WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Mark 7
32 - đžđ°đˇ đąđ´đđżđ˝ đłđż đšđźđźđ° đąđ°đżđłđ°đ˝đ° đđđ°đźđźđ°đ˝đ° đžđ°đˇ đąđ´đłđżđ˝ đšđ˝đ° đ´đš đťđ°đ˛đšđłđ´đłđš đšđźđźđ° đˇđ°đ˝đłđ°đż.
Select
1 - đžđ°đˇ đ˛đ°đľđ´đźđżđ˝ đđšđş đłđż đšđźđźđ° đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đžđ°đˇ đđżđźđ°đš đ¸đšđśđ´ đąđđşđ°đđžđ´, đľđšđźđ°đ˝đłđ°đ˝đ đżđ đšđ°đšđđżđđ°đżđťđ đźđšđź.
2 - đžđ°đˇ đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđżđźđ°đ˝đ đ¸đšđśđ´ đđšđđđ˝đžđ´ đšđ đ˛đ°đźđ°đšđ˝đžđ°đšđź đˇđ°đ˝đłđżđź, đ¸đ°đ~đšđđ đżđ˝đ¸đ đ°đˇđ°đ˝đ°đšđź, đźđ°đđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đˇđťđ°đšđąđ°đ˝đ;
3 - đšđ¸ đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đžđ°đˇ đ°đťđťđ°đš đšđżđłđ°đšđ´đšđ, đ˝đšđąđ° đżđđđ° đ¸đ đ°đˇđ°đ˝đł đˇđ°đ˝đłđżđ˝đ, đ˝đš đźđ°đđžđ°đ˝đł, đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ°đ˝đ°đđšđťđˇ đ¸đšđśđ´ đđšđ˝đšđđđ°đ˝đ´,
4 - đžđ°đˇ đ°đ đźđ°đ¸đťđ° đ˝đšđąđ° đłđ°đżđđžđ°đ˝đł đ˝đš đźđ°đđžđ°đ˝đł, đžđ°đˇ đ°đ˝đ¸đ°đ đšđđ đźđ°đ˝đ°đ˛ đ¸đ°đđ´đš đ°đ˝đłđ˝đ´đźđżđ˝ đłđż đˇđ°đąđ°đ˝: đłđ°đżđđ´đšđ˝đšđ˝đ đđđšđşđťđ´ đžđ°đˇ đ°đżđđşđžđ´ đžđ°đˇ đşđ°đđšđťđ´ đžđ°đˇ đťđšđ˛đđ´;
5 - đ¸đ°đ¸đđđˇ đ¸đ°đ˝ đđđ´đˇđżđ˝ đšđ˝đ° đ¸đ°đš đđ°đđ´đšđđ°đšđ´đšđ đžđ°đˇ đ¸đ°đš đąđđşđ°đđžđđ: đłđżđđ´ đ¸đ°đš đđšđđđ˝đžđđ đ¸đ´đšđ˝đ°đš đ˝đš đ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đł đąđš đ¸đ°đźđźđ´đš đ°đ˝đ°đđżđťđˇđżđ˝ đ¸đ°đš đđšđ˝đšđđđ°đ˝đ, đ°đş đżđ˝đ¸đ đ°đˇđ°đ˝đ°đšđź đˇđ°đ˝đłđżđź đźđ°đđžđ°đ˝đł đˇđťđ°đšđ?
6 - đšđ¸ đšđ đ°đ˝đłđˇđ°đđžđ°đ˝đłđ đľđ°đ¸ đłđż đšđź đ¸đ°đđ´đš đ đ°đšđťđ° đđđ°đżđđ´đđšđłđ° đ´đđ°ĂŻđ°đ đąđš đšđśđ đšđ đ¸đ°đ˝đ đťđšđżđđ°đ˝đ, đđ đ´ đ˛đ°đźđ´đťđšđ¸ đšđđ: đđ đźđ°đ˝đ°đ˛đ´đš đ đ°đšđđšđťđđź đźđšđş đđ đ´đđ°đšđ¸, đšđ¸ đˇđ°đšđđđ đšđśđ´ đđ°đšđđđ° đˇđ°đąđ°đšđ¸ đđšđş đźđšđ.
7 - đšđ¸ đđ đ°đđ´ đźđšđş đąđťđđđ°đ˝đł, đťđ°đšđđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đťđ°đšđđ´đšđ˝đšđ˝đ, đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đšđ˝đ đźđ°đ˝đ˝đ´;
8 - đ°đđťđ´đđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđ°đšđˇđđšđ đ°đ˝đ°đąđżđđ˝ đ˛đżđłđšđ đˇđ°đąđ°đšđ¸ đ¸đ°đđ´đš đ°đ˝đ°đđżđťđˇđżđ˝ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝đ, đłđ°đżđđ´đšđ˝đšđ˝đ đ°đżđđşđžđ´ đžđ°đˇ đđđšđşđťđ´ đžđ°đˇ đ°đ˝đ¸đ°đ đ˛đ°đťđ´đšđş đđ đ°đťđ´đšđşđ°đđ° đźđ°đ˝đ°đ˛ đđ°đżđžđšđ¸.
9 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđź: đ đ°đšđťđ° đšđ˝đ đšđłđšđ¸ đ°đ˝đ°đąđżđđ˝ đ˛đżđłđšđ, đ´đš đ¸đ°đđ° đ°đ˝đ°đđżđťđˇđ°đ˝đ đšđśđ đ°đ đđ°đđđ°đšđ¸.
10 - đźđđđ´đ đ°đżđş đđ°đšđˇđđšđ đľđ°đ¸: đđ đ´đđ°đš đ°đđđ°đ˝ đ¸đ´đšđ˝đ°đ˝đ° đžđ°đˇ đ°đšđ¸đ´đšđ˝ đ¸đ´đšđ˝đ°; đžđ°đˇ: đđ°đ´đš đżđąđšđť đľđšđ¸đ°đš đ°đđđšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ°đšđ¸đ¸đ°đż đ°đšđ¸đ´đšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đš, đłđ°đżđ¸đ°đż đ°đđłđ°đżđ¸đžđ°đšđłđ°đż.
11 - đšđ¸ đžđżđ đľđšđ¸đšđ¸: đžđ°đąđ°đš đľđšđ¸đ°đš đźđ°đ˝đ˝đ° đ°đđđšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ°đšđ¸đ¸đ°đż đ°đšđ¸đ´đšđ˝: đşđ°đżđđąđ°đ˝, đ¸đ°đđ´đš đšđđ đźđ°đšđ¸đźđ, đ¸đšđđđ°đˇ đ¸đ°đđ´đš đżđ đźđšđ đ˛đ°đąđ°đđ˝đšđ;
12 - đžđ°đˇ đ˝đš đđđ°đťđ´đđšđ¸ đšđ˝đ° đ˝đš đ đ°đšđˇđ đđ°đżđžđ°đ˝ đ°đđđšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ°đšđ¸đ¸đ°đż đ°đšđ¸đ´đšđ˝ đđ´đšđ˝đ°đš,
13 - đąđťđ°đżđ¸đžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ đ°đżđđł đ˛đżđłđšđ đ¸đšđśđ°đš đ°đ˝đ°đąđżđđ˝đ°đš đšđśđ đ°đđ°đš, đ¸đđ´đš đ°đ˝đ°đđżđťđˇđżđ¸; đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ´đšđş đđ đ°đťđ´đšđşđ°đđ° đźđ°đ˝đ°đ˛ đđ°đżđžđšđ¸.
14 - đžđ°đˇ đ°đđˇđ°đšđđ°đ˝đłđ đ°đťđťđ° đ¸đ đźđ°đ˝đ°đ˛đ´đšđ˝ đľđ°đ¸ đšđź: đˇđ°đżđđ´đšđ¸ đźđšđ đ°đťđťđ°đš đžđ°đˇ đđđ°đ¸đžđ°đšđ¸.
15 - đ˝đš đ đ°đšđˇđđ đšđđ đżđđ°đ¸đđ đźđ°đ˝đ đšđ˝đ˝đ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ đšđ˝ đšđ˝đ° đ¸đ°đđ´đš đźđ°đ˛đš đšđ˝đ° đ˛đ°đźđ°đšđ˝đžđ°đ˝; đ°đş đ¸đ°đđ° đżđđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ đżđ đźđ°đ˝đ˝ đ¸đ°đđ° đšđđ đ¸đ°đđ° đ˛đ°đźđ°đšđ˝đžđ°đ˝đłđ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝.
16 - đžđ°đąđ°đš đđ°đ đˇđ°đąđ°đš đ°đżđđđ˝đ° đˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđđ˝đ°, đ˛đ°đˇđ°đżđđžđ°đš.
17 - đžđ°đˇ đ¸đ°đ˝ đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đšđ˝ đ˛đ°đđł đżđ đ¸đšđśđ°đš đźđ°đ˝đ°đ˛đ´đšđ˝, đđđ´đˇđżđ˝ đšđ˝đ° đđšđđđ˝đžđđ đšđ đąđš đ¸đ đ˛đ°đžđżđşđđ˝.
18 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđź: đđ đ° đžđ°đˇ đžđżđ đżđ˝đ đšđđ°đ˝đ đđšđžđżđ¸? đ˝đš đđđ°đ¸đžđšđ¸ đ¸đ°đźđźđ´đš đ°đťđť đ¸đ°đđ° đżđđ°đ¸đđ đšđ˝đ˝đ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ đšđ˝ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝ đ˝đš đźđ°đ˛ đšđ˝đ° đ˛đ°đźđ°đšđ˝đžđ°đ˝:
19 - đżđ˝đđ´ đ˝đš đ˛đ°đťđ´đšđ¸đšđ¸ đšđźđźđ° đšđ˝ đˇđ°đšđđđ, đ°đş đšđ˝ đ đ°đźđąđ°, đžđ°đˇ đšđ˝ đżđđđżđ˝đđ° đżđđ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸, đ˛đ°đˇđđ°đšđ˝đ´đšđ¸ đ°đťđťđ°đ˝đ đźđ°đđšđ˝đ.
20 - đľđ°đ¸đżđ¸~đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đđ´đš đ¸đ°đđ° đżđ đźđ°đ˝đ˝ đżđđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ đ¸đ°đđ° đ˛đ°đźđ°đšđ˝đ´đšđ¸ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝.
21 - đšđ˝đ˝đ°đ¸đđ đ°đżđş đżđ đˇđ°đšđđđšđ˝ đźđ°đ˝đ˝đ´ đźđšđđđ˝đ´đšđ đżđąđšđťđđ đżđđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đł: đşđ°đťđşđšđ˝đ°đđđžđżđ, đˇđđđšđ˝đ°đđđžđżđ, đźđ°đżđđ¸đđ°,
22 - đ¸đšđżđąđžđ°, đđ°đšđˇđżđđđšđşđ´đšđ˝đ, đżđ˝đđ´đťđ´đšđ˝đ, đťđšđżđđ´đš, đ°đ˛đťđ°đšđđ´đš, đ°đżđ˛đ đżđ˝đđ´đť, đ đ°đžđ°đźđ´đđ´đšđ˝đ, đˇđ°đżđˇđˇđ°đšđđđ´đš, đżđ˝đ đšđđš.
23 - đ¸đ đ°đťđťđ° đżđąđšđťđđ˝đ° đšđ˝đ˝đ°đ¸đđ đżđđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đł đžđ°đˇ đ˛đ°đ˛đ°đźđ°đšđ˝đžđ°đ˝đł đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝.
24 - đžđ°đˇ đžđ°đšđ˝đ¸đđ đżđđđđ°đ˝đłđ°đ˝đłđ đ˛đ°đťđ°đšđ¸ đšđ˝ đźđ°đđşđđ đđ đđ´ đžđ°đˇ đđ´đšđłđđ˝đ´ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝đłđ đšđ˝ đ˛đ°đđł đ˝đš đ đšđťđłđ° đ đšđđ°đ˝ đźđ°đ˝đ˝đ°đ˝ đžđ°đˇ đ˝đš đźđ°đˇđđ° đ˛đ°đťđ°đżđ˛đ˝đžđ°đ˝.
25 - đ˛đ°đˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđ´đš đđ°đšđˇđđšđ đľđšđ˝đ đąđš đšđ˝đ°, đ¸đšđśđđśđ´đš đˇđ°đąđ°đšđłđ° đłđ°đżđˇđđ°đ đ°đˇđźđ°đ˝ đżđ˝đˇđđ°đšđ˝đžđ°đ˝đ°, đľđšđźđ°đ˝đłđ´đš đłđđ°đżđ đłđż đđđđżđź đšđ.
26 - đ đ°đđżđ¸~đ¸đ°đ˝ đđ đľđšđ˝đ đˇđ°đšđ¸đ˝đ, đđ°đżđđšđ˝đš đđ đ˝đšđşđšđđşđ° đ˛đ°đąđ°đżđđ¸đ°đš, đžđ°đˇ đąđ°đ¸ đšđ˝đ° đ´đš đ¸đ đżđ˝đˇđżđťđ¸đđ˝ đżđđ đ°đżđđđš đżđ đłđ°đżđˇđđ đšđśđđ.
27 - đšđ¸ đšđ´đđżđ đľđ°đ¸ đłđż đšđśđ°đš: đťđ´đ đđ°đżđđ¸đšđ đđ°đłđ° đ đ°đšđđ¸đ°đ˝ đąđ°đđ˝đ°, đżđ˝đđ´ đ˝đš đ˛đđ¸ đšđđ đ˝đšđźđ°đ˝ đˇđťđ°đšđą đąđ°đđ˝đ´ đžđ°đˇ đ đ°đšđđđ°đ˝ đˇđżđ˝đłđ°đź.
28 - đšđ¸ đđš đ°đ˝đłđˇđđ đšđźđźđ° đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ°: đžđ°đš đđđ°đżđžđ°; đžđ°đˇ đ°đżđş đˇđżđ˝đłđđ đżđ˝đłđ°đđ đąđšđżđłđ° đźđ°đđžđ°đ˝đł đ°đ đłđđ°đżđˇđđ˝đđź đąđ°đđ˝đ´.
29 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđśđ°đš: đšđ˝ đ¸đšđ đ đ°đżđđłđšđ đ˛đ°đ˛đ˛, đżđđšđłđłđžđ° đżđ˝đˇđżđťđ¸đ đżđ đłđ°đżđˇđđ đ¸đ´đšđ˝đ°đš.
30 - đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝đłđ´đš đłđż đ˛đ°đđłđ° đđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đąđšđ˛đ°đ đżđ˝đˇđżđťđ¸đđ˝ đżđđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đ° đžđ°đˇ đ¸đ đłđ°đżđˇđđ°đ đťđšđ˛đ°đ˝đłđ´đšđ˝ đ°đ˝đ° đťđšđ˛đđ°.
31 - đžđ°đˇ đ°đđđđ° đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝đłđ đ°đ đźđ°đđşđđź đđ đđ´ đžđ°đˇ đđ´đšđłđđ˝đ´ đľđ°đź đ°đ đźđ°đđ´đšđ˝ đ˛đ°đťđ´đšđťđ°đšđ´ đźđšđ¸ đđ đ´đšđˇđ˝đ°đšđź đźđ°đđşđđź đłđ°đšđşđ°đđ°đżđťđ°đšđđ.
32 - đžđ°đˇ đąđ´đđżđ˝ đłđż đšđźđźđ° đąđ°đżđłđ°đ˝đ° đđđ°đźđźđ°đ˝đ° đžđ°đˇ đąđ´đłđżđ˝ đšđ˝đ° đ´đš đťđ°đ˛đšđłđ´đłđš đšđźđźđ° đˇđ°đ˝đłđ°đż.
33 - đžđ°đˇ đ°đđ˝đšđźđ°đ˝đłđ đšđ˝đ° đ°đ đźđ°đ˝đ°đ˛đ´đšđ˝ đđżđ˝đłđđ, đťđ°đ˛đšđłđ° đđšđ˛đ˛đđ°đ˝đ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ đšđ˝ đ°đżđđđ˝đ° đšđźđźđ° đžđ°đˇ đđđ´đ đ°đ˝đłđ đ°đđđ°đšđđđş đđżđ˛đ˛đđ˝ đšđ
34 - đžđ°đˇ đżđđđ°đšđđ°đ˝đłđ đłđż đˇđšđźđšđ˝đ° đ˛đ°đđ đđ˛đšđłđ° đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ°: đ°đšđđđ°đ¸đ°, đ¸đ°đđ´đš đšđđ: đżđđťđżđşđ˝.
35 - đžđ°đˇ đđżđ˝đđ°đšđ đżđđťđżđşđ˝đđłđ´đłđżđ˝ đšđźđźđ° đˇđťđšđżđźđ°đ˝đ, đžđ°đˇ đ°đ˝đłđąđżđ˝đłđ˝đđłđ° đąđ°đ˝đłđš đđżđ˛đ˛đđ˝đ đšđ đžđ°đˇ đđđłđšđłđ° đđ°đšđˇđđ°đąđ°.
36 - đžđ°đˇ đ°đ˝đ°đąđ°đżđ¸ đšđź đ´đš đźđ°đ˝đ˝ đ˝đš đľđ´đ¸đ´đšđ˝đ°. đđ°đ˝ đđšđťđż đšđ đšđź đ°đ˝đ°đąđ°đżđ¸, đźđ°đšđ đ¸đ°đźđźđ° đ´đšđ đźđ´đđšđłđ´đłđżđ˝
37 - đžđ°đˇ đżđđ°đđ°đđđ°đż đđšđťđłđ°đťđ´đšđşđšđłđ´đłđżđ˝ đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ: đ đ°đšđťđ° đ°đťđťđ°đđ° đ˛đ°đđ°đ đšđłđ° đžđ°đˇ đąđ°đżđłđ°đ˝đ đ˛đ°đđ°đżđžđšđ¸ đ˛đ°đˇđ°đżđđžđ°đ˝ đžđ°đˇ đżđ˝đđđłđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ đđđłđžđ°đ˝.
Mark 7:32
32 / 37
đžđ°đˇ đąđ´đđżđ˝ đłđż đšđźđźđ° đąđ°đżđłđ°đ˝đ° đđđ°đźđźđ°đ˝đ° đžđ°đˇ đąđ´đłđżđ˝ đšđ˝đ° đ´đš đťđ°đ˛đšđłđ´đłđš đšđźđźđ° đˇđ°đ˝đłđ°đż.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget