WeBible
Giovanni Diodati Bible (1649)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
giovanni
Salmi 107
18 - La cui anima abbominava ogni cibo; Ed erano giunti fino alle porte della morte.
Select
1 - CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono. Perciocchè la sua benignità dura in eterno.
2 - Così dicano quelli che sono stati riscattati dal Signore, I quali egli ha riscossi di distretta.
3 - E li ha raccolti da’ diversi paesi, Dal Levante e dal Ponente; dal Settentrione e dal mare.
4 - Essi andavano errando per deserti, per cammini di solitudine; Non trovavano città abitata.
5 - Erano affamati ed assetati; L’anima loro spasimava in loro.
6 - Ma, avendo gridato al Signore, mentre erano in distretta, Egli li ha tratti fuor delle loro angosce;
7 - E li ha condotti per diritto cammino, Per andare in città abitata.
8 - Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.
9 - Perciocchè egli ha saziata l’anima assetata, Ed ha empiuta di beni l’anima affamata.
10 - Così dicano quelli che dimoravano in tenebre ed in ombra di morte, Prigioni, ritenuti in afflizione, e ne’ ferri.
11 - Perciocchè erano stati ribelli alle parole del Signore, Ed avevano sprezzato il consiglio dell’Altissimo;
12 - Onde egli aveva abbattuto il cuor loro con affanni, Ed erano caduti; e non vi era alcuno che li soccorresse.
13 - Ma, avendo gridato al Signore, mentre erano in distretta, Egli li ha salvati dalle loro angosce;
14 - E li ha tratti fuor delle tenebre, e dell’ombra della morte; Ed ha rotti i lor legami.
15 - Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.
16 - Perciocchè egli ha rotte le porte di rame, Ed ha spezzate le sbarre di ferro.
17 - Così dicano gli stolti, ch’erano afflitti per li lor misfatti, Ne’ quali camminavano, e per le loro iniquità.
18 - La cui anima abbominava ogni cibo; Ed erano giunti fino alle porte della morte.
19 - Ma, avendo gridato al Signore, mentre erano in distretta, Egli li ha salvati dalle loro angosce.
20 - Egli ha mandata la sua parola, e li ha sanati, E liberati dalle lor malattie mortali.
21 - Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.
22 - E sacrifichino sacrificii di lode, E raccontino le sue opere con giubilo.
23 - Così dicano quelli che scendono nel mare sopra navi, Che fanno traffico su per le grandi acque.
24 - Essi veggono le opere del Signore, E le sue maraviglie nel profondo mare.
25 - Perciocchè, alla sua parola, egli fa levare il vento di tempesta, Il quale alza le onde di esso.
26 - Salgono al cielo, poi scendono agli abissi; L’anima loro si strugge di male.
27 - Saltano, e traballano come un ebbro; E perdono tutto il lor senno.
28 - Ma, gridando al Signore, mentre sono in distretta, Egli li trae fuor delle loro angosce.
29 - Egli acqueta la tempesta, E le onde loro si fermano.
30 - Ed essi si rallegrano che sono acquetate; Ed egli li conduce al porto da loro desiderato.
31 - Celebrino adunque appo il Signore la sua benignità, E le sue maraviglie appo i figliuoli degli uomini.
32 - Ed esaltinlo nella raunanza del popolo, E laudinlo nel concistoro degli anziani.
33 - Egli riduce i fiumi in deserto, E le vene delle acque in luoghi aridi;
34 - La terra fertile in salsuggine, Per la malvagità de’ suoi abitanti.
35 - Egli riduce i deserti in guazzi d’acque. E la terra arida in vene d’acque;
36 - E fa quivi abitar gli affamati, I quali vi fondano città da abitare.
37 - E seminano campi, e piantano vigne, Che producono rendita di frutto.
38 - Ed egli li benedice, e moltiplicano grandemente; Ed egli non iscema i lor bestiami.
39 - Poi vengono al meno, e sono abbassati Per distretta, per avversità, e per affanni.
40 - Egli spande lo sprezzo sopra i nobili, E li fa andare errando per luoghi deserti, ove non vi è via alcuna.
41 - E innalza il bisognoso dalla miseria, E fa che le famiglie moltiplicano a guisa di gregge.
42 - Gli uomini diritti, veggendo queste cose, si rallegrano; Ma ogni iniquità si tura la bocca.
43 - Chi è savio? osservi queste cose, E consideri le benignità del Signore.
Salmi 107:18
18 / 43
La cui anima abbominava ogni cibo; Ed erano giunti fino alle porte della morte.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget