WeBible
Giovanni Diodati Bible (1649)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
giovanni
Proverbi 2
20 - Acciocchè ancora tu cammini per la via de’ buoni, Ed osservi i sentieri de’ giusti.
Select
1 - FIGLIUOL mio, se tu ricevi i miei detti, E riponi appo te i miei comandamenti,
2 - Rendendo il tuo orecchio attento alla Sapienza; Se tu inchini il tuo cuore all’intendimento,
3 - E se tu chiami la prudenza, E dài fuori la tua voce all’intendimento;
4 - Se tu la cerchi come l’argento, E l’investighi come i tesori;
5 - Allora tu intenderai il timor del Signore, E troverai la conoscenza di Dio.
6 - Perciocchè il Signore dà la sapienza; Dalla sua bocca procede la scienza e l’intendimento.
7 - Egli riserba la ragione a’ diritti; Egli è lo scudo di quelli che camminano in integrità;
8 - Per guardare i sentieri di dirittura, E custodire la via de’ suoi santi.
9 - Allora tu intenderai giustizia, giudicio, E dirittura, ed ogni buon sentiero.
10 - Quando la sapienza sarà entrata nel cuor tuo, E la scienza sarà dilettevole all’anima tua;
11 - L’avvedimento ti preserverà, La prudenza ti guarderà;
12 - Per liberarti dalla via malvagia, Dagli uomini che parlano di cose perverse;
13 - I quali lasciano i sentieri della dirittura, Per camminar per le vie delle tenebre;
14 - I quali si rallegrano di far male, E festeggiano nelle perversità di malizia;
15 - I quali son torti nelle lor vie, E traviati ne’ lor sentieri.
16 - Per iscamparti ancora dalla donna straniera; Dalla forestiera che parla vezzosamente;
17 - La quale ha abbandonato il conduttor della sua giovanezza, Ed ha dimenticato il patto del suo Dio.
18 - Conciossiachè la casa di essa dichini alla morte, Ed i suoi sentieri a’ morti.
19 - Niuno di coloro ch’entrano da essa non ne ritorna, E non riprende i sentieri della vita.
20 - Acciocchè ancora tu cammini per la via de’ buoni, Ed osservi i sentieri de’ giusti.
21 - Perciocchè gli uomini diritti abiteranno la terra, E gli uomini intieri rimarranno in essa.
22 - Ma gli empi saranno sterminati dalla terra, E i disleali ne saranno divelti.
Proverbi 2:20
20 / 22
Acciocchè ancora tu cammini per la via de’ buoni, Ed osservi i sentieri de’ giusti.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget