WeBible
Giovanni Diodati Bible (1649)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
giovanni
Giobbe 33
17 - Per istorre l’uomo dalle opere sue, E per far che la superbia dell’uomo non apparisca più;
Select
1 - Ora dunque, Giobbe, ascolta, ti prego, i miei ragionamenti, E porgi gli orecchi a tutte le mie parole.
2 - Ecco, ora io ho aperta la mia bocca, La mia lingua parla nel mio palato.
3 - Le mie parole saranno secondo la dirittura del mio cuore; E le mie labbra proferiranno scienza pura.
4 - Lo Spirito di Dio mi ha fatto, E l’alito dell’Onnipotente mi ha data la vita.
5 - Se tu puoi, rispondimi; Mettiti in ordine contro a me, e presentati pure.
6 - Ecco, io sono a Dio, come tu; Anch’io sono stato tratto dal fango.
7 - Ecco, il mio spavento non ti sgomenterà, E la mia mano non ti sarà grave addosso.
8 - Tu hai pur detto, udendolo io, Ed io ho intesa la voce delle parole:
9 - Io son puro, senza misfatto; Io son netto, e non vi è iniquità in me;
10 - Ecco, egli trova delle occasioni contro a me; Egli mi reputa per suo nemico;
11 - Egli ha messi i miei piedi ne’ ceppi, Egli spia tutti i miei sentieri.
12 - Ecco, in questo tu non sei stato giusto; io ti risponderò; Perciocchè Iddio è vie maggiore che l’uomo.
13 - Perchè hai tu conteso con lui, Perchè egli non dichiara tutte le sue ragioni?
14 - Egli è ben vero, che talora Iddio parla una volta, E due, a chi non vi ha atteso.
15 - In sogno, in vision notturna, Quando il più profondo sonno cade in su gli uomini, Quando essi son tutti sonnacchiosi sopra i lor letti;
16 - Allora egli apre loro l’orecchio, E suggella il lor castigo;
17 - Per istorre l’uomo dalle opere sue, E per far che la superbia dell’uomo non apparisca più;
18 - Per iscampar l’anima sua dalla fossa, E far che la sua vita non passi per la spada.
19 - Ma talora altresì l’uomo è castigato con dolori sopra il suo letto, E tutte le sue ossa di grave malattia;
20 - E la sua vita gli fa abbominare il cibo, E l’anima sua la vivanda desiderabile;
21 - La sua carne è consumata, talchè non apparisce più; E le sue ossa, che prima non si vedevano, spuntano fuori;
22 - E l’anima sua si accosta alla fossa, E la vita sua a’ mali mortali.
23 - Ma se allora vi è appresso di lui alcun messo, un parlatore, Uno d’infra mille, Per dichiarare all’uomo il suo dovere;
24 - Iddio gli farà grazia, e dirà: Riscuotilo, che non iscenda alla fossa; Io ho trovato il riscatto.
25 - La sua carne diventerà morbida, più che non è in fanciullezza; Egli ritornerà a’ dì della sua giovanezza.
26 - Egli supplicherà a Dio, ed egli gli sarà placato, E gli farà veder la sua faccia con giubilo, E renderà all’uomo la sua giustizia.
27 - Ed esso poi si volgerà verso gli uomini, e dirà: Io avea peccato, ed avea pervertita la dirittura, E ciò non mi ha punto giovato.
28 - Così Iddio riscoterà l’anima sua, che non passi nella fossa, E la vita sua vedrà la luce.
29 - Ecco, Iddio opera tutte queste cose Due e tre volte inverso l’uomo;
30 - Per ritrarre l’anima sua dalla fossa, Acciocchè sia illuminata della luce de’ viventi.
31 - Attendi, o Giobbe, ascoltami; Taci, ed io parlerò.
32 - Se tu hai alcuna cosa da dire, rispondimi; Parla, perciocchè io desidero giustificarti.
33 - Se no, ascoltami tu; Taci, ed io t’insegnerò la sapienza.
Giobbe 33:17
17 / 33
Per istorre l’uomo dalle opere sue, E per far che la superbia dell’uomo non apparisca più;
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget