WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Ephesians 2
6 - đžđ°đˇ đźđšđ¸đżđđđ°đšđđšđłđ° đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°đđ°đđšđłđ° đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đšđź đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż, đžđ°đˇ đźđšđ¸đżđđđ°đšđđšđłđ°đš đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°(đ)đ°đđšđłđ°đš đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đšđź đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż,
Select
1 - đžđ°đˇ đšđśđ đšđ đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ đźđšđđđ°đłđ´đłđšđź đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđź đšđśđ đ°đđ°đšđź, đžđ°đˇ đšđśđ đšđ đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ đźđšđđđ°đłđ´đłđšđź đžđ°đˇ đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđź đšđśđ đ°đđ°đšđź,
2 - đšđ˝ đ¸đ°đšđźđ´đš đđšđźđťđ´ đšđłđłđžđ´đłđżđ¸ đąđš đ¸đšđśđ°đš đ°đťđłđ°đš đ¸đšđ đđ°đšđđđ°đżđ, đąđš đđ´đšđş đ đ°đťđłđżđđ˝đžđšđ đťđżđđđ°đżđ, đ°đˇđźđšđ˝đ đ¸đšđ đ˝đż đ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđšđ˝đ đšđ˝ đđżđ˝đżđź đżđ˝đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ, đšđ˝ đ¸đ°đšđźđ´đš đđšđźđťđ´ đšđłđłđžđ´đłđżđ¸ đąđš đ¸đšđśđ°đš đ°đťđłđ°đš đ¸đšđ đ°đšđ đšđ, đąđš đđ´đšđş đ đ°đťđłđżđđ˝đžđšđ đťđżđđđ°đżđ, đ°đˇđźđšđ˝đ đ¸đšđ (đ˝)đż đ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđšđ˝đ đšđ˝ đđżđ˝đżđź đżđ˝đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝đ°đšđ,
3 - đšđ˝ đ¸đ°đšđźđ´đš đžđ°đˇ đ đ´đšđ đ°đťđťđ°đš đżđđźđ´đđżđź đđżđźđ°đ˝ đšđ˝ đťđżđđđżđź đťđ´đšđşđšđ đżđ˝đđ°đđšđ, đđ°đżđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ đšđťđžđ°đ˝đ đťđ´đšđşđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đźđšđđđ˝đ´, đžđ°đˇ đ đ´đđżđź đ đšđđđ°đš đąđ°đđ˝đ° đˇđ°đđšđśđ´, đđ đ°đđ đ´ đžđ°đˇ đ¸đ°đš đ°đ˝đ¸đ°đđ°đš. đšđ˝ đ¸đ°đšđźđ´đš đžđ°đˇ đ đ´đšđ đ°đťđťđ°đš đżđđźđ´đđżđź đđżđźđ°đ˝ đšđ˝ đťđżđđđżđź đťđ´đšđşđšđ đżđ˝đđ°đđšđ, đđ°đżđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ đšđťđžđ°đ˝đ đťđ´đšđşđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đźđšđđđ˝đ´, đžđ°đˇ đ đšđđżđź đ đšđđđ°đš đąđ°đđ˝đ° đˇđ°đđšđ, đđ đ°đđ đ´ đžđ°đˇ đ¸đ°đš đ°đ˝đ¸đ°đđ°đš.
4 - đšđ¸ đ˛đżđ¸, đ˛đ°đąđšđ˛đ đ đšđđ°đ˝đłđ đšđ˝ đ°đđźđ°đˇđ°đšđđđ´đšđ˝, đšđ˝ đ¸đšđśđđ đźđ°đ˝đ°đ˛đđ˝đ đđđšđžđ°đ¸đ đđ đ¸đšđśđ°đšđ´đš đđđšđžđđłđ° đżđ˝đ, đšđ¸ đ˛đżđ¸, đ˛đ°đąđ´đšđ˛đ đ đšđđ°đ˝đłđ đšđ˝ đ°đđźđ°đˇđ°đšđđđ´đšđ˝, đšđ˝ đ¸đšđśđđ đźđ°đ˝đ°đ˛đđ˝đ đđđšđžđ°đ¸đ đđ đšđ˝ đ¸đšđśđ°đšđ´đš đđđšđžđđłđ° đżđ˝đ,
5 - đžđ°đˇ đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đżđ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđź đźđšđ¸đ˛đ°đľđšđ đšđłđ° đżđ˝đ đđđšđđđ°đż - đ°đ˝đđđ°đš đđšđžđżđ¸ đ˛đ°đ˝đ°đđšđłđ°đš - đžđ°đˇ đ đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đżđ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ đđđ°đ đ°đżđđˇđđšđź, đźđšđ¸đ˛đ°đľđšđ đšđłđ° đżđ˝đ đđđšđđđ°đż - đ°đ˝đđđ°đš đđšđžđżđź đ˛đ°đ˝đ°đđšđłđ°đš -
6 - đžđ°đˇ đźđšđ¸đżđđđ°đšđđšđłđ° đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°đđ°đđšđłđ° đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đšđź đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż, đžđ°đˇ đźđšđ¸đżđđđ°đšđđšđłđ°đš đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°(đ)đ°đđšđłđ°đš đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đšđź đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż,
7 - đ´đš đ°đđ°đżđ˛đžđ°đš đšđ˝ đ°đťđł[đ°]đšđź đ¸đ°đšđź đ°đ˝đ°đ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ´đšđź đżđđ°đđ°đđđż đ˛đ°đąđ´đšđ˝đ đ°đ˝đđđ°đšđ đđ´đšđ˝đ°đšđśđđ đšđ˝ đđ´đťđ´đšđ˝ đąđš đżđ˝đ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż. đ´đš đ°đđ°đżđ˛đžđ°đš đšđ˝ đ°đťđłđšđź đ¸đ°đšđź đ°đ˝đ°đ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ´đšđź đżđđ°đđ°đđđż đ˛đ°đąđ´đšđ˝đ đ°đ˝đđđ°đšđ đđ´đšđ˝đ°đšđśđđ đšđ˝ đđ´đťđ´đšđ˝ đąđš đżđ˝đ đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż.
8 - đżđ˝đđ´ đ°đ˝đđđ°đš đđšđżđ¸ đ˛đ°đ˝đ°đđšđłđ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝, đžđ°đˇ đ¸đ°đđ° đ˝đš đżđ đšđśđ đšđ, đ°đş đ˛đżđłđšđ đ˛đšđąđ° đšđđ; đżđ˝đđ´ đ°đ˝đđđ°đš đđšđžđżđ¸ đ˛đ°đ˝đ°đđšđłđ°đš đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝, đžđ°đˇ đ¸đ°đđ° đ˝đš đżđ đšđśđ đšđ, đ°đş đ˛đżđłđšđ đ˛đšđąđ° đšđđ;
9 - đ˝đš đżđ đ đ°đżđđđđ đ°đź, đ´đš đđ°đ đ˝đš đđđđ°đš, đ˝đš đżđ đ đ°đżđđđđ đ°đź, đ´đš đđ°đ đ˝đš đđđđ°đš,
10 - đ°đş đšđ đđšđżđź đđ°đżđš, đ˛đ°đđşđ°đđ°đ˝đ°đš đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đłđż đ đ°đżđđđđ đ°đź đ˛đđłđ°đšđź, đ¸đđ´đš đđ°đżđđ°đ˛đ°đźđ°đ˝đ đšđłđ° đ˛đżđ¸, đ´đš đšđ˝ đ¸đ°đšđź đ˛đ°đ˛đ˛đ°đšđźđ°. đ°đş đšđ đđšđžđżđź đđ°đżđš, đ˛đ°đđşđ°đđ°đ˝đ°đš đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đłđż đ đ°đżđđđđ đ°đź đ˛đđłđ°đšđź, đ¸đđ´đš đđ°đżđđ°đ˛đ°đźđ°đ˝đ đšđłđ° đ˛đżđ¸, đ´đš đšđ˝ đ¸đ°đšđź (đ˛đ°)đ˛đ˛đ°đšđźđ°.
11 - đłđżđ¸đ¸đ´ đ˛đ°đźđżđ˝đ´đšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đžđżđ đ¸đšđżđłđđ đđšđźđťđ´ đ đ´đđżđ¸ đšđ˝ đťđ´đšđşđ°, đ¸đ°đš đ˝đ°đźđ˝đšđłđ°đ˝đ đżđ˝đąđšđźđ°đšđđ°đ˝đ°đš đđđ°đź đ¸đšđśđ°đš đ˝đ°đźđ˝đšđłđđ˝ đąđšđźđ°đšđ đšđ˝ đťđ´đšđşđ° đˇđ°đ˝đłđżđ đ°đżđđˇđ. đłđżđ¸đ¸đ´ đ˛đ°đźđżđ˝đ´đšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đžđżđ đ¸đšđżđłđđ đđšđźđťđ´ đ đ´đđżđ¸ đšđ˝ đťđ´đšđşđ°, đ¸đ°đš đ˝đ°đźđ˝đšđłđ°đ˝đ đżđ˝đąđšđźđ°đšđđ°đ˝đ°đš đđđ°đź đ¸đšđśđ°đš đ˝đ°đźđ˝đšđłđđ˝ đąđšđźđ°đšđ đšđ˝ đťđ´đšđşđ° đˇđ°đ˝đłđżđ đ°đżđđˇđ.
12 - đżđ˝đđ´ đ đ´đđżđ¸ đ¸đ°đ˝ đšđ˝ đžđ°đšđ˝đ°đźđźđ° đźđ´đťđ° đšđ˝đż đđđšđđđż, đđđ°đźđ°đ¸đžđ°đš đżđđźđ´đđšđ đšđđđ°đ´đťđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đđđ´đšđ đ˛đ°đˇđ°đšđđ´ đđđ°đżđđđ´đšđ, đ đ´đ˝ đ˝đš đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đžđ°đˇ đ˛đżđłđ°đťđ°đżđđ°đš đšđ˝ đźđ°đ˝đ°đđ´đłđ°đš. đżđ˝đđ´ đ đ´đđżđ¸ đ¸đ°đ˝ đšđ˝ đžđ°đšđ˝đ°đźđźđ° đźđ´đťđ° đšđ˝đżđˇ đđđšđđđż, đđđ°đźđ°đ¸đžđ°đš đżđđźđ´đđšđ đšđđđ°đ´đťđšđ đžđ°đˇ đ˛đ°đđđ´đšđ đ˛đ°đˇđ°đšđđ´ đđđ°đżđđđ´đšđ, đ đ´đ˝ đ˝đš đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đžđ°đˇ đ˛(đżđłđ°)đťđ°đżđđ°đš đšđ˝ đźđ°đ˝đ°đđ´đłđ°đš.
13 - đšđ¸ đ˝đż đđ°đš, đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đžđżđ đžđżđśđ´đš đđšđźđťđ´ đ đ´đđżđ¸ đđ°đšđđđ°, đ đ°đżđđ¸đżđ¸ đ˝đ´đđ° đšđ˝ đąđťđđ¸đ° đđđšđđđ°đżđ. đšđ¸ (đ˝đż) đđ°đš, đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż đžđżđ đžđżđśđ´đš đđšđź(đťđ´) (đ )đ´đđżđ¸ đđ°đšđđđ°, đ đ°đżđđ¸đżđ¸ đ˝đ´đđ° đšđ˝ đąđťđđ¸đ° đđđšđđđ°đżđ.
14 - đđ° đ°đżđş đšđđ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đżđ˝đđ°đ, đđ°đ´đš đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đ¸đ đąđ° đłđż đđ°đźđšđ˝ đžđ°đˇ đźđšđłđ˛đ°đđłđšđ đ°đłđłđžđż đđ°đ¸đđ đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ, đđ° đ°đżđş đšđđ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đżđ˝đđ°đ, đđ°đ´đš đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đ¸đ đąđ° đłđż đđ°đźđšđ˝ đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°đđłđ°đ đ°đłđłđžđż đđ°đ¸đđ đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ,
15 - đđšđžđ°đ¸đ đ°, đ°đ˝đ° đťđ´đšđşđ° đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ đšđđđ¸ đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đ´ đ˛đ°đđ°đšđłđ´đšđ˝đšđź đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ, đ´đš đ¸đ°đ˝đ đđ đ°đ˝đ đ˛đ°đđşđđđš đšđ˝ đđšđ đđšđťđąđšđ˝ đłđż đ°đšđ˝đ°đźđźđ° đ˝đšđżđžđ°đźđźđ° đźđ°đ˝đ˝, đ đ°đżđđşđžđ°đ˝đłđ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš, đđšđžđ°đ¸đ đ°, đ°đ˝đ° đťđ´đšđşđ° đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ đšđđđ¸ đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đ´ đ˛đ°đđ°đšđłđ´đšđ˝đšđź đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ, đ´đš đ¸đ°đ˝đ đđ đ°đ˝đ đ˛đ°đđşđđđš đšđ˝ đđšđ đđšđťđąđšđ˝ đłđż đ°đšđ˝đ°đźđźđ° đ˝đšđżđžđ°đźđźđ° đźđ°đ˝đ˝, đ đ°đżđđşđžđ°đ˝(đłđ) đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš,
16 - đžđ°đˇ đ˛đ°đđđšđ¸đđłđ´đłđš đ¸đ°đ˝đ đąđ°đ˝đ đšđ˝ đ°đšđ˝đ°đźđźđ° đťđ´đšđşđ° đ˛đżđłđ° đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ˛đ°đ˝, đ°đđđťđ°đˇđ°đ˝đłđ đđšđžđ°đ¸đ đ° đšđ˝ đđšđ đđšđťđąđšđ˝. đžđ°đˇ đ˛đ°đđđšđ¸đđłđ´đłđš đ¸đ°đ˝đ đąđ°đ˝đ đšđ˝ đ°đšđ˝đ°đźđźđ° đťđ´đšđşđ° đ˛đżđłđ° đ¸đ°đšđđˇ đ˛đ°đťđ˛đ°đ˝, đ°đđđťđ°đˇđ°đ˝<đł>đ đđšđžđ°đ¸đ đ° đšđ˝ đđšđ đđšđťđąđšđ˝.
17 - đžđ°đˇ đľđšđźđ°đ˝đłđ đ đ°đšđťđ°đźđ´đđšđłđ° đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đšđśđ đšđ đžđżđśđ´đš đđ°đšđđđ° đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đ¸đ°đšđź đšđśđ´ đ˝đ´đđ°; đžđ°đˇ đľđšđźđ°đ˝đłđ đ đ°đšđťđ°đźđ´đđšđłđ° đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đšđśđ đšđ đžđżđśđ´đš đđ°đšđđđ° đžđ°đˇ đ˛đ°đ đ°đšđđ¸đš đ¸đ°đšđź đšđśđ´đš đ˝đ´đđ°;
18 - đżđ˝đđ´ đ¸đ°đšđđˇ đšđ˝đ° đˇđ°đąđ°đź đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đąđ°đžđđ¸đ đšđ˝ đ°đšđ˝đ°đźđźđ° đ°đˇđźđšđ˝ đłđż đ°đđđšđ˝. đżđ˝đđ´ đ¸(đ°)đšđđˇ đšđ˝đ° đˇđ°đąđ°đź đ°đđ˛đ°đ˛đ˛ đąđ°đžđđ¸đ đšđ˝ đ°đšđ˝đ°đźđźđ° đ°đˇđźđšđ˝ đłđż đ°đđ(đšđ˝).
19 - đđ°đš đ˝đż đ˝đš đđšđžđżđ¸ đ˛đ°đđđ´đšđ đžđ°đˇ đ°đťđžđ°đşđđ˝đžđ°đš, đ°đş đđšđžđżđ¸ đ˛đ°đąđ°đżđđ˛đžđ°đ˝đ đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź đžđ°đˇ đšđ˝đ˛đ°đđłđžđ°đ˝đ đ˛đżđłđšđ, đđ°đš đ˝đż đžđż đ˝đš đđšđžđżđ¸ đ˛đ°đđđ´đšđ (đžđ°đˇ) đ°đťđžđ°đşđđ˝đžđ°đš, đ°đş đđšđžđżđ¸ đ˛đ°đąđ°(đżđđ˛)đžđ°đ˝đ đ¸đ°đšđź đ đ´đšđˇđ°đź đžđ°đˇ đšđ˝đ˛(đ°đ)đłđžđ°đ˝đ đ˛đżđłđšđ,
20 - đ°đ˝đ°đđšđźđđš(đłđ°đš) . . . . đ°đ˝đ°đđšđźđđšđłđ°đš đ°đ˝đ° đ˛đđżđ˝đłđżđ đ°đłđłđžđ°đż đ°đđ°đżđđđ°đżđťđ´ đžđ°đˇ đđđ°đżđđ´đđ´, đ°đ đ đšđđ°đ˝đłđšđ˝ đ°đżđˇđżđźđšđđđšđ˝ đ đ°đšđˇđđđ°đđđ°đšđ˝đ° đđšđťđąđšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż,
21 - đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đ°đťđťđ° đ˛đ°đđšđźđđžđ đ˛đ°đ˛đ°đđšđťđđłđ° đ đ°đˇđđ´đšđ¸ đłđż đ°đťđˇ đ đ´đšđˇđ°đš đšđ˝ đđđ°đżđžđšđ˝,
22 - đšđ˝ đ¸đ°đźđźđ´đš đžđ°đˇ đžđżđ đźđšđ¸đ˛đ°đđšđźđđšđłđ°đš đđšđžđżđ¸ đłđż đąđ°đżđ°đšđ˝đ°đš đ˛đżđłđšđ đšđ˝ đ°đˇđźđšđ˝.
Ephesians 2:6
6 / 22
đžđ°đˇ đźđšđ¸đżđđđ°đšđđšđłđ° đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°đđ°đđšđłđ° đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đšđź đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż, đžđ°đˇ đźđšđ¸đżđđđ°đšđđšđłđ°đš đžđ°đˇ đźđšđ¸đ˛đ°(đ)đ°đđšđłđ°đš đšđ˝ đˇđšđźđšđ˝đ°đşđżđ˝đłđ°đšđź đšđ˝ đđđšđđđ°đż đšđ´đđż,
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget