WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ææČ»ć èšłăèçŽèæžă(1953ćčŽç) ć€§æŁæčèšłăæ°çŽèæž
Japanese Denmo é»ç¶Čèæž
Japanese Kougo-yaku ćŁèȘèšłăèæžă(1954/1955ćčŽç)
Japanese Raguet-yaku ă©ăČèšłăæäž»ă€ăšășăčăăȘăčăăźæ°çŽèæžă(1910ćčŽç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmÄllagsbibelen frÄ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĆŸiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĆŸiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐșŃаŃĐœŃŃĐșа ĐŃблŃŃ. ĐĐ”ŃĐ”ĐșлаЎ ĐĐČĐ°ĐœĐ° ĐĐłŃŃĐœĐșа.
Vietnamese (1934)
èç¶ (æçćć)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Romans 13
6 - đčđœđżđž~đžđčđ đ°đżđș đŸđ°đ· đČđčđ»đđđđ° đżđđđčđżđ·đ°đčđž; đżđœđđŽ đ°đœđłđ±đ°đ·đđđ đČđżđłđčđ đđčđœđł đčđœ đžđ°đŒđŒđ° đđčđ»đ±đčđœ đđșđ°đ»đșđčđœđđœđłđ°đœđ.
Select
1 - đ°đ»đ» đđ°đčđ đ°đ»đ đ đ°đ»đłđżđđœđŸđ°đŒ đżđđ°đđ đčđđ°đœđłđ°đŒ đżđđ·đ°đżđđŸđ°đč; đżđœđđŽ đœđčđđ đ đ°đ»đłđżđđœđč đ°đ»đŸđ° đđđ°đŒ đČđżđłđ°, đčđž đžđ đ đčđđ°đœđłđđœđ° đđđ°đŒ đČđżđłđ° đČđ°đđ°đđčđłđ° đđčđœđł. đ°đ»đ» đđ°đčđ đ°đ»đ đ đ°đ»đłđżđđœđŸđ°đŒ đżđđ°đđ đčđđ°đœđłđ°đŒ đżđđ·đ°đżđđŸđ°đč; đżđœđđŽ đœđčđđ đ đ°đ»đłđżđđœđč đ°đ»đŸđ° đđđ°đŒ đČđżđłđ°, đčđž đžđ đ đčđđ°đœđłđđœđ° đđđ°đŒ đČđżđłđ° đČđ°đđ°đđčđłđ° đđčđœđł.
2 - đđ đ°đŽđč đđ° đ°đœđłđđđ°đœđłđ°đœđłđ đ đ°đ»đłđżđđœđŸđ° đČđżđłđčđ đČđ°đđ°đčđłđŽđčđœđ°đč đ°đœđłđđđđž; đčđž đžđ°đč đ°đœđłđđđ°đœđłđ°đœđłđ°đœđ đđčđ»đ±đ°đœđ đđčđ đ đ°đđČđčđžđ° đœđčđŒđ°đœđł. đđ đ°đŽđč đđ° đ°đœđłđđđ°đœđłđ°đœđłđ đ đ°đ»đłđżđđœđŸđ° đČđżđłđčđ đČđ°đđ°đčđłđŽđčđœđ°đč đ°đœđłđđđđž; đčđž đžđ°đč đ°đœđłđđđ°đœđłđ°đœđłđ°đœđ đđčđ»đ±đ°đœđ đđčđ đ đ°đđČđčđžđ° đœđčđŒđ°đœđł.
3 - đžđ°đč đ°đżđș đđŽđčđșđ đœđč đđčđœđł đ°đČđčđ đČđđłđ°đŒđŒđ° đ đ°đżđđđđ đ°, đ°đș đżđ±đčđ»đ°đŒđŒđ°; đ°đžđžđ°đœ đ đčđ»đŽđčđ đŽđč đœđč đđČđŽđčđ đ đ°đ»đłđżđđœđč, đžđčđżđž đđ°đżđŸđ°đčđ đŸđ°đ· đ·đ°đ±đ°đčđ đ·đ°đ¶đŽđčđœ đżđ đžđ°đŒđŒđ°; đžđ°đč đ°đżđș đđŽđčđșđ đœđč đđčđœđł đ°đČđčđ đČđđłđ°đŒđŒđ° đ đ°đżđđđđ đ°, đ°đș đżđ±đčđ»đ°đŒđŒđ°; đ°đžđžđ°đœ đ đčđ»đŽđčđ đŽđč đœđč đđČđŽđčđ đ đ°đ»đłđżđđœđč, đžđčđżđž đđ°đżđŸđ°đčđ đŸđ°đ· đ·đ°đ±đ°đčđ đ·đ°đ¶đŽđčđœ đżđ đžđ°đŒđŒđ°;
4 - đżđœđđŽ đČđżđłđčđ đ°đœđłđ±đ°đ·đđ đčđđ đžđżđ đčđœ đČđđłđ°đŒđŒđ°. đčđž đŸđ°đ±đ°đč đżđ±đčđ» đđ°đżđŸđčđ, đđČđ; đżđœđđŽ đœđč đđ đ°đđŽ đžđ°đœđ° đ·đ°đčđđ°đż đ±đ°đčđđčđž; đČđżđłđčđ đ°đżđș đ°đœđłđ±đ°đ·đđ đčđđ, đđđ°đ đŽđčđđ°đœđłđ đčđœ đžđ đ°đčđđ·đŽđčđœ đžđ°đŒđŒđ° đżđ±đčđ» đđ°đżđŸđ°đœđłđčđœ. đżđœđđŽ đČđżđłđčđ đ°đœđłđ±đ°đ·đđ đčđđ đžđżđ đčđœ đČđđłđ°đŒđŒđ°. đčđž đŸđ°đ±đ°đč đżđ±đčđ» đđ°đżđŸđčđ, đđČđ; đżđœđđŽ đœđč đđ đ°đđŽ đžđ°đœđ° đ·đ°đčđđż đ±đ°đčđđčđž; đČđżđłđčđ đ°đżđș đ°đœđłđ±đ°đ·đđ đčđđ, đđđ°đ đŽđčđđ°đœđłđ đčđœ đžđ đ°đčđđ·đŽđčđœ đžđ°đŒđŒđ° đżđ±đčđ» đđ°đżđŸđ°đœđłđčđœ.
5 - đłđżđžđžđŽ đżđđ·đ°đżđđŸđ°đčđž đœđč đžđ°đđ°đčđœđŽđč đčđœ đžđ đ°đčđđ·đŽđčđœđ, đ°đș đŸđ°đ· đčđœ đŒđčđžđ đčđđđŽđčđœđ. đłđżđžđžđŽ đżđđ·đ°đżđđŸđ°đčđž . . . .
6 - đčđœđżđž~đžđčđ đ°đżđș đŸđ°đ· đČđčđ»đđđđ° đżđđđčđżđ·đ°đčđž; đżđœđđŽ đ°đœđłđ±đ°đ·đđđ đČđżđłđčđ đđčđœđł đčđœ đžđ°đŒđŒđ° đđčđ»đ±đčđœ đđșđ°đ»đșđčđœđđœđłđ°đœđ.
7 - đżđđČđčđ±đčđž đœđż đ°đ»đ»đ°đčđŒ đđșđżđ»đłđ: đžđ°đŒđŒđŽđč đČđ°đ±đ°đżđ đČđ°đ±đ°đżđ, đžđ°đŒđŒđŽđč đŒđđđ° đŒđđđ°, đžđ°đŒđŒđŽđč đ°đČđčđ đ°đČđčđ, đžđ°đŒđŒđŽđč đđ đŽđđčđžđ° đđ đŽđđčđžđ°.
8 - đœđč đ°đčđœđżđŒđŒđŽđ·đżđœ đ đ°đčđ·đđ°đčđ đđșđżđ»đ°đœđ đđčđŸđ°đčđž, đœđčđ±đ° đžđ°đđŽđč đč(đ¶)đ đč(đ) đŒđčđđđ đđđčđŸđđž; đżđœđđŽ đđ°đŽđč đđđčđŸđđž đœđŽđđżđœđłđŸđ°đœ, đ đčđđđž đżđđđżđ»đ»đčđłđ°.
9 - đžđ°đđ° đ°đżđș: đœđč đ·đđđčđœđđ, đœđč đŒđ°đżđđžđđŸđ°đčđ, đœđč đ·đ»đčđđ°đčđ, đœđčđ· đđ°đčđ·đżđČđŽđčđČđ°đčđ, đŸđ°đ· đŸđ°đ±đ°đč đđ đ°đœđžđ°đđ°đčđ¶đ đ°đœđ°đ±đżđđœđŽ đčđđ, đčđœ đžđ°đŒđŒđ° đ đ°đżđđłđ° đżđđđżđ»đ»đŸđ°đłđ°, đžđ°đŒđŒđ°: đđđčđŸđđ đœđŽđđżđœđłđŸđ°đœ đžđŽđčđœđ°đœđ° đđ đŽ đžđżđș đđčđ»đ±đ°đœ.
10 - đđđčđ°đžđ đ° đœđŽđđżđœđłđŸđčđœđ đżđ±đčđ» đœđč đ đ°đżđđșđŽđčđž; đżđđđżđ»đ»đŽđčđœđ đœđż đ đčđđđłđčđ đčđđ đđđčđ°đžđ đ°.
11 - đŸđ°đ· đžđ°đđ° đ đčđđ°đœđłđ°đœđ đžđ°đđ° đžđŽđčđ·đ, đžđ°đđŽđč đŒđŽđ» đčđđ đżđœđ đŸđż đżđ đđ»đŽđđ° đżđđđŽđčđđ°đœ; đżđœđđŽ đœđż đœđŽđđčđ đčđđ đœđ°đđŽđčđœđ đżđœđđ°đđ° đžđ°đż đžđ°đœ đČđ°đ»đ°đżđ±đčđłđŽđłđżđŒ.
12 - đœđ°đ·đđ đđđ°đŒđčđ đČđ°đ»đ°đčđž, đčđž đłđ°đČđ đ°đđœđŽđđčđłđ°; đżđđ đ°đčđđđ°đŒ đœđż đ đ°đżđđđđ đ°đŒ đđčđ”đčđ¶đčđ, đčđž đČđ°đ đ°đđŸđ°đŒ đđ°đđ đ°đŒ đ»đčđżđ·đ°đłđčđ.
13 - đđ đŽ đčđœ đłđ°đČđ° đČđ°đđŽđłđ°đ±đ° đČđ°đČđČđ°đčđŒđ°, đœđč đČđ°đ±đ°đżđđ°đŒ đŸđ°đ· đłđđżđČđșđ°đœđŽđčđŒ, đœđč đ»đčđČđđ°đŒ đŸđ°đ· đ°đČđ»đ°đčđđŸđ°đŒ đœđč đ·đ°đčđđđđ°đč đŸđ°đ· đ°đ»đŸđ°đœđ°;
14 - đ°đș đČđ°đ·đ°đŒđđž đđđ°đżđŸđčđœ đżđœđđ°đđ°đŒđŒđ° đđđčđđđ°đż đčđŽđđżđ° đŸđ°đ· đ»đŽđčđșđčđ đŒđżđœ đœđč đđ°đżđŸđ°đčđž đčđœ đ»đżđđđżđœđ.
Romans 13:6
6 / 14
đčđœđżđž~đžđčđ đ°đżđș đŸđ°đ· đČđčđ»đđđđ° đżđđđčđżđ·đ°đčđž; đżđœđđŽ đ°đœđłđ±đ°đ·đđđ đČđżđłđčđ đđčđœđł đčđœ đžđ°đŒđŒđ° đđčđ»đ±đčđœ đđșđ°đ»đșđčđœđđœđłđ°đœđ.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget