WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Mark 2
15 - đžđ°đˇ đ đ°đđ¸, đąđšđ¸đ´ đšđ đ°đ˝đ°đşđżđźđąđšđłđ° đšđ˝ đ˛đ°đđłđ° đšđ, đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đźđđđ°đđžđđ đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ°đš đźđšđ¸đ°đ˝đ°đşđżđźđąđšđłđ´đłđżđ˝ đšđ´đđżđ° đžđ°đˇ đđšđđđ˝đžđ°đź đšđ; đ đ´đđżđ˝ đ°đżđş đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đžđ°đˇ đšđłđłđžđ´đłđżđ˝ đ°đđ°đ đšđźđźđ°.
Select
1 - đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đ°đđđđ° đšđ˝ đşđ°đđ°đđ˝đ°đżđź đ°đđ°đ đłđ°đ˛đ°đ˝đ, đžđ°đˇ đ˛đ°đđđ´đˇđżđ˝ đ¸đ°đđ´đš đšđ˝ đ˛đ°đđłđ° đšđđ.
2 - đžđ°đˇ đđżđ˝đ đ˛đ°đľđ´đźđżđ˝ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš, đđ đ°đđ đ´ đžđżđ¸đ°đ˝ đ˝đš đ˛đ°đźđđđđ´đłđżđ˝ đ˝đšđˇ đ°đ đłđ°đżđđ°, đžđ°đˇ đđđłđšđłđ° đšđź đ đ°đżđđł.
3 - đžđ°đˇ đľđ´đźđżđ˝ đ°đ đšđźđźđ° đżđđťđšđ¸đ°đ˝ đąđ°đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ, đˇđ°đđ°đ˝đ°đ˝đ° đđđ°đź đđšđłđ đđđšđź.
4 - đžđ°đˇ đ˝đš đźđ°đ˛đ°đ˝đłđ°đ˝đ đ˝đ´đđ° đľđšđźđ°đ˝ đšđźđźđ° đđ°đżđđ° đźđ°đ˝đ°đ˛đ´đšđź, đ°đ˝đłđˇđżđťđšđłđ´đłđżđ˝ đˇđđđ đ¸đ°đđ´đš đ đ°đ đšđ´đđżđ đžđ°đˇ đżđđ˛đđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đšđ˝đđ°đšđťđšđłđ´đłđżđ˝ đ¸đ°đđ° đąđ°đłđš [đžđ°đˇ đđđ°đťđ°đšđťđđđżđ˝] đ°đ˝đ° đ¸đ°đźđźđ´đš đťđ°đ˛ đđ° đżđđťđšđ¸đ°.
5 - đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ đ¸đ°đ˝ đšđ´đđżđ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đšđśđ´ đľđ°đ¸ đłđż đ¸đ°đźđźđ° đżđđťđšđ¸đšđ˝: đąđ°đđ˝đšđťđ, đ°đđťđ´đđ°đ˝đłđ° đ¸đżđ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ´đšđ đ¸đ´đšđ˝đđ.
6 - đ đ´đđżđ˝đżđˇ đ¸đ°đ˝ đđżđźđ°đš đ¸đšđśđ´ đąđđşđ°đđžđ´ đžđ°đšđ˝đ°đ đđšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đžđ°đˇ đ¸đ°đ˛đşđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđ đšđ˝ đˇđ°đšđđđ°đź đđ´đšđ˝đ°đšđź:
7 - đđ° đđ° đđ đ° đđđłđ´đšđ¸ đ˝đ°đšđđ´đšđ˝đšđ˝đ? đđ°đ đźđ°đ˛ đ°đđťđ´đđ°đ˝ đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđ˝đ, đ˝đšđąđ° đ°đšđ˝đ đ˛đżđ¸?
8 - đžđ°đˇ đđżđ˝đ đżđđşđżđ˝đ˝đ°đ˝đłđ đšđ´đđżđ đ°đˇđźđšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ¸đ°đđ´đš đđ đ° đ¸đ°đš đźđšđđđłđ´đłđżđ˝ đđšđ, đľđ°đ¸ đłđż đšđź: đłđżđđ´ đźđšđđđ¸ đ¸đ°đđ° đšđ˝ đˇđ°đšđđđ°đź đšđśđ đ°đđ°đšđź?
9 - đđ°đ¸đ°đ đšđđ đ°đśđ´đđšđśđ đłđż đľđšđ¸đ°đ˝ đ¸đ°đźđźđ° đżđđťđšđ¸đšđ˝: đ°đđťđ´đđ°đ˝đłđ° đ¸đżđ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ´đšđ đ¸đ´đšđ˝đđ, đ¸đ°đż đľđšđ¸đ°đ˝: đżđđđ´đšđ đžđ°đˇ đ˝đšđź đ¸đ°đđ° đąđ°đłđš đ¸đ´đšđ˝đ°đđ° đžđ°đˇ đ˛đ°đ˛đ˛?
10 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ´đš đ đšđđ´đšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đ đ°đťđłđżđđ˝đš đˇđ°đąđ°đšđ¸ đđżđ˝đżđ đźđ°đ˝đ đ°đ˝đ° đ°đšđđ¸đ°đš đ°đđťđ´đđ°đ˝ đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđ˝đ, đľđ°đ¸ đłđż đ¸đ°đźđźđ° đżđđťđšđ¸đšđ˝:
11 - đ¸đżđ đľđšđ¸đ°: đżđđđ´đšđ đ˝đšđźđżđˇ đ¸đ°đđ° đąđ°đłđš đ¸đ´đšđ˝ đžđ°đˇ đ˛đ°đ˛đ˛ đłđż đ˛đ°đđłđ° đ¸đ´đšđ˝đ°đźđźđ°.
12 - đžđ°đˇ đżđđđ°đšđ đđżđ˝đ đžđ°đˇ đżđđˇđ°đđžđ°đ˝đłđ đąđ°đłđš đżđđšđłđłđžđ° đđ°đżđđ° đ°đ˝đłđ đ°đšđđ¸đžđ° đ°đťđťđ°đšđśđ´, đđ đ°đđ đ´ đżđđ˛đ´đšđđ˝đđłđ´đłđżđ˝ đ°đťđťđ°đš đžđ°đˇ đˇđ°đżđˇđšđłđ´đłđżđ˝ đźđšđşđšđťđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ˛đżđ¸, đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ đ¸đ°đđ´đš đ°đšđ đđ đ° đ˝đš đ˛đ°đđ´đđżđ˝.
13 - đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đ°đđđđ° đđ°đżđ đźđ°đđ´đšđ˝, đžđ°đˇ đ°đťđť đźđ°đ˝đ°đ˛đ´đšđ˝đ đšđłđłđžđ´đłđżđ˝ đłđż đšđźđźđ°, đžđ°đˇ đťđ°đšđđšđłđ° đšđ˝đ.
14 - đžđ°đˇ đđ°đđąđđ˝đłđ đ˛đ°đđ°đ đťđ°đšđ đ đš đ¸đ°đ˝đ° đ°đťđđ°đšđ°đżđ đđšđđ°đ˝đłđ°đ˝ đ°đ đźđđđ°đš đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ°: đ˛đ°đ˛đ˛ đ°đđ°đ đźđšđ. đžđ°đˇ đżđđđđ°đ˝đłđ°đ˝đłđ đšđłđłđžđ° đ°đđ°đ đšđźđźđ°.
15 - đžđ°đˇ đ đ°đđ¸, đąđšđ¸đ´ đšđ đ°đ˝đ°đşđżđźđąđšđłđ° đšđ˝ đ˛đ°đđłđ° đšđ, đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đźđđđ°đđžđđ đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ°đš đźđšđ¸đ°đ˝đ°đşđżđźđąđšđłđ´đłđżđ˝ đšđ´đđżđ° đžđ°đˇ đđšđđđ˝đžđ°đź đšđ; đ đ´đđżđ˝ đ°đżđş đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đžđ°đˇ đšđłđłđžđ´đłđżđ˝ đ°đđ°đ đšđźđźđ°.
16 - đžđ°đˇ đ¸đ°đš đąđđşđ°đđžđđ đžđ°đˇ đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đšđ˝đ° đźđ°đđžđ°đ˝đłđ°đ˝ đźđšđ¸ đ¸đ°đšđź đźđđđ°đđžđ°đź đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ°đšđź, đľđ´đ¸đżđ˝ đłđż đ¸đ°đšđź đđšđđđ˝đžđ°đź đšđ: đđ° đšđđ đ¸đ°đđ´đš đźđšđ¸ đźđđđ°đđžđ°đź đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ°đšđź đźđ°đđžđšđ¸ đžđ°đˇ đłđđšđ˛đ˛đşđšđ¸?
17 - đžđ°đˇ đ˛đ°đˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđ đšđ´đđżđ đľđ°đ¸ đłđż đšđź: đ˝đš đ¸đ°đżđđąđżđ˝ đđ đšđ˝đ¸đ°đš đťđ´đşđ´đšđ, đ°đş đ¸đ°đš đżđąđšđťđ°đąđ° đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ; đ˝đš đľđ°đź đťđ°đ¸đđ˝ đżđđ đ°đżđđˇđđ°đ˝đ, đ°đş đđđ°đ đ°đżđđˇđđ°đ˝đ.
18 - đžđ°đˇ đ đ´đđżđ˝ đđšđđđ˝đžđđ đšđđˇđ°đ˝đ˝đšđ đžđ°đˇ đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đđ°đđđ°đ˝đłđ°đ˝đ; đžđ°đˇ đ°đđšđłđłđžđ´đłđżđ˝ đžđ°đˇ đľđ´đ¸đżđ˝ đłđż đšđźđźđ°: đłđżđđ´ đđšđđđ˝đžđđ đšđđˇđ°đ˝đ˝đ´đ đžđ°đˇ đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đđ°đđđ°đ˝đł, đšđ¸ đ¸đ°đš đ¸đ´đšđ˝đ°đš đđšđđđ˝đžđđ đ˝đš đđ°đđđ°đ˝đł?
19 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đšđź đšđ´đđżđ: đšđąđ°đš đźđ°đ˛đżđ˝ đđżđ˝đžđżđ đąđđżđ¸đđ°đłđšđ, đżđ˝đł đ¸đ°đđ´đš đźđšđ¸ đšđź đšđđ đąđđżđ¸đđ°đ¸đ, đđ°đđđ°đ˝? đđ đ° đťđ°đ˛đ˛đ° đđ´đšđťđ° đđ đ´ đźđšđ¸ đđšđ đˇđ°đąđ°đ˝đł đąđđżđ¸đđ°đł, đ˝đš đźđ°đ˛đżđ˝ đđ°đđđ°đ˝.
20 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đł đłđ°đ˛đđ đ¸đ°đ˝ đ°đđ˝đšđźđ°đłđ° đ°đ đšđź đđ° đąđđżđ¸đđ°đ¸đ, đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đđ°đđđ°đ˝đł đšđ˝ đžđ°đšđ˝đ°đźđźđ° đłđ°đ˛đ°.
21 - đ˝đš đźđ°đ˝đ˝đ° đđťđ°đ đđ°đ˝đšđ˝đ đ˝đšđżđžđšđ đđšđżđžđšđ¸ đ°đ˝đ° đđ˝đ°đ˛đ°đ˝ đđ°đšđđ˝đžđ°đ˝đ°; đšđąđ°đš đ°đđ˝đšđźđ°đš đđżđťđťđđ˝ đ°đ đ¸đ°đźđźđ° đđ° đ˝đšđżđžđ° đ¸đ°đźđźđ° đđ°đšđđ˝đžđšđ˝, đžđ°đˇ đ đ°đšđđđšđśđ° đ˛đ°đđ°đżđđ° đ đ°đšđđ¸đšđ¸.
22 - đ˝đš đźđ°đ˝đ˝đ° đ˛đšđżđđšđ¸ đ đ´đšđ˝ đžđżđ˛đ˛đ°đđ° đšđ˝ đąđ°đťđ˛đšđ˝đ đđ°đšđđ˝đžđ°đ˝đ; đšđąđ°đš đ°đżđđđ đłđšđđđ°đšđđ°đš đ đ´đšđ˝ đ¸đ°đđ° đ˝đšđżđžđ đ¸đ°đ˝đ đąđ°đťđ˛đšđ˝đ, đžđ°đˇ đ đ´đšđ˝ đżđđ˛đżđđ˝đšđ¸, đžđ°đˇ đ¸đ°đš đąđ°đťđ˛đ´đšđ đđđ°đľđšđđđ˝đ°đ˝đł; đ°đş đ đ´đšđ˝ đžđżđ˛đ˛đ°đđ° đšđ˝ đąđ°đťđ˛đšđ˝đ đ˝đšđżđžđ°đ˝đ đ˛đšđżđđ°đ˝đł.
23 - đžđ°đˇ đ đ°đđ¸ đ¸đ°đšđđˇđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝ đšđźđźđ° đđ°đąđąđ°đđ đłđ°đ˛đ° đ¸đ°đšđđˇ đ°đđšđđş, đžđ°đˇ đłđżđ˛đżđ˝đ˝đżđ˝ đđšđđđ˝đžđđ đšđ đđşđ´đ đžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđ°đżđđžđ°đ˝ đ°đˇđđ°.
24 - đžđ°đˇ đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đľđ´đ¸đżđ˝ đłđż đšđźđźđ°: đđ°đš, đđ° đđ°đżđžđ°đ˝đł đđšđđđ˝đžđđ đ¸đ´đšđ˝đ°đš đđ°đąđąđ°đđšđź đ¸đ°đđ´đš đ˝đš đđşđżđťđł đšđđ?
25 - đžđ°đˇ đšđ đľđ°đ¸ đłđż đšđź: đ˝đšđż đżđđđżđ˛đ˛đ đżđ¸ đ°đšđ đđ° đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đłđ°đ đ´đšđł, đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đżđđđđ° đžđ°đˇ đ˛đđ´đłđ°đ˛đ đ đ°đ, đšđ đžđ°đˇ đ¸đ°đš đźđšđ¸ đšđźđźđ°?
26 - đđ°đšđ đ° đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đšđ˝ đ˛đ°đđł đ˛đżđłđšđ đżđ đ°đąđšđ°đ¸đ°đđ° đ˛đżđłđžđšđ˝ đžđ°đˇ đˇđťđ°đšđąđ°đ˝đ đđ°đżđđťđ°đ˛đ´đšđ˝đ°đšđ đźđ°đđšđłđ°, đ¸đ°đ˝đśđ´đš đ˝đš đđşđżđťđł đšđđ đźđ°đđžđ°đ˝ đ˝đšđąđ° đ°đšđ˝đ°đšđź đ˛đżđłđžđ°đź, đžđ°đˇ đ˛đ°đ đžđ°đˇ đ¸đ°đšđź đźđšđ¸ đđšđ đ đšđđ°đ˝đłđ°đź?
27 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đšđź: đđ°đąđąđ°đđ đšđ˝ đźđ°đ˝đ đ đ°đđ¸ đ˛đ°đđşđ°đđ°đ˝đ, đ˝đš đźđ°đ˝đ˝đ° đšđ˝ đđ°đąđąđ°đđ đłđ°đ˛đšđ;
28 - đđ đ°đ´đš đđđ°đżđžđ° đšđđ đđ° đđżđ˝đżđ đźđ°đ˝đ đžđ°đˇ đ¸đ°đźđźđ° đđ°đąđąđ°đđ.
Mark 2:15
15 / 28
đžđ°đˇ đ đ°đđ¸, đąđšđ¸đ´ đšđ đ°đ˝đ°đşđżđźđąđšđłđ° đšđ˝ đ˛đ°đđłđ° đšđ, đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đźđđđ°đđžđđ đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđ°đš đźđšđ¸đ°đ˝đ°đşđżđźđąđšđłđ´đłđżđ˝ đšđ´đđżđ° đžđ°đˇ đđšđđđ˝đžđ°đź đšđ; đ đ´đđżđ˝ đ°đżđş đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đžđ°đˇ đšđłđłđžđ´đłđżđ˝ đ°đđ°đ đšđźđźđ°.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget