WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Ephesians 3
12 - đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đˇđ°đąđ°đź đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ [đđđ´đšđž(đˇđ°đťđ)] đžđ°đˇ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đšđ˝ đđđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ. đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đˇđ°đąđ°đź đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ đžđ°đˇ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đšđ˝ đđđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ.
Select
1 - đšđ˝ đ¸đšđśđđśđ´đš đ đ°đšđˇđđ°đšđ đšđş đđ°đ đťđżđ đąđ°đ˝đłđžđ° đđđšđđđ°đżđ đšđ´đđżđšđ đšđ˝ đšđśđ đ°đđ° đ¸đšđżđłđ,
2 - đžđ°đąđ°đš đđ đ´đ¸đ°đżđˇ đˇđ°đżđđšđłđ´đłđżđ¸ đđ°đżđđ°đ˛đ°đ˛đ˛đš đ˛đżđłđšđ đ°đ˝đđđ°đšđ, đđ´đš đ˛đšđąđ°đ˝đ° đšđđ đźđšđ đšđ˝ đšđśđ đšđ;
3 - đżđ˝đđ´ đąđš đ°đ˝đłđˇđżđťđ´đšđ˝đ°đš đ˛đ°đşđ°đ˝đ˝đšđłđ° đ đ°đ đźđšđ đđ đđżđ˝đ°, đđ đ´ đđ°đżđđ°đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ° đšđ˝ đťđ´đšđđšđťđ°đźđźđ°,
4 - đłđżđ¸đ¸đ´ đ´đš đđšđ˛đ˛đ đ°đ˝đłđ°đ˝đ đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đđđ°đ¸đžđ°đ˝ đđđđłđ´đšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đš đšđ˝ đđżđ˝đ°đš đđđšđđđ°đżđ,
5 - đ¸đ°đđ´đš đ°đ˝đ¸đ°đđ°đšđź đ°đťđłđšđź đ˝đš đşđżđ˝đ¸ đ đ°đ đđżđ˝đżđź đźđ°đ˝đ˝đ´, đđ đ°đđ đ´ đ˝đż đ°đ˝đłđˇđżđťđšđ¸ đšđđ đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź đšđ đ°đđ°đżđđđ°đżđťđżđź đžđ°đˇ đđđ°đżđđ´đđżđź đšđ˝ đ°đˇđźđšđ˝,
6 - đ đšđđ°đ˝ đ¸đšđżđłđđ đ˛đ°đ°đđąđžđ°đ˝đ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ´đšđşđ°đ˝đ đžđ°đˇ đ˛đ°đłđ°đšđťđ°đ˝đ đ˛đ°đˇđ°đšđđšđ đšđ đšđ˝ đđ(đšđ)đđ°đż đšđ´đđż đ¸đ°đšđđˇ đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝,
7 - đ¸đšđśđđśđ´đš đ đ°đđ¸ đ°đ˝đłđąđ°đˇđđ đšđş đąđš đ˛đšđąđ°đš đ°đ˝đđđ°đšđ đ˛đżđłđšđ đ¸đšđśđ°đš đ˛đšđąđ°đ˝đđ˝ đźđšđ đąđš đđđžđ° đźđ°đˇđđ°đšđ đšđ.
8 - đźđšđ, đ¸đ°đźđźđ° đżđ˝đłđ°đđťđ´đšđžđšđ˝ đ°đťđťđ°đšđśđ´ đ¸đšđśđ´ đ đ´đšđˇđ°đ˝đ´, đ°đđ˛đšđąđ°đ˝đ° đ đ°đđ¸ đ°đ˝đđđ đđ, đšđ˝ đ¸đšđżđłđđź đ đ°đšđťđ°đźđ´đđžđ°đ˝ đ¸đ đżđ˝đđ°đšđđťđ°đšđđđšđłđđ˝ đ˛đ°đąđ´đšđ˝ đđđšđđđ°đżđ,
9 - . . . . đšđ˝ đ˛đżđłđ° đ¸đ°đźđźđ° đ°đťđťđ° đ˛đ°đđşđ°đđžđ°đ˝đłđšđ˝, đžđ°đˇ đšđ˝đťđšđżđˇđđžđ°đ˝ đ°đťđťđ°đ˝đ, đđšđťđ´đšđş đ¸đ°đđ° đđ°đżđđ°đ˛đ°đ˛đ˛đš đđżđ˝đđ đ¸đšđśđđ đ˛đ°đđżđťđ˛đšđ˝đđ˝đ đđđ°đź đ°đšđ đ°đź đšđ˝ đ˛đżđłđ° đ¸đ°đźđźđ° đ°đťđťđ° đ˛đ°đđşđ°đđžđ°đ˝đłđšđ˝,
10 - đ´đš đşđ°đ˝đ˝đšđ¸ đ đ´đđš đ˝đż đđ´đšđşđžđ°đź đžđ°đˇ đ đ°đťđłđżđđ˝đžđ°đź đšđ˝ đ¸đ°đšđź đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đź đ¸đ°đšđđˇ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđ˝ đđ đđšđťđżđđ°đšđˇđ đˇđ°đ˝đłđżđ˛đ´đš đ˛đżđłđšđ, đ´đš đşđ°đ˝đ˝đšđ¸ đ đ´đđš đ˝đż đđ´đšđşđžđ°đź đžđ°đˇ đ đ°đťđłđżđđ˝đžđ°đź đšđ˝ đ¸đ°đšđź đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đź đ¸đ°đšđđˇ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđ˝ đđ đźđ°đ˝đ°đ˛đđ°đťđ¸đ đˇđ°đ˝đłđżđ˛đ´đš đ˛đżđłđšđ,
11 - đąđš đźđżđ˝đ° đ°đšđ đ´ đ¸đ°đ˝đ´đš đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đđđ°đżđžđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ°, đąđš đźđżđ˝đ° đ°đšđ đ´ đ¸đ°đ˝đ´đš đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đđđ°đżđžđšđ˝ đżđ˝đđ°đđ°đźđźđ°,
12 - đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đˇđ°đąđ°đź đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ [đđđ´đšđž(đˇđ°đťđ)] đžđ°đˇ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đšđ˝ đđđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ. đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đˇđ°đąđ°đź đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ đžđ°đˇ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đšđ˝ đđđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ.
13 - đšđ˝ đ¸đšđśđ´ đąđšđłđžđ°, đ˝đš đ đ°đšđđ¸đ°đšđ¸ đżđđ˛đđżđłđžđ°đ˝đ đšđ˝ đ°đ˛đťđđź đźđ´đšđ˝đ°đšđź đđ°đżđ đšđśđ đšđ, đ¸đ°đđ´đš đšđđ đ đżđťđ¸đżđ đšđśđ đ°đ. đšđ˝ đ¸đšđśđ´ đąđšđłđžđ°, đ˝đš đ đ°đšđđ¸đ°đšđ¸ đżđđ˛đđżđłđžđ°đ˝đ đšđ˝ đ°đ˛đťđđź đźđ´đšđ˝đ°đšđź đđ°đżđ đšđśđ đšđ, đ¸đ°đđ´đš đšđđ đ đżđťđ¸đżđ đšđśđ đ°đ.
14 - đšđ˝ đ¸đšđ đąđšđżđ˛đ° đşđ˝đšđ đ° đźđ´đšđ˝đ° đłđż đ°đđđšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđšđ đšđ´đđżđšđ đđđšđđđ°đżđ, đšđ˝ đ¸đšđ đąđšđżđ˛đ° đşđ˝đšđ đ° đźđ´đšđ˝đ° đłđż đ°đđđšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđšđ đšđ´đđżđšđ đđđšđđđ°đżđ,
15 - đżđ đ¸đ°đźđźđ´đš đ°đťđť đđ°đłđđ´đšđ˝đšđ đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ° đžđ°đˇ đ°đ˝đ° đ°đšđđ¸đ°đš đ˝đ°đźđ˝đžđ°đłđ°, đżđ đ¸đ°đźđźđ´đš đ°đťđť đđ°đłđđ´đšđ˝đšđ đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ° đžđ°đˇ đ°đ˝đ° đ°đšđđ¸đ°đš đ˝đ°đźđ˝đžđ°đłđ°,
16 - đ´đš đ˛đšđąđ°đš đšđśđ đšđ đąđš đ˛đ°đąđ´đšđ˝ đ đżđťđ¸đ°đżđ đđ´đšđ˝đšđ đźđ°đˇđđ°đš đšđ˝đđ đšđ˝đ¸đžđ°đ˝ đ¸đ°đšđđˇ đ°đˇđźđ°đ˝ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ° <đšđ˝> đšđ˝đ˝đżđźđ°đ˝ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝, đ´đš đ˛đšđąđ°đš đšđśđ đšđ đąđš đ˛đ°đąđ´đšđ˝ đ đżđťđ¸đ°đżđ đđ´đšđ˝đšđ đźđ°đˇđđ°đš đ˛đ°đđ đšđ˝đ¸đ˝đ°đ˝ đ¸đ°đšđđˇ đ°đˇđźđ°đ˝ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ° đšđ˝ đšđ˝đ˝đżđźđ°đ˝ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝,
17 - đąđ°đżđ°đ˝ đđđšđđđż đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ˝ đˇđ°đšđđđ°đź đšđśđ đ°đđ°đšđź, đąđ°đżđ°đ˝ đđđšđđđż đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ˝ đˇđ°đšđđđ°đź đšđśđ đ°đđ°đšđź,
18 - đ´đš đšđ˝ đđđšđžđ°đ¸đ đ°đš đ˛đ°đ đ°đżđđˇđđ°đš đžđ°đˇ đ˛đ°đđżđťđšđłđ°đš đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đ˛đ°đđ°đˇđ°đ˝ đźđšđ¸ đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź đđ° đđšđžđ°đš đąđđ°đšđłđ´đš đžđ°đť~đťđ°đ˛đ˛đ´đš đžđ°đˇ đˇđ°đżđˇđ´đš đžđ°đˇ đł(đšđżđđ´)đš; đ´đš đšđ˝ đđđšđ°đ¸đ đ°đš đ˛đ°đ đ°đżđđˇđđ°đš đžđ°đˇ đ˛đ°đđżđťđšđłđ°đš đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đ˛đ°đđ°đˇđ°đ˝ đźđšđ¸ đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź đđ° đđšđžđ°đš đąđđ°đšđłđ´đš đžđ°đˇ đťđ°đ˛đ˛đ´đš đžđ°đˇ đˇđ°đżđˇđ´đš đžđ°đˇ đłđšđżđđ´đš;
19 - đşđżđ˝<đ˝>đ°đ˝ đ¸đ đżđđ°đđ°đđđ°đż đźđšđşđšđťđđ˝ đ¸đšđ đşđżđ˝đ¸đžđšđ đđđšđžđ°đ¸đ đ° đđđšđđđ°đżđ, đ´đš đđżđťđ˝đ°đšđ¸ đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đđżđťđťđđ˝ đ˛đżđłđšđ. đşđżđ˝đ˝đ°đ˝ đ¸đ đżđđ°đđ°đđđ°đż đźđšđşđšđťđđ˝ đ¸đšđ đşđżđ˝đ¸đžđšđ đđđšđ°đ¸đ đ° đđđšđđđ°đżđ, đ´đš đđżđťđťđ˝đ°đšđ¸ đłđż đ°đťđťđ°đš đđżđťđťđđ˝ đ˛đżđłđšđ.
20 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ° đźđ°đˇđđ´đšđ˛đšđ˝ đżđđ°đ đ°đťđť đđ°đżđžđ°đ˝ đźđ°đšđśđ [đ˛đšđąđ°đ˝] đ¸đ°đż đąđšđłđžđ°đź đ°đšđ¸đ¸đ°đż đđđ°đ¸đžđ°đź đąđš đźđ°đˇđđ°đš đ¸đšđśđ°đš đ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđ´đšđ˝ đšđ˝ đżđ˝đđšđ, đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ° đźđ°đˇđđ´đšđ˛đšđ˝ đżđđ°đ đ°đťđť đđ°đżđžđ°đ˝ đźđ°đšđśđ đ¸đ°đż đąđšđłđžđ°đź đ°đšđ¸đ¸đ°đż đđđ°đ¸đžđ°đź đąđš đźđ°đˇđđ°đš đ¸đšđśđ°đš đ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđ´đšđ˝ đšđ˝ đżđ˝đ,
21 - đšđźđźđżđˇ đ đżđťđ¸đżđ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đžđ°đˇ đ°đšđşđşđťđ´đ<đžđđ˝> đšđ˝ đ°đťđťđđ đ°đťđłđšđ˝đ đ°đšđ đ´, đ°đźđ´đ˝. đšđźđźđ° đ đżđťđ¸đżđ đšđ˝ đ°đšđşđşđťđ´đđžđđ˝ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đšđ˝ đ°đťđťđđ đ°đťđłđšđ˝đ đ°đšđ đ´, đ°đźđ´đ˝.
Ephesians 3:12
12 / 21
đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đˇđ°đąđ°đź đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ [đđđ´đšđž(đˇđ°đťđ)] đžđ°đˇ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đšđ˝ đđđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ. đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đˇđ°đąđ°đź đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ đžđ°đˇ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đšđ˝ đđđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđ.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget