WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Ephesians 6
19 - đžđ°đˇ đđđ°đź đźđšđ, đ´đš đźđšđ đ˛đšđąđ°đšđłđ°đż . . . . đžđ°đˇ đđđ°đź đźđšđ, đ´đš đźđšđ đ˛đšđąđ°đšđłđ°đż đ đ°đżđđł đšđ˝ đżđđťđżđşđ° đźđżđ˝đ¸đšđ đźđ´đšđ˝[đ°]đšđ đšđ˝ đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ đşđ°đ˝đ˝đžđ°đ˝ đđżđ˝đ° đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝đ,
Select
8 - . . . . đđ°đżđžđšđ¸ đ¸đšđżđ¸đšđ, đ¸đ°đđ° đ˛đ°đ˝đšđźđšđ¸ đ°đ đđđ°đżđžđšđ˝, đžđ°đ¸đ¸đ´ đđşđ°đťđşđ đžđ°đ¸đ¸đ´ đđđ´đšđ.
9 - . . . . đđđ°đťđ´đđ°đ˝đłđ°đ˝đ đšđź đđđđđ, đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ¸đ°đđ´đš đšđź đžđ°đˇ đšđśđ đšđ đđ°đźđ° đđđ°đżđžđ° đšđđ đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đź, đžđ°đˇ đ đšđťđžđ°đˇđ°đťđ¸đ´đš đ˝đšđđ đ°đ đšđźđźđ°. đžđ°đˇ đžđżđ đđđ°đżđžđ°đ˝đ [đžđ°đˇ đžđżđ đđđ°đżđžđ°đ˝đ] đ¸đ°đđ° đđ°đźđ đđ°đżđžđ°đšđ¸ đ đšđ¸đđ° đšđ˝đ, đđđ°đťđ´đđ°đ˝đłđ°đ˝đ đšđź đđđđđ, đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ¸đ°đđ´đš đšđź đžđ°đˇ đšđśđ đšđ đđ°đźđ° đđđ°đżđžđ° đšđđ đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đź, đžđ°đˇ đ đšđťđžđ°đˇđ°đťđ¸đ´đš đ˝đšđđ đ°đ đšđźđźđ°.
10 - đ¸đ°đđ° đ˝đż đ°đ˝đ¸đ°đ, đąđđđ¸đđžđżđ đźđ´đšđ˝đ°đš, đšđ˝đđ đšđ˝đ¸đžđ°đšđ¸ đšđśđ đšđ đšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝ đžđ°đˇ đšđ˝ đźđ°đˇđđ°đš đđ đšđ˝đ¸đ´đšđ˝đ đšđ. đ¸đ°đđ° đ˝đż đ°đ˝đ¸đ°đ, đąđđđ¸đđžđżđ đźđ´đšđ˝đ°đš, đšđ˝đđ đšđ˝(đ¸)đžđ°đšđ¸ đšđśđ đšđ đšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝ đžđ°đˇ đšđ˝ đźđ°đˇđđ°đš đđ đšđ˝đ¸đ´đšđ˝đ đšđ.
11 - đ˛đ°đˇđ°đźđđ¸ đšđśđ đšđ đđ°đđ đ°đź đ˛đżđłđšđ, đ´đš đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đđđ°đ˝đłđ°đ˝ đ đšđ¸đđ° đťđšđđđšđ˝đ đłđšđ°đąđżđťđ°đżđ; đ˛đ°đˇđ°đźđđ¸ đšđśđ đšđ đđ°đđ đ°đź đ˛đżđłđšđ, đ´đš đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đđđ°đ˝đłđ°đ˝ đ đšđ¸đđ° đťđšđđđšđ˝đ đłđšđ°đąđżđťđ°đżđ;
12 - đżđ˝đđ´ đ˝đšđđ đšđśđ đšđ đąđđ°đşđžđ° đ đšđ¸đđ° đťđ´đšđş đžđ°đˇ đąđťđđ¸, đ°đş đ đšđ¸đđ° đđ´đšđşđžđ° đžđ°đˇ đ đ°đťđłđżđđ˝đžđ°, đ đšđ¸đđ° đ¸đ°đ˝đ đđ°đšđđđż đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđľđšđśđšđ đ¸đšđ, đ đšđ¸đđ° đ¸đ đ°đˇđźđ´đšđ˝đđ˝đ° đżđ˝đđ´đťđ´đšđ˝đ đšđ˝ đ¸đ°đšđź đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đź. đżđ˝đđ´ đ˝đšđđ đšđśđ đšđ đąđđ°đşđžđ° đ đšđ¸đđ° đťđ´đšđş đžđ°đˇ đąđťđđ¸, đ°đş đ đšđ¸đđ° đđ´đšđşđžđ° đžđ°đˇ đ đ°đťđłđżđđ˝đžđ°, đ đšđ¸đđ° đ¸đ°đ˝đ đđ°đšđđđż đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđľđšđśđšđ đ¸đšđ, đ đšđ¸đđ° đ¸đ đ°đˇđźđ´đšđ˝đđ˝đ° đżđ˝đđ´đťđ´đšđ˝đ đšđ˝ đ¸đ°đšđź đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đź.
13 - đłđżđ¸đ¸đ´ đ˝đšđźđšđ¸ đđ°đđ đ° đ˛đżđłđšđ, đ´đš đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đ°đ˝đłđđđ°đ˝đłđ°đ˝ đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ° đłđ°đ˛đ° đżđąđšđťđšđ˝ đžđ°đˇ đšđ˝ đ°đťđťđ°đźđźđ° đżđđ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđđ°đ˝đłđ°đ˝. đłđżđ¸đ¸đ´ đ˝đšđźđšđ¸ đđ°đđ đ° đ˛đżđłđšđ, đ´đš đźđ°đ˛đ´đšđ¸ đ°đ˝đłđđđ°đ˝đłđ°đ˝ đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ° đłđ°đ˛đ° đżđąđšđťđšđ˝ đžđ°đˇ đšđ˝ đ°đťđťđ°đźđźđ° đżđđ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđđ°đ˝đłđ°đ˝.
14 - đđđ°đ˝đłđ°đšđ¸ đ˝đż, đżđđ˛đ°đżđđłđ°đ˝đ°đš đˇđżđđšđ˝đ đšđśđ đ°đđ°đ˝đ đđżđ˝đžđ°đš đžđ°đ˛~đ˛đ°đđ°đšđłđđłđ°đš đąđđżđ˝đžđđ˝ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝đ, đđđ°đ˝đłđ°đšđ¸ đ˝đż, đżđđ˛đ°đżđđłđ°đ˝đ°đš đˇđżđđšđ˝đ đšđśđ đ°đđ°đ˝đ đđżđ˝đžđ°đš đžđ°đˇ đ˛đ°đđ°đšđłđđłđ°đš đąđđżđ˝đžđđ˝ đ˛đ°đđ°đšđˇđđ´đšđ˝đ,
15 - đžđ°đ˛~đ˛đ°đđşđđˇđ°đš đđđđżđź đšđ˝ đźđ°đ˝đ đšđ¸đ°đš đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝đ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đžđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đđşđđˇđ°đš đđđđżđź đšđ˝ đźđ°đ˝đ đšđ¸đ°đš đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝đ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đžđšđ
16 - đżđđ°đ đ°đťđť đ°đ˝đłđ˝đšđźđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđşđšđťđłđż đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ, đ¸đ°đźđźđ´đš đźđ°đ˛đżđ¸ đ°đťđťđđ đ°đđđ°đśđ˝đđ đ¸đšđ đżđ˝đđ´đťđžđšđ˝đ đđżđ˝đšđđşđđ đ°đđđ°đđžđ°đ˝; đżđđ°đ đ°đťđť đ°đ˝đłđ˝đšđźđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđşđšđťđłđż đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ, đ¸đ°đźđźđ´đš đźđ°đ˛đżđ¸ đ°đťđťđđ đ°đđđ°đśđ˝đđ đ¸đšđ đżđ˝đđ´đťđ´đšđ˝đ đđżđ˝đšđđşđđ đ°đđđ°đđžđ°đ˝;
17 - đžđ°đˇ đˇđšđťđź đ˝đ°đđ´đšđ˝đ°đšđ đ˝đšđźđ°đšđ¸ đžđ°đˇ đźđ´đşđš đ°đˇđźđšđ˝đ, đ¸đ°đđ´đš đšđđ đ đ°đżđđł đ˛đżđłđšđ; đžđ°đˇ đˇđšđťđź đ˝đ°đđ´đšđ˝đ°đšđ đ˝đšđźđ°đšđ¸ đžđ°đˇ đźđ´đşđš đ°đˇđźđšđ˝đ, đ¸đ°đđ´đš đšđđ đ đ°đżđđł đ˛đżđłđšđ;
18 - đ¸đ°đšđđˇ đ°đťđťđđ đ°đšđˇđđđđ˝đšđ˝đ đžđ°đˇ đąđšđłđđ đ°đšđˇđđđđ˝đłđ°đ˝đ đšđ˝ đ°đťđťđ° đźđ´đťđ° đšđ˝ đ°đˇđźđšđ˝ đžđ°đˇ đłđż đ¸đ°đźđźđ° [đłđż]đ đ°đşđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đżđđłđ°đżđłđ´đšđ˝ đžđ°đˇ đąđšđłđđź đđđ°đź đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź, đ¸đ°đšđđˇ đ°đťđťđđ đ°đšđˇđđđđ˝đšđ˝đ đžđ°đˇ đąđšđłđđ đ°đšđˇđđđđ˝đłđ°đ˝đ đšđ˝ đ°đťđťđ° đźđ´đťđ° đšđ˝ đ°đˇđźđšđ˝ đžđ°đˇ đłđż đ¸đ°đźđźđ° đ đ°đşđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđ˝đđ´đšđ˝đ đšđ˝ đ°đťđťđ°đš đżđđłđ°đżđłđ´đšđ˝ đžđ°đˇ đąđšđłđđź đđđ°đź đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź,
19 - đžđ°đˇ đđđ°đź đźđšđ, đ´đš đźđšđ đ˛đšđąđ°đšđłđ°đż . . . . đžđ°đˇ đđđ°đź đźđšđ, đ´đš đźđšđ đ˛đšđąđ°đšđłđ°đż đ đ°đżđđł đšđ˝ đżđđťđżđşđ° đźđżđ˝đ¸đšđ đźđ´đšđ˝[đ°]đšđ đšđ˝ đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ đşđ°đ˝đ˝đžđ°đ˝ đđżđ˝đ° đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝đ,
20 - đđ°đżđ đ¸đđ´đš đ°đšđđšđ˝đ đšđ˝ đşđżđ˝đ°đ đšđłđđź, đ´đš đšđ˝ đšđśđ°đš đ˛đ°đłđ°đżđđđžđ°đż, đđ đ´ đđşđżđťđžđ°đż đđđłđžđ°đ˝.
21 - (đ°đ¸đ¸đ°)đ˝ đ´đš <đžđ°đˇ> đžđżđ đ đšđđ´đšđ¸ đđ° đąđš đźđšđş đšđđ, đđ° đšđş đđ°đżđžđ°, đşđ°đ˝đ˝đ´đšđ¸ đšđśđ đšđ đ°đťđťđ°đđ° đđ đşđ´đšđşđżđ đđ° đťđšđżđąđ° đąđđđ¸đ°đ đžđ°đˇ đđđšđ˛đ˛đ đ° đ°đ˝đłđąđ°đˇđđ đšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝,
22 - đ¸đ°đ˝đ´đš đšđ˝đđ°đ˝đłđšđłđ° đłđż đšđśđ đšđ, đłđżđ¸đ¸đ´ đ´đš đşđżđ˝đ˝đ´đšđ¸ (đđ°) đą(đš) đźđšđş đšđđ, đžđ°đˇ đ˛đ°đ¸đđ°đđđđžđ°đš đˇđ°đšđđđđ˝đ° đšđśđ đ°đđ°.
23 - đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đąđđđ¸đđżđź đžđ°đˇ đđđšđ°đ¸đ đ° đźđšđ¸ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đš đđđ°đź đ˛đżđłđ° đ°đđđšđ˝ đžđ°đˇ đđđ°đżđžđšđ˝ đšđ´đđż đđđšđđđ°đż.
24 - đ°đ˝đđđ đźđšđ¸ đ°đťđťđ°đšđź đ¸đ°đšđ´đš đđđšđžđđ˝đł đđđ°đżđžđ°đ˝ đżđ˝đđ°đđ°đ˝đ° đšđ´đđż đđđšđđđż đšđ˝ đżđ˝đđšđżđđ´đšđ˝. đ°đźđ´đ˝. [ (Ephesians 6:25) đłđż đ°đšđđ°đšđđšđżđź đżđđđ°đżđˇ. ]
Ephesians 6:19
19 / 24
đžđ°đˇ đđđ°đź đźđšđ, đ´đš đźđšđ đ˛đšđąđ°đšđłđ°đż . . . . đžđ°đˇ đđđ°đź đźđšđ, đ´đš đźđšđ đ˛đšđąđ°đšđłđ°đż đ đ°đżđđł đšđ˝ đżđđťđżđşđ° đźđżđ˝đ¸đšđ đźđ´đšđ˝[đ°]đšđ đšđ˝ đąđ°đťđ¸đ´đšđ˝ đşđ°đ˝đ˝đžđ°đ˝ đđżđ˝đ° đ°đšđ đ°đ˛đ˛đ´đťđžđđ˝đ,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget