WeBible
Giovanni Diodati Bible (1649)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
giovanni
Giobbe 13
2 - Quanto sapete voi, so anch’io; Io non son da men di voi.
Select
1 - Ecco, l’occhio mio ha vedute tutte queste cose, L’orecchio mio le ha udite, e le ha intese.
2 - Quanto sapete voi, so anch’io; Io non son da men di voi.
3 - E pure io parlerò all’Onnipotente; Io avrò a grado di venire a ragione con lui.
4 - Ma certo, quant’è a voi, voi siete rappezzatori di menzogna; Voi siete medici da nulla tutti quanti.
5 - Oh! vi taceste pur del tutto, Ciò vi sarebbe reputato in saviezza!
6 - Deh! ascoltate la difesa della mia ragione, Ed attendete agli argomenti delle mie labbra.
7 - Convienvisi in favor di Dio parlar perversamente, E per rispetto suo parlar frodolentemente?
8 - Convienvisi aver riguardo alla qualità sua? Convienvisi litigar per Iddio?
9 - Sarebbe egli ben per voi ch’egli vi esaminasse? Gabberestelo voi come si gabba un uomo?
10 - Egli del certo vi arguirà, Se di nascosto avete riguardo alla qualità delle persone.
11 - La sua altezza non vi sgomenterà ella? Lo spavento di lui non vi caderà egli addosso?
12 - I vostri detti memorandi son simili a cenere; Ed i vostri sublimi ragionamenti a mucchi di fango.
13 - Tacetevi, e lasciatemi stare, ed io parlerò; E passimi addosso che che sia.
14 - Perchè mi strappo io la carne co’ denti, E perchè tengo l’anima mia nella palma della mia mano?
15 - Ecco, uccidami egli pure; sì spererò in lui; Ma tuttavia difenderò le mie vie nel suo cospetto.
16 - Ed egli stesso mi sarà in salvazione; Perciocchè l’ipocrita non gli verrà davanti.
17 - Ascoltate attentamente il mio ragionamento; Ed entrivi negli orecchi la mia dichiarazione.
18 - Ecco ora, quando io avrò esposta per ordine la mia ragione, Io so che sarò trovato giusto.
19 - Chi è colui che voglia litigar meco? Conciossiachè di presente mi tacerò, e spirerò.
20 - Sol non farmi due cose, Ed allora io non mi nasconderò dal tuo cospetto.
21 - Allontana la tua mano d’addosso a me, E non mi spaventi il tuo terrore.
22 - E poi chiama, ed io risponderò; Ovvero, io parlerò, e tu rispondimi.
23 - Quante iniquità e peccati ho io? Mostrami il mio misfatto, e il mio peccato.
24 - Perchè nascondi la tua faccia, E mi reputi tuo nemico?
25 - Stritolerai tu una fronda sospinta? O perseguiterai tu della stoppia secca?
26 - Che tu mi sentenzii a pene amare, E mi faccia eredar l’iniquità della mia fanciullezza!
27 - E metta i miei piedi ne’ ceppi, E spii tutti i miei sentieri, E stampi le tue pedate in su le radici de’ miei piedi!
28 - Onde costui si disfa come del legno intarlato, Come un vestimento roso dalle tignuole.
Giobbe 13:2
2 / 28
Quanto sapete voi, so anch’io; Io non son da men di voi.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget