WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
John 15
11 - đ¸đ°đđ° đđđłđšđłđ° đšđśđ đšđ, đ´đš đđ°đˇđ´đ¸đ đźđ´đšđ˝đ° đšđ˝ đšđśđ đšđ đđšđžđ°đš, đžđ°đˇ đđ°đˇđ´đłđ đšđśđ đ°đđ° đżđđđżđťđťđžđ°đšđłđ°đż.
Select
1 - đšđş đšđź đ đ´đšđ˝đ°đđđšđż đ¸đ°đđ° đđżđ˝đžđ´đšđ˝đ, đžđ°đˇ đ°đđđ° đźđ´đšđ˝đ đ đ°đżđđđđ đžđ° đšđđ.
2 - đ°đťđť đđ°đšđ˝đ´ đšđ˝ đźđšđ đżđ˝đąđ°đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ´ đ°đşđđ°đ˝ đ˛đđ¸, đżđđ˝đšđźđšđ¸ đšđđ°: đžđ°đˇ đ°đťđť đ°đşđđ°đ˝ đąđ°đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ´, đ˛đ°đˇđđ°đšđ˝đ´đšđ¸ đšđđ°, đ´đš đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ đ°đşđđ°đ˝ đąđ°đšđđ°đšđ˝đ°.
3 - đžđż đžđżđ đˇđđ°đšđ˝đžđ°đš đđšđžđżđ¸ đšđ˝ đ¸đšđ đ đ°đżđđłđšđ đ¸đ°đđ´đš đđđłđšđłđ° đłđż đšđśđ đšđ.
4 - đ đšđđ°đšđ¸ đšđ˝ đźđšđ đžđ°đˇ đšđş đšđ˝ đšđśđ đšđ. đđ đ´ đđ° đ đ´đšđ˝đ°đđ°đšđ˝đ đ˝đš đźđ°đ˛ đ°đşđđ°đ˝ đąđ°đšđđ°đ˝ đ°đ đđšđ đđšđťđąđšđ˝, đ˝đšđąđ° đšđđ đ°đ˝đ° đ đ´đšđ˝đ°đđđšđ đ°, đđ đ°đˇ đ˝đšđˇ đžđżđ, đ˝đšđąđ° đšđ˝ đźđšđ đđšđžđżđ¸.
5 - đšđş đšđź đ¸đ°đđ° đ đ´đšđ˝đ°đđđšđż, đšđ¸ đžđżđ đ đ´đšđ˝đ°đđ°đšđ˝đđ; đđ°đ´đš đ đšđđšđ¸ đšđ˝ đźđšđ đžđ°đˇ đšđş đšđ˝ đšđźđźđ°, đđ đ° đąđ°đšđđšđ¸ đ°đşđđ°đ˝ đźđ°đ˝đ°đ˛, đ¸đ°đđ´đš đšđ˝đżđˇ đźđšđş đ˝đš đźđ°đ˛đżđ¸ đđ°đżđžđ°đ˝ đ˝đš đ đ°đšđˇđ.
6 - đ˝đšđąđ° đđ°đ´đš đ đšđđšđ¸ đšđ˝ đźđšđ, đżđđ đ°đšđđđ°đłđ° đżđ đđ đ´ đ đ´đšđ˝đ°đđ°đšđ˝đ, đžđ°đˇ đ˛đ°đ¸đ°đżđđđ˝đšđ¸ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđšđđ°đłđ°, đžđ°đˇ đšđ˝ đđđ˝ đ˛đ°đťđ°đ˛đžđ°đ˝đł đžđ°đˇ đšđ˝đąđđ°đ˝đ˝đžđ°đłđ°.
7 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đžđ°đąđ°đš đđšđžđżđ¸ đšđ˝ đźđšđ, đžđ°đˇ đ đ°đżđđłđ° đźđ´đšđ˝đ° đšđ˝ đšđśđ đšđ đđšđ˝đł, đ¸đ°đđ°đđ°đˇ đ¸đ´đš đ đšđťđ´đšđ¸ đąđšđłđžđšđ¸, đžđ°đˇ đ đ°đšđđ¸đšđ¸ đšđśđ đšđ.
8 - đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ° đˇđ°đżđˇđšđ¸đ đšđđ đ°đđđ° đźđ´đšđ˝đ, đ´đš đ°đşđđ°đ˝ đźđ°đ˝đ°đ˛ đąđ°đšđđ°đšđ¸ đžđ°đˇ đ đ°đšđđ¸đ°đšđ¸ đźđ´đšđ˝đ°đš đđšđđđ˝đžđđ.
9 - đđ đ°đđ đ´ đđđšđžđđłđ° đźđšđş đ°đđđ°, đđ đ°đˇ đšđş đđđšđžđđłđ° đšđśđ đšđ; đ đšđđ°đšđ¸ đšđ˝ đđđšđ°đ¸đ đ°đš đźđ´đšđ˝đ°đš.
10 - đžđ°đąđ°đš đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đšđ˝đ đźđ´đšđ˝đđ đđ°đđđ°đšđł, đđšđžđżđ¸ đšđ˝ đđđšđ°đ¸đ đ°đš đźđ´đšđ˝đ°đš, đđ đ°đđ đ´ đšđş đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đšđ˝đ đ°đđđšđ˝đ đźđ´đšđ˝đšđ đđ°đđđ°đšđłđ°, đžđ°đˇ đ đšđđ° đšđ˝ đđđšđ°đ¸đ đ°đš đšđ.
11 - đ¸đ°đđ° đđđłđšđłđ° đšđśđ đšđ, đ´đš đđ°đˇđ´đ¸đ đźđ´đšđ˝đ° đšđ˝ đšđśđ đšđ đđšđžđ°đš, đžđ°đˇ đđ°đˇđ´đłđ đšđśđ đ°đđ° đżđđđżđťđťđžđ°đšđłđ°đż.
12 - đ¸đ°đđ° đšđđ đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đ đźđ´đšđ˝đ°, đ´đš đđđšđžđđ¸ đšđśđ đšđ đźđšđđđ, đđ đ°đđ đ´ đšđş đđđšđžđđłđ° đšđśđ đšđ.
13 - đźđ°đšđśđ´đšđ˝ đ¸đšđśđ°đš đđđšđ°đ¸đ đ°[đš] đźđ°đ˝đ˝đ° đ˝đš đˇđ°đąđ°đšđ¸, đ´đš đđ°đ đđ°đšđ đ°đťđ° đđ´đšđ˝đ° đťđ°đ˛đžđšđ¸ đđ°đżđ đđđšđžđđ˝đłđ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ.
14 - đžđżđ đđđšđžđđ˝đłđ đźđ´đšđ˝đ°đš đđšđžđżđ¸, đžđ°đąđ°đš đđ°đżđžđšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đšđş đ°đ˝đ°đąđšđżđłđ° đšđśđ đšđ.
15 - đ¸đ°đ˝đ°đđ´đšđ¸đ đšđśđ đšđ đ˝đš đľđšđ¸đ° đđşđ°đťđşđ°đ˝đ; đżđ˝đđ´ đđşđ°đťđşđ đ˝đš đ đ°đšđ đđ° đđ°đżđžđšđ¸ đšđ đđđ°đżđžđ°, đšđ¸ đšđş đšđśđ đšđ đľđ°đ¸ đđđšđžđđ˝đłđ, đżđ˝đđ´ đ°đťđť đ¸đ°đđ´đš đˇđ°đżđđšđłđ° đ°đ đ°đđđšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°, đ˛đ°đşđ°đ˝đ˝đšđłđ° đšđśđ đšđ.
16 - đ˝đš đžđżđ đźđšđş đ˛đ°đ đ°đťđšđłđ´đłđżđ¸, đ°đş đšđş đ˛đ°đ đ°đťđšđłđ° đšđśđ đšđ <đžđ°đˇ đ˛đ°đđ°đđšđłđ° đšđśđ đšđ> đ´đš đžđżđ đđ˝đšđ đ°đšđ¸ đžđ°đˇ đ°đşđđ°đ˝ đąđ°đšđđ°đšđ¸, đžđ°đˇ đ°đşđđ°đ˝ đšđśđ đ°đ đłđż đ°đšđ đ° đđšđžđ°đš, đ´đš đ¸đ°đđ°đđ°đˇ đ¸đ´đš đąđšđłđžđ°đšđ¸ đ°đđđ°đ˝ đšđ˝ đ˝đ°đźđšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°, đ˛đšđąđšđ¸ đšđśđ đšđ.
17 - đ¸đ°đđ° đ°đ˝đ°đąđšđżđłđ° đšđśđ đšđ đ´đš đđđšđžđđ¸ đšđśđ đšđ đźđšđđđ.
18 - đžđ°đąđ°đš đđ đźđ°đ˝đ°đđ´đłđ đšđśđ đšđ đđšđžđ°đš, đşđżđ˝đ˝đ´đšđ¸ đ´đš đźđšđş đđđżđźđ°đ˝ đšđśđ đšđ đđšđžđ°đšđłđ°.
19 - đžđ°đąđ°đš đ¸đšđ đđ°đšđđđ°đżđ đ đ´đđ´đšđ¸, đ°đšđ¸đ¸đ°đż đđ đźđ°đ˝đ°đđ´đłđ đđ đ´đđ°đ˝đ đđđšđžđđłđ´đłđš; đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đżđ˝đđ´ đżđ đ¸đ°đźđźđ° đđ°đšđđđ°đż đ˝đš đđšđžđżđ¸, đ°đş đšđş đ˛đ°đ đ°đťđšđłđ° đšđśđ đšđ đżđ đ¸đ°đźđźđ° đđ°đšđđđ°đż, đłđżđ¸đ¸đ´ đđšđžđ°đšđł đšđśđ đšđ đđ đźđ°đ˝đ°đđ´đ¸đ.
20 - đ˛đ°đźđżđ˝đ´đšđ¸ đ¸đšđ đ đ°đżđđłđšđ đ¸đ°đđ´đš đšđş đľđ°đ¸ đłđż đšđśđ đšđ: đ˝đšđđ đđşđ°đťđşđ đźđ°đšđśđ° đđđ°đżđžđšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đźđźđ°. đžđ°đąđ°đš đźđšđş đ đđ´đşđżđ˝, đžđ°đˇ đšđśđ đšđ đ đđšđşđ°đ˝đł; đžđ°đąđ°đš đźđ´đšđ˝ đ đ°đżđđł đđ°đđđ°đšđłđ´đłđ´đšđ˝đ°, đžđ°đˇ đšđśđ đ°đ đđ°đđđ°đšđ˝đ°.
21 - đ°đş đ¸đ°đđ° đ°đťđťđ°đđ° đđ°đżđžđ°đ˝đł đšđśđ đšđ đšđ˝ đ˝đ°đźđšđ˝đ đźđ´đšđ˝đšđ, đżđ˝đđ´ đ˝đš đşđżđ˝đ˝đżđ˝ đ¸đ°đ˝đ° đđ°đ˝đłđžđ°đ˝đłđ°đ˝ đźđšđş.
22 - đ˝đšđˇ đľđ´đźđžđ°đż đžđ°đˇ đđđłđšđłđ´đłđžđ°đż đłđż đšđź, đđđ°đ đ°đżđđˇđ đ˝đš đˇđ°đąđ°đšđłđ´đłđ´đšđ˝đ°: đšđ¸ đ˝đż đšđ˝đšđťđđ˝đ đ˝đš đˇđ°đąđ°đ˝đł đąđš đđđ°đ đ°đżđđˇđ đđ´đšđ˝đ°.
23 - đđ°đ´đš đźđšđş đđšđžđ°đšđ¸, đžđ°đˇ đ°đđđ°đ˝ đźđ´đšđ˝đ°đ˝đ° đđšđžđ°đšđ¸.
24 - đšđ¸ đ¸đ đ đ°đżđđđđ đ° đ˝đš đ˛đ°đđ°đ đšđłđ´đłđžđ°đż đšđ˝ đšđź đ¸đđ´đš đ°đ˝đ¸đ°đ đ°đšđ˝đđˇđżđ˝ đ˝đš đ˛đ°đđ°đ đšđłđ°, đđđ°đ đ°đżđđˇđ đ˝đš đˇđ°đąđ°đšđłđ´đłđ´đšđ˝đ°; đšđ¸ đ˝đż đžđ°đˇ đ˛đ°đđ´đđżđ˝ đźđšđş đžđ°đˇ đđšđžđ°đšđłđ´đłđżđ˝ đžđ°đˇ đźđšđş đžđ°đˇ đ°đđđ°đ˝ đźđ´đšđ˝đ°đ˝đ°.
25 - đ°đş đ´đš đżđđđżđťđťđ˝đđłđ´đłđš đ đ°đżđđł đ¸đ°đđ° đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ đšđ˝ đ đšđđđłđ° đšđśđ´: đ´đš đđšđžđ°đšđłđ´đłđżđ˝ đźđšđş đ°đđ đžđ.
26 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đ˝ đľđšđźđšđ¸ đđ°đđ°đşđťđ´đđżđ đ¸đ°đ˝đ´đš đšđş đšđ˝đđ°đ˝đłđžđ° đšđśđ đšđ đđđ°đź đ°đđđšđ˝, đ°đˇđźđ°đ˝ đđżđ˝đžđđ đšđśđ´đš đđđ°đź đ°đđđšđ˝ đżđđđšđ˝đ˝đšđ¸, đđ° đ đ´đšđđ đđłđ´đšđ¸ đąđš đźđšđş.
27 - đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đžđżđ đ đ´đšđđ đđłđ´đšđ¸, đżđ˝đđ´ đđđ°đź đđđżđźđ° đźđšđ¸ đźđšđ đđšđžđżđ¸.
John 15:11
11 / 27
đ¸đ°đđ° đđđłđšđłđ° đšđśđ đšđ, đ´đš đđ°đˇđ´đ¸đ đźđ´đšđ˝đ° đšđ˝ đšđśđ đšđ đđšđžđ°đš, đžđ°đˇ đđ°đˇđ´đłđ đšđśđ đ°đđ° đżđđđżđťđťđžđ°đšđłđ°đż.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget