dio.
Ijob 20:4
4 / 29
Ĉu vi scias, ke tiel estis de eterne, De post la apero de homo sur la tero,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget