WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ๆๆฒปๅ ่จณใ่็ด่ๆธใ(1953ๅนด็) ๅคงๆญฃๆน่จณใๆฐ็ด่ๆธ
Japanese Denmo ้ป็ถฒ่ๆธ
Japanese Kougo-yaku ๅฃ่ช่จณใ่ๆธใ(1954/1955ๅนด็)
Japanese Raguet-yaku ใฉใฒ่จณใๆไธปใคใจใบในใญใชในใใฎๆฐ็ด่ๆธใ(1910ๅนด็)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmรฅllagsbibelen frรฅ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romanรญ, รณ dialecto de los Gitanos de Espaรฑa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daniฤiฤ-Karadลพiฤ Ekavski
Serbian Bible Daniฤiฤ-Karadลพiฤ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ะฃะบัะฐัะฝััะบะฐ ะัะฑะปัั. ะะตัะตะบะปะฐะด ะะฒะฐะฝะฐ ะะณััะฝะบะฐ.
Vietnamese (1934)
่็ถ (ๆ็ๅๅ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Nehemiah 7
Nehemiah 7
7 / 7
1
๐พ๐ฐ๐ท ๐ ๐ฐ๐๐ธ, ๐๐ ๐ด ๐ฒ๐ฐ๐๐น๐ผ๐๐น๐ณ๐ฐ ๐ ๐ฐ๐๐ธ ๐๐ ๐ฑ๐ฐ๐ฟ๐๐ฒ๐๐ ๐ฐ๐ณ๐ณ๐พ๐ฟ๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐๐ฐ๐๐น๐ณ๐ฐ ๐ท๐ฐ๐ฟ๐๐ณ๐น๐ฝ๐, ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐ ๐ด๐น๐๐๐ณ๐ฐ๐น ๐ ๐ฐ๐ฟ๐๐ธ๐ฟ๐ฝ ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐๐ฐ๐ ๐ฐ๐๐ณ๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ป๐น๐ฟ๐ธ๐ฐ๐๐พ๐๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ป๐ฐ๐น๐ ๐ ๐ด๐น๐๐ด๐น๐;
2
๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ฟ๐ธ ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐น๐น๐ฝ ๐ฑ๐๐๐ธ๐ ๐ผ๐ด๐น๐ฝ๐ฐ๐ผ๐ผ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฝ๐ด๐น๐น๐ฝ ๐๐ฐ๐ฟ๐๐ฐ๐ผ๐ฐ๐ธ๐ป๐พ๐ฐ ๐ฑ๐ฐ๐ฟ๐๐ฒ๐ ๐น๐ฐ๐น๐๐ฟ๐๐ฐ๐ป๐ด๐ผ๐, ๐ฟ๐ฝ๐๐ด ๐๐ฐ ๐ ๐ฐ๐ ๐ ๐ฐ๐น๐ ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ด๐น๐ฝ๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐ณ๐ ๐๐๐ฐ๐ฟ๐พ๐ฐ๐ฝ ๐ฟ๐๐ฐ๐ ๐ผ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ฒ๐ฐ๐ฝ๐;
3
๐พ๐ฐ๐ท ๐ต๐ฐ๐ธ ๐น๐ผ: ๐ฝ๐น ๐ฟ๐๐ป๐ฟ๐บ๐ฐ๐น๐ฝ๐ณ๐ฐ๐ฟ ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐๐๐ฝ๐ ๐น๐ฐ๐น๐๐ฟ๐๐ฐ๐ป๐ด๐ผ๐, ๐ฟ๐ฝ๐ณ ๐ธ๐ฐ๐๐ด๐น ๐ฟ๐๐๐น๐ฝ๐ฝ๐ฐ๐น ๐๐ฟ๐ฝ๐ฝ๐ . . . .
13
. . . . (๐ท)๐ฟ๐ฝ(๐ณ๐ฐ ยท๐ผยท ยท๐ดยท) -
14
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ (๐ถ๐ฐ๐)๐๐ฐ(๐น)๐ฐ(๐ฟ๐) รยท๐ยท (ยท๐พยท) -
15
(๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฑ๐ฐ)๐ฝ๐ฐ๐ฟ(๐น๐ ยท๐ยท ยท๐พยท ยท๐ฑยท) -
16
(๐๐ฟ)๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ (๐ฑ)๐ฐ(๐ฑ)๐ฐ(๐ ๐น๐ ยท๐ยท) ยท๐บยท ยท๐ฒยท -
17
๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ(๐ฟ๐) <๐ฐ๐ถ>๐ฒ๐ฐ๐ณ๐น๐ ยท๐ฑยท ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐พ๐ฟ๐ (ยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ฑยท) -
18
(๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฐ๐ณ๐๐ฝ๐ด)๐น๐บ(๐ฐ)๐ผ(๐น๐ ยท๐ยท ยท๐พยท) ยท๐ตยท -
19
๐๐ฟ๐ฝ๐น(๐ ๐ด) ๐ฑ๐ฐ(๐น๐ฒ)๐ฐ๐ฟ(๐)๐น๐ ยท๐ฑยท (๐ธ)๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ(๐พ๐๐) ยท๐พยท (ยท๐ตยท) -
20
๐๐ฟ(๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฐ๐ณ)๐ณ๐ด๐น๐ ยท๐ยท ยท๐ฝยท ยท๐ณยท -
21
๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ ๐ฐ๐ถ๐ด๐น๐๐น๐, ๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ(๐ฟ)๐ ๐ฐ๐น๐ถ๐ฐ๐น๐บ๐ด(๐น)๐น๐ฝ๐, ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ(๐๐ด)๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ (๐พ)๐ฐ๐ท ยท๐ทยท -
22
๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฐ๐๐๐ฐ๐ฟ๐ผ๐น๐ ยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ฒยท -
23
๐๐ฟ๐ฝ๐น(๐ )๐ด (๐ฑ)๐ฐ(๐)๐๐ด๐น๐ ยท๐ยท ยท๐ปยท ยท๐ฒยท -
24
๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐น๐๐๐น๐ฐ๐น๐ (ยท๐ยท) ยท๐นยท ยท๐ฑยท -
25
๐๐ฟ๐ฝ๐น(๐ ๐ด) ๐ฒ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐๐ฝ๐ ยทยตยท ยท๐ดยท -
26
๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฑ๐น๐ธ๐ป๐ฐ๐น๐ท๐ฐ๐น๐ผ๐น๐ ยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ฒยท - ๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฝ๐ฐ๐น๐(๐)๐๐ฐ๐ธ๐ด๐น๐ ยท๐ยท ยท๐นยท ยท๐ตยท -
27
๐๐ฟ๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฐ๐ฝ๐ฐ๐ธ๐๐ธ๐น๐ ยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ทยท -
28
(๐๐ฟ)๐ฝ๐น๐ ๐ด ๐ฐ๐๐ผ(๐)๐ธ๐น๐ ยท๐ยท ยท๐บยท (ยท๐ทยท) -
29
๐ ๐ฐ๐น๐๐ด ๐บ๐ฐ๐(๐ด๐น๐ฐ๐ธ๐น๐ฐ๐ฐ)๐๐ด๐น๐ผ ๐พ๐ฐ๐ท (๐บ)๐ฐ๐น๐(๐ฐ)๐น(๐)๐ฐ (๐พ๐ฐ๐ท) ๐ฑ๐ด๐๐๐ธ รยท๐ยท ยท๐ผยท ยท๐ฒยท -
30
๐ ๐ฐ๐น๐๐๐ ๐๐ฐ(๐ผ๐ฐ ๐พ๐ฐ๐ท) ๐ฒ(๐ฐ)๐ฑ๐ฐ๐ฐ (ยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ฒยท) -
31
๐ ๐ฐ(๐น)๐๐๐ ๐ผ(๐ฐ)๐บ๐ผ๐ฐ๐ (ยท๐ยท) ยท๐บยท ยท๐ฑยท -
32
๐ ๐ฐ๐น๐๐๐ ๐ฑ๐ฐ(๐น)๐ธ๐น๐ป๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฐ๐น ยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ฒยท -
33
๐ ๐ฐ๐น๐๐๐ ๐ฝ๐ฐ๐ฑ๐ฐ๐ ๐น๐ ยท๐ฝยท ยท๐ฑยท - ๐๐ฟ๐ฝ(๐พ๐ฟ)๐ (๐ผ๐ฐ)๐บ(๐ด๐น๐ฑ)๐น๐ ยท๐ยท ยท๐ฝยท ยท๐ตยท -
34
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ป(๐ฐ)๐ผ๐น๐ ๐ฐ๐ฝ๐ธ(๐ฐ)๐๐น๐ ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น ยท๐ยท ยท๐ฝยท ยท๐ณยท -
35
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ด๐ด๐น๐๐ฐ๐ผ๐น๐ ยท๐ยท ยท๐บยท -
36
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ด๐น๐ฐ๐น๐๐ด๐น๐บ๐๐ฝ๐ ยท๐ยท ยท๐ผยท ยท๐ดยท -
37
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ป๐ ๐ณ๐ณ๐๐ผ๐ฐ๐ด๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐ฐ๐ฝ๐๐ รยท๐ยท ยท๐บยท ยท๐ดยท -
38
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ฝ๐ฝ๐ฐรฏ๐ฝ๐ ยท๐ฒยท ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐พ๐๐ ยท๐ยท ยท๐ปยท -
39
๐พ๐ฐ๐ท ๐ฒ๐ฟ๐ณ๐พ๐ฐ๐ฝ๐: ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ณ๐ณ๐ฟ๐น๐ฝ๐ ๐ฟ๐ ๐ฒ๐ฐ๐๐ณ๐ฐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐น๐ ๐ฝ๐น๐ฟ๐ฝ ๐ท๐ฟ๐ฝ๐ณ๐ฐ ยท๐ฟยท ยท๐ฒยท -
40
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐น๐ผ๐ผ๐ด๐น๐๐น๐ฝ๐ ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น ยท๐ฝยท ยท๐ฑยท -
41
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐ป๐ป๐ฐ๐๐ฟ๐๐น๐ ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น ยท๐ยท ยท๐ผยท ยท๐ถยท -
42
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐น๐ฐ๐๐ด๐น๐ผ๐น๐ ๐ธ๐ฟ๐๐ฟ๐ฝ๐ณ๐น ยท๐นยท ยท๐ถยท -
43
๐พ๐ฐ๐ท ๐ป๐ฐ๐น๐ ๐ ๐ด๐น๐๐ด๐น๐: ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐น๐ด๐๐ฟ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐บ๐ฐ(๐น)๐ณ๐ผ๐ด๐น๐ด๐ป๐น๐ ๐ฟ๐ ๐๐ฟ๐ฝ๐ฟ๐ผ ๐๐ณ๐ฟ๐ด๐น๐น๐ฝ๐ ยท๐ฟยท ยท๐ณยท -
44
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐๐ฐ๐ฑ๐น๐ ๐ป๐น๐ฟ๐ธ๐ฐ๐๐พ๐๐ ยท๐ยท ยท๐ผยท ยท๐ทยท -
45
๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ณ๐ฐ๐ฟ๐๐ฐ๐ ๐ฐ๐๐ณ๐ด: ๐๐ฟ๐ฝ๐ฐ๐ฟ๐ ๐๐ฐ๐น๐ป๐ฐ๐ฟ๐ผ๐น๐ ๐พ๐ฐ๐ท ๐๐ฟ๐ฝ๐พ๐ฟ๐ ๐ฐ๐ถ๐ด . . . .
Copy Link
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget