WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
John 10
10 - đ¸đšđżđąđ đ˝đš đľđšđźđšđ¸, đ˝đšđąđ°đš đ´đš đđđšđťđ°đš đžđ°đˇ đżđđđ˝đ´đšđ¸đ°đš đžđ°đˇ đđđ°đľđšđđđžđ°đš; đšđ¸ đšđş đľđ°đź, đ´đš đťđšđąđ°đšđ˝ đ°đšđ˛đ´đšđ˝đ° đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ đ°đšđ˛đ´đšđ˝đ°.
Select
1 - đ°đźđ´đ˝ đ°đźđ´đ˝ đľđšđ¸đ° đšđśđ đšđ, đđ°đ´đš đšđ˝đ˝ đ˝đš đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸ đ¸đ°đšđđˇ đłđ°đżđ đšđ˝ đ˛đ°đđłđ°đ˝ đťđ°đźđąđ´, đ°đş đđđ´đšđ˛đšđ¸ đ°đťđžđ°đ¸đđ, đđ°đˇ đˇđťđšđđđżđ đšđđ đžđ°đˇ đ đ°đšđłđ´đłđžđ°.
2 - đšđ¸ đđ° đšđ˝đ˝đ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ đ¸đ°đšđđˇ đłđ°đżđ đˇđ°đšđđłđ´đšđ đšđđ đťđ°đźđąđ´.
3 - đ¸đ°đźđźđżđˇ đłđ°đżđđ°đ đ°đđłđ đżđđťđżđşđšđ¸, đžđ°đˇ đ¸đ đťđ°đźđąđ° đđđšđąđ˝đ°đš đšđ đˇđ°đżđđžđ°đ˝đł, đžđ°đˇ đ¸đ đđ đ´đđđ˝đ° đťđ°đźđąđ° đˇđ°đšđđšđ¸ đąđš đ˝đ°đźđšđ˝ đžđ°đˇ đżđđđšđżđˇđšđ¸ đ¸đ.
4 - đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đ¸đ đđ đ´đđđ˝đ° <đťđ°đźđąđ°> đżđđđšđżđˇđšđ¸, đđ°đżđđ° đšđź đ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸, đžđ°đˇ đ¸đ đťđ°đźđąđ° đšđ˝đ° đťđ°đšđđđžđ°đ˝đł, đżđ˝đđ´ đşđżđ˝đ˝đżđ˝ đđđšđąđ˝đ° đšđ.
5 - đšđ¸ đđđ°đźđ°đ¸đžđ°đ˝đ° đ˝đš đťđ°đšđđđžđ°đ˝đł, đ°đş đ¸đťđšđżđˇđ°đ˝đł đđ°đżđđ° đšđźđźđ°, đżđ˝đđ´ đ˝đš đşđżđ˝đ˝đżđ˝ đ¸đšđśđ´ đđđ°đźđ°đ¸đžđ°đ˝đ´ đđđšđąđ˝đ°.
6 - đ¸đ đ˛đ°đžđżđşđđ˝ đľđ°đ¸ đšđź đšđ´đđżđ: đšđ¸ đžđ°đšđ˝đ°đš đ˝đš đđđđ¸đżđ˝ đđ° đ đ°đ, đ¸đ°đđ´đš đđđłđšđłđ° đłđż đšđź.
7 - đ¸đ°đ˝đżđˇ đľđ°đ¸ đ°đđđđ° đłđż đšđź đšđ´đđżđ: đ°đźđ´đ˝ đ°đźđ´đ˝, đľđšđ¸đ° đšđśđ đšđ đ¸đ°đđ´đš đšđş đšđź đłđ°đżđ đ¸đšđśđ´ đťđ°đźđąđ´.
8 - đ°đťđťđ°đš đđ đ° đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đđ đ´ đľđ´đźđżđ˝, đ¸đšđżđąđđ đđšđ˝đł đžđ°đˇ đ đ°đšđłđ´đłđžđ°đ˝đ; đ°đşđ´đš đ˝đš đˇđ°đżđđšđłđ´đłđżđ˝ đšđź đ¸đ đťđ°đźđąđ°.
9 - đšđş đšđź đ¸đ°đđ° đłđ°đżđ. đ¸đ°đšđđˇ đźđšđş đžđ°đąđ°đš đđ°đ đšđ˝đ˝đ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸, đ˛đ°đ˝đšđđšđ¸, đžđ°đˇ đšđ˝đ˝đ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸ đžđ°đˇ đżđđ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸ đžđ°đˇ đ đšđ˝đžđ° đąđšđ˛đšđđšđ¸.
10 - đ¸đšđżđąđ đ˝đš đľđšđźđšđ¸, đ˝đšđąđ°đš đ´đš đđđšđťđ°đš đžđ°đˇ đżđđđ˝đ´đšđ¸đ°đš đžđ°đˇ đđđ°đľđšđđđžđ°đš; đšđ¸ đšđş đľđ°đź, đ´đš đťđšđąđ°đšđ˝ đ°đšđ˛đ´đšđ˝đ° đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ đ°đšđ˛đ´đšđ˝đ°.
11 - đšđş đšđź đˇđ°đšđđłđ´đšđ đ˛đđłđ. đˇđ°đšđđłđ´đšđ đđ° đ˛đđłđ° đđ°đšđ đ°đťđ° đđ´đšđ˝đ° đťđ°đ˛đžđšđ¸ đđ°đżđ đťđ°đźđąđ°.
12 - đšđ¸ đ°đđ˝đ´đšđ đžđ°đˇ đđ°đ´đš đ˝đšđđ đˇđ°đšđđłđ´đšđ, đ¸đšđśđ´đš đ˝đš đđšđ˝đł đťđ°đźđąđ° đđ đ´đđ°, đ˛đ°đđ°đšđđšđ¸ đ đżđťđ đľđšđźđ°đ˝đłđ°đ˝ đžđ°đˇ đąđšđťđ´đšđ¸đšđ¸ đ¸đ°đšđź đťđ°đźđąđ°đź đžđ°đˇ đ¸đťđšđżđˇđšđ¸, đžđ°đˇ đđ° đ đżđťđđ đđđ°đ đšđťđ đšđ¸ đ¸đ đžđ°đˇ đłđšđđđ°đˇđžđšđ¸ đ¸đ đťđ°đźđąđ°.
13 - đšđ¸ đđ° đ°đđ˝đ´đšđ đ°đđ¸đťđšđżđˇđšđ¸, đżđ˝đđ´ đ°đđ˝đ´đšđ đšđđ đžđ°đˇ đ˝đš đşđ°đ~đšđđ đšđ˝đ° đ¸đšđśđ´ đťđ°đźđąđ´.
14 - đšđş đšđź đˇđ°đšđđłđ´đšđ đđ° đ˛đđłđ° đžđ°đˇ đşđ°đ˝đ˝ đźđ´đšđ˝đ° đžđ°đˇ đşđżđ˝đ˝đżđ˝ đźđšđş đ¸đ đźđ´đšđ˝đ°,
15 - đđ đ°đđ đ´ đşđ°đ˝đ˝ đźđšđş đ°đđđ° đžđ°đˇ đšđş đşđ°đ˝đ˝ đ°đđđ°đ˝, đžđ°đˇ đđ°đšđ đ°đťđ° đźđ´đšđ˝đ° đťđ°đ˛đžđ° đđ°đżđ đ¸đ đťđ°đźđąđ°.
16 - đžđ°đˇ đ°đ˝đ¸đ°đđ° đťđ°đźđąđ° đ°đšđˇ đ¸đđ´đš đ˝đš đđšđ˝đł đ¸đšđ đ°đ đšđđđđšđ, đžđ°đˇ đ¸đ đđşđ°đť đąđđšđ˛đ˛đ°đ˝, đžđ°đˇ đđđšđąđ˝đđ đźđ´đšđ˝đ°đšđśđđ đˇđ°đżđđžđ°đ˝đł, đžđ°đˇ đ đ°đšđđ¸đ°đ˝đł đ°đšđ˝ đ°đ đ´đ¸đš, đ°đšđ˝đ đˇđ°đšđđłđ´đšđ.
17 - đłđżđˇđ¸đ´ đ°đđđ° đźđšđş đđđšđžđđ¸, đżđ˝đđ´ đšđş đťđ°đ˛đžđ° đđ°đšđ đ°đťđ° đźđ´đšđ˝đ°, đ´đš đ°đđđđ° đ˝đšđźđ°đż đ¸đ.
18 - đ˝đš đđ°đđˇđżđ˝ đ˝đšđźđšđ¸ đ¸đ đ°đ <đźđšđ, đ°đşđ´đš đšđş đťđ°đ˛đžđ° đ¸đ đ°đ> đźđšđ đđšđťđąđšđ˝; đ đ°đťđłđżđđ˝đš đˇđ°đąđ° đ°đđťđ°đ˛đžđ°đ˝ đ¸đ, đžđ°đˇ đ đ°đťđłđżđđ˝đš đˇđ°đąđ° đ°đđđđ° đ˝đšđźđ°đ˝ đ¸đ. đ¸đ đ°đ˝đ°đąđżđđ˝ đ˝đ°đź đ°đ đ°đđđšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°.
19 - đ¸đ°đ˝đżđˇ đźđšđđđ°đľđšđđ đ°đđđđ° đ đ°đđ¸ đźđšđ¸ đšđżđłđ°đšđżđź đšđ˝ đ¸đšđśđ´ đ đ°đżđđłđ´.
20 - đľđ´đ¸đżđ˝đżđˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đšđśđ´: đżđ˝đˇđżđťđ¸đđ˝ đˇđ°đąđ°đšđ¸ đžđ°đˇ đłđ đ°đťđźđđ¸; đđ° đ¸đ°đźđźđ° đˇđ°đżđđ´đšđ¸?
21 - đđżđźđ°đšđˇ đľđ´đ¸đżđ˝: đ¸đ đ đ°đżđđłđ° đ˝đš đđšđ˝đł đżđ˝đˇđżđťđ¸đđ˝ đˇđ°đąđ°đ˝đłđšđ˝đ; đšđąđ°đš đźđ°đ˛ đżđ˝đˇđżđťđ¸đ đąđťđšđ˝đłđ°đšđź đ°đżđ˛đđ˝đ° đżđđťđżđşđ°đ˝?
22 - đ đ°đđ¸ đ¸đ°đ˝ đšđ˝đ˝đšđżđžđšđ¸đ° đšđ˝ đšđ°đšđđżđđ°đżđťđ đźđ°đš, đžđ°đˇ đ đšđ˝đđđżđ đ đ°đ.
23 - đžđ°đˇ đđ°đđąđđłđ° đšđ´đđżđ đšđ˝ đ°đťđˇ đšđ˝ đżđąđšđśđ đ°đš đđ°đżđťđ°đżđźđđ˝đšđ.
24 - đ¸đ°đ˝đżđˇ đąđšđđżđ˝đ˝đżđ˝ đšđ˝đ° đšđżđłđ°đšđ´đšđ đžđ°đˇ đľđ´đ¸đżđ˝ đłđż đšđźđźđ°: đżđ˝đł đđ° đđ°đšđ đ°đťđ° đżđ˝đđ°đđ° đˇđ°đˇđšđ? đžđ°đąđ°đš đ¸đż đđšđžđ°đšđ đđđšđđđżđ, đľđšđ¸ đżđ˝đđšđ đ°đ˝đłđ°đżđ˛đšđąđ°.
25 - đ°đ˝đłđˇđđ <đšđź> đšđ´đđżđ: đľđ°đ¸ đšđśđ đšđ, đžđ°đˇ đ˝đš đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ¸; đ đ°đżđđđđ đ° đ¸đđ´đš đšđş đđ°đżđžđ° đšđ˝ đ˝đ°đźđšđ˝ đ°đđđšđ˝đ đźđ´đšđ˝đšđ, đ¸đ đ đ´đšđđ đđłđžđ°đ˝đł đąđš đźđšđş;
26 - đ°đşđ´đš đžđżđ đ˝đš đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ¸, đżđ˝đđ´ đ˝đš đđšđžđżđ¸ đťđ°đźđąđ´ đźđ´đšđ˝đ°đšđśđ´, đđ đ°đđ đ´ đľđ°đ¸ đšđśđ đšđ.
27 - đťđ°đźđąđ° đźđ´đšđ˝đ° đđđšđąđ˝đ°đš đźđ´đšđ˝đ°đš đˇđ°đżđđžđ°đ˝đł, đžđ°đˇ đšđş đşđ°đ˝đ˝ đ¸đ, đžđ°đˇ đťđ°đšđđđžđ°đ˝đł đźđšđş.
28 - đžđ°đˇ đšđş đťđšđąđ°đšđ˝ đ°đšđ đ´đšđ˝đđ˝ đ˛đšđąđ° đšđź, đžđ°đˇ đ˝đš đđđ°đľđšđđđ˝đ°đ˝đł đ°đšđ ; đžđ°đˇ đ˝đš đđđ°đ đšđťđ đšđ¸ đđ°đđˇđżđ˝ đ¸đ đżđ đˇđ°đ˝đłđ°đż đźđ´đšđ˝đ°đš.
29 - đ°đđđ° đźđ´đšđ˝đ đ¸đ°đđ´đš đđđ°đ˛đ°đ đźđšđ, đźđ°đšđśđ đ°đťđťđ°đšđź đšđđ, đžđ°đˇ đ˝đš đ°đšđ đ°đšđ˝đđˇđżđ˝ đźđ°đ˛ đđđ°đ đšđťđ đ°đ˝ đ¸đ đżđ đˇđ°đ˝đłđ°đż đ°đđđšđ˝đ đźđ´đšđ˝đšđ.
30 - đšđş đžđ°đˇ đ°đđđ° đźđ´đšđ˝đ đ°đšđ˝ đđšđžđż.
31 - đ˝đ´đźđżđ˝ đ°đđđđ° đđđ°đšđ˝đ°đ˝đ đ¸đ°đš đšđżđłđ°đšđ´đšđ, đ´đš đ đ°đżđđđ´đšđ˝đ° đ°đ˝đ° đšđ˝đ°.
32 - đ°đ˝đłđˇđđ đšđź đšđ´đđżđ: đźđ°đ˝đ°đ˛đ° đ˛đđłđ° đ đ°đżđđđđ đ° đ°đđ°đżđ˛đšđłđ° đšđśđ đšđ đżđ đ°đđđšđ˝ đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°, đšđ˝ đđ°đđžđšđ đ¸đšđśđ´ đ đ°đżđđđđ đ´ đđđ°đšđ˝đ´đšđ¸ đźđšđş?
33 - đ°đ˝đłđˇđđđżđ˝ đšđźđźđ° đ¸đ°đš đšđżđłđ°đšđ´đšđ: đšđ˝ đ˛đđłđšđ đ đ°đżđđđđ đšđ đ˝đš đđđ°đšđ˝đžđ°đź đ¸đżđş, đ°đş đšđ˝ đ đ°đžđ°đźđ´đđ´đšđ˝đ, đžđ°đˇ đ¸đ°đđ´đš đ¸đż đźđ°đ˝đ˝đ° đ đšđđ°đ˝đłđ đđ°đżđžđšđ đ¸đżđş đđšđťđąđ°đ˝ đłđż đ˛đżđłđ°.
34 - đ°đ˝đłđˇđđ đšđź đšđ´đđżđ: đ˝đšđż đšđđ đ˛đ°đźđ´đťđšđ¸ đšđ˝ đ đšđđđłđ° đšđśđ đ°đđ°đźđźđ°: đšđş đľđ°đ¸, đ˛đżđłđ° đđšđžđżđ¸?
35 - đžđ°đąđ°đš đžđ°đšđ˝đ°đ˝đ đľđ°đ¸ đ˛đżđłđ°, đłđż đ¸đ°đšđźđ´đš đ đ°đżđđł đ˛đżđłđšđ đ đ°đđ¸, đžđ°đˇ đ˝đš đźđ°đˇđ đšđđ đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝ đ¸đ°đđ° đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ;
36 - đ¸đ°đ˝đ´đš đ°đđđ° đ˛đ°đ đ´đšđˇđ°đšđłđ° đžđ°đˇ đšđ˝đđ°đ˝đłđšđłđ° đšđ˝ đ¸đ°đ˝đ° đđ°đšđđđż, đžđżđ đľđšđ¸đšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đ đ°đžđ°đźđ´đđžđ°đż, đżđ˝đđ´ đľđ°đ¸: đđżđ˝đżđ đ˛đżđłđšđ đšđź?
37 - đ˝đšđąđ° đđ°đżđžđ°đż đ đ°đżđđđđ đ° đ°đđđšđ˝đ đźđ´đšđ˝đšđ, đ˝đš đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ¸ đźđšđ;
38 - đšđ¸ đžđ°đąđ°đš đđ°đżđžđ°đż, đ˝đšđąđ° đźđšđ đ˛đ°đťđ°đżđąđžđ°đšđ¸, đ¸đ°đšđź đ đ°đżđđđđ đ°đź đ˛đ°đťđ°đżđąđžđ°đšđ¸, đ´đš đżđđşđżđ˝đ˝đ°đšđ¸ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđžđ°đšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đšđ˝ đźđšđ đ°đđđ° đžđ°đˇ đšđş đšđ˝ đšđźđźđ°.
39 - đđđşđšđłđ´đłđżđ˝ đšđ˝đ° đ°đđđđ° đ˛đ°đđ°đˇđ°đ˝, đžđ°đˇ đżđđšđłđłđžđ° đżđ đˇđ°đ˝đłđżđź đšđśđ´.
40 - đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đ°đđđđ° đżđđ°đ đšđ°đżđđłđ°đ˝đż đšđ˝ đ¸đ°đ˝đ° đđđ°đł đ¸đ°đđ´đš đ đ°đ đšđđˇđ°đ˝đ˝đ´đ đđđżđźđšđđ đłđ°đżđđžđ°đ˝đłđ, đžđ°đˇ đđ°đťđšđłđ° đžđ°đšđ˝đ°đ.
41 - đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đľđ´đźđżđ˝ đ°đ đšđźđźđ° đžđ°đˇ đľđ´đ¸đżđ˝ đ¸đ°đđ´đš đšđđˇđ°đ˝đ˝đ´đ đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đđ°đšđşđ˝đ´ đ˝đš đ°đšđ˝đđˇđżđ˝; đšđ¸ đ°đťđťđ°đđ° đ¸đ°đđ´đš đľđ°đ¸ đšđđˇđ°đ˝đ˝đ´đ đąđš đ¸đ°đ˝đ°, đđżđ˝đžđ° đ đ°đ.
42 - đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ°đżđąđšđłđ´đłđżđ˝ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đłđż đšđźđźđ° đžđ°đšđ˝đ°đ.
John 10:10
10 / 42
đ¸đšđżđąđ đ˝đš đľđšđźđšđ¸, đ˝đšđąđ°đš đ´đš đđđšđťđ°đš đžđ°đˇ đżđđđ˝đ´đšđ¸đ°đš đžđ°đˇ đđđ°đľđšđđđžđ°đš; đšđ¸ đšđş đľđ°đź, đ´đš đťđšđąđ°đšđ˝ đ°đšđ˛đ´đšđ˝đ° đžđ°đˇ đźđ°đ˝đ°đ˛đšđśđ đ°đšđ˛đ´đšđ˝đ°.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget