WeBible
Gothic (Nehemiah NT Portions)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
ć沝ĺ 訳ăčç´čć¸ă(1953ĺš´ç) 大ćŁćšč¨łăć°ç´čć¸
Japanese Denmo éťçś˛čć¸
Japanese Kougo-yaku ĺŁčŞč¨łăčć¸ă(1954/1955ĺš´ç)
Japanese Raguet-yaku ăŠă˛č¨łăć丝ă¤ă¨ăşăšăăŞăšăăŽć°ç´čć¸ă(1910ĺš´ç)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
StudentmĂĽllagsbibelen frĂĽ 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al RomanĂ, Ăł dialecto de los Gitanos de EspaĂąa
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ekavski
Serbian Bible DaniÄiÄ-KaradĹžiÄ Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
ĐŁĐşŃаŃĐ˝ŃŃка ĐŃйНŃŃ. ĐĐľŃокНад Đвана ĐĐłŃŃнка.
Vietnamese (1934)
čçś (ćçĺĺ)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
gothic
Matthew 8
1 - đłđ°đťđ°đ¸ đ¸đ°đ˝ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđšđ˝ đšđźđźđ° đ°đ đđ°đšđđ˛đżđ˝đžđ°, đťđ°đšđđđšđłđ´đłđżđ˝ đ°đđ°đ đšđźđźđ° đšđżđźđžđđ˝đ đźđ°đ˝đ°đ˛đđ.
Select
1 - đłđ°đťđ°đ¸ đ¸đ°đ˝ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđšđ˝ đšđźđźđ° đ°đ đđ°đšđđ˛đżđ˝đžđ°, đťđ°đšđđđšđłđ´đłđżđ˝ đ°đđ°đ đšđźđźđ° đšđżđźđžđđ˝đ đźđ°đ˝đ°đ˛đđ.
2 - đžđ°đˇ đđ°đš, đźđ°đ˝đ˝đ° đ¸đđżđđđđšđťđť đˇđ°đąđ°đ˝đłđ đłđżđđšđ˝đ˝đ°đ˝đłđ đšđ˝đ đ°đšđ đšđ˝đ° đľđšđ¸đ°đ˝đłđ: đđđ°đżđžđ°, đžđ°đąđ°đš đ đšđťđ´đšđ, đźđ°đ˛đ đźđšđş đ˛đ°đˇđđ°đšđ˝đžđ°đ˝.
3 - đžđ°đˇ đżđđđ°đşđžđ°đ˝đłđ đˇđ°đ˝đłđż đ°đđđ°đšđđđş đšđźđźđ° đľđšđ¸đ°đ˝đłđ: đ đšđťđžđ°đż, đ đ°đšđđ¸ đˇđđ°đšđ˝đ! đžđ°đˇ đđżđ˝đ đˇđđ°đšđ˝ đ đ°đđ¸ đ¸đ°đđ° đ¸đđżđđđđšđťđť đšđ.
4 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đšđźđźđ° đšđ´đđżđ: đđ°đšđ đ´đš đźđ°đ˝đ˝ đ˝đš đľđšđ¸đ°đšđ, đ°đş đ˛đ°đ˛đ˛, đ¸đżđş đđšđťđąđ°đ˝ đ°đđ°đżđ˛đ´đš đ˛đżđłđžđšđ˝ đžđ°đˇ đ°đđąđ°đšđ đ˛đšđąđ° đ¸đđ´đš đ°đ˝đ°đąđ°đżđ¸ đźđđđ´đ đłđż đ đ´đšđđ đđłđšđ¸đ°đš đšđź.
5 - đ°đđ°đđżđˇ đ¸đ°đ˝ đ¸đ°đđ° đšđ˝đ˝đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđšđ˝ đšđźđźđ° đšđ˝ đşđ°đđ°đđ˝đ°đżđź, đłđżđ°đđšđłđłđžđ° đšđźđźđ° đˇđżđ˝đłđ°đđ°đ¸đ đąđšđłđžđ°đ˝đłđ đšđ˝đ°
6 - đžđ°đˇ đľđšđ¸đ°đ˝đłđ: đđđ°đżđžđ°, đ¸đšđżđźđ°đ˛đżđ đźđ´đšđ˝đ đťđšđ˛đšđ¸ đšđ˝ đ˛đ°đđłđ° đżđđťđšđ¸đ°, đˇđ°đđłđżđąđ° đąđ°đťđ đšđ¸đ.
7 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ° đšđ´đđżđ: đšđş đľđšđźđ°đ˝đłđ đ˛đ°đˇđ°đšđťđžđ° đšđ˝đ°.
8 - đžđ°đˇ đ°đ˝đłđˇđ°đđžđ°đ˝đłđ đđ° đˇđżđ˝đłđ°đđ°đ¸đ đľđ°đ¸: đđđ°đżđžđ°, đ˝đš đšđź đ đ°đšđđ¸đ đ´đš đżđ đˇđđđ đźđ´đšđ˝ đšđ˝đ˝đ˛đ°đ˛đ˛đ°đšđ, đ°đş đ¸đ°đđ°đšđ˝đ´đš đľđšđ¸ đ đ°đżđđłđ° đžđ°đˇ đ˛đ°đˇđ°đšđťđ˝đšđ¸ đđ° đ¸đšđżđźđ°đ˛đżđ đźđ´đšđ˝đ.
9 - đžđ°đˇ đ°đżđş đšđş đźđ°đ˝đ˝đ° đšđź đˇđ°đąđ°đ˝đłđ đżđ đ đ°đťđłđżđđ˝đžđ° đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ° đ˛đ°đłđđ°đżđˇđđšđ˝đ đžđ°đˇ đľđšđ¸đ° đłđż đ¸đ°đźđźđ°: đ˛đ°đ˛đ˛, đžđ°đˇ đ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸; đžđ°đˇ đ°đ˝đ¸đ°đđ°đźđźđ°: đľđšđź, đžđ°đˇ đľđšđźđšđ¸; đžđ°đˇ đłđż đđşđ°đťđşđ° đźđ´đšđ˝đ°đźđźđ°: đđ°đ đ´đš đ¸đ°đđ°, đžđ°đˇ đđ°đżđžđšđ¸.
10 - đ˛đ°đˇđ°đżđđžđ°đ˝đłđ đ¸đ°đ˝ đšđ´đđżđ đđšđťđłđ°đťđ´đšđşđšđłđ° đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đ¸đ°đšđź đ°đđ°đđťđ°đšđđđžđ°đ˝đłđ°đź: đ°đźđ´đ˝, đľđšđ¸đ° đšđśđ đšđ, đ˝đš đšđ˝ đšđđđ°đ´đťđ° đđ đ°đťđ°đżđłđ° đ˛đ°đťđ°đżđąđ´đšđ˝ đąđšđ˛đ°đ.
11 - đ°đ¸đ¸đ°đ˝ đľđšđ¸đ° đšđśđ đšđ đ¸đ°đđ´đš đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đš đđđ°đź đżđđđżđ˝đđ° đžđ°đˇ đđ°đ˛đ˛đľđ° đľđšđźđ°đ˝đł, đžđ°đˇ đ°đ˝đ°đşđżđźđąđžđ°đ˝đł đźđšđ¸ đ°đąđđ°đˇđ°đźđ° đžđ°đˇ đšđđ°đşđ° đžđ°đˇ đšđ°đşđđąđ° đšđ˝ đ¸đšđżđłđ°đ˝đ˛đ°đđłđžđ°đš đˇđšđźđšđ˝đ´:
12 - đšđ¸ đ¸đ°đš đđżđ˝đžđżđ đ¸đšđżđłđ°đ˝đ˛đ°đđłđžđđ đżđđ đ°đšđđđ°đ˝đłđ° đšđ˝ đđšđľđšđ đ¸đ°đđ° đˇđšđ˝đłđżđźđšđđđ; đžđ°đšđ˝đ°đ đ đ°đšđđ¸đšđ¸ đ˛đđ´đđ đžđ°đˇ đşđđżđđđ đđżđ˝đ¸đšđ đ´.
13 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đšđ´đđżđ đ¸đ°đźđźđ° đˇđżđ˝đłđ°đđ°đłđ°: đ˛đ°đ˛đ˛, đžđ°đˇ đđ đ°đđ đ´ đ˛đ°đťđ°đżđąđšđłđ´đ đ đ°đšđđ¸đ°đš đ¸đżđ. đžđ°đˇ đ˛đ°đˇđ°đšđťđ˝đđłđ° đđ° đ¸đšđżđźđ°đ˛đżđ đšđ đšđ˝ đžđ°đšđ˝đ°đš đđ´đšđťđ°đš.
14 - đžđ°đˇ đľđšđźđ°đ˝đłđ đšđ´đđżđ đšđ˝ đ˛đ°đđłđ° đđ°đšđđđ°đżđ, đžđ°đˇ đ˛đ°đđ°đ đđ đ°đšđˇđđđ˝ đšđ đťđšđ˛đ°đ˝đłđ´đšđ˝ đšđ˝ đˇđ´đšđđđź.
15 - đžđ°đˇ đ°đđđ°đšđđđş đˇđ°đ˝đłđ°đż đšđśđđ đžđ°đˇ đ°đđťđ°đšđťđđ đšđžđ° đđ đˇđ´đšđđ; đžđ°đˇ đżđđđ°đšđ đžđ°đˇ đ°đ˝đłđąđ°đˇđđšđłđ° đšđźđźđ°.
16 - đ°đ đ°đ˝đłđ°đ˝đ°đˇđđžđ° đ¸đ°đ˝ đ đ°đżđđ¸đ°đ˝đ°đźđźđ°, đ°đđąđ´đđżđ˝ đłđż đšđźđźđ° đłđ°đšđźđđ˝đ°đđžđ°đ˝đ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đ˝đ, đžđ°đˇ đżđđ đ°đđ đ¸đ°đ˝đ đ°đˇđźđ°đ˝đ đ đ°đżđđłđ° đžđ°đˇ đ°đťđťđ°đ˝đ đ¸đ°đ˝đ đżđąđšđť đˇđ°đąđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ˛đ°đˇđ°đšđťđšđłđ°,
17 - đ´đš đżđđđżđťđťđ˝đđłđ´đłđš đ¸đ°đđ° đ˛đ°đźđ´đťđšđłđ đ¸đ°đšđđˇ đ´đđ°ĂŻđ°đ˝ đđđ°đżđđ´đđż đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝: đđ° đżđ˝đźđ°đˇđđšđ˝đ đżđ˝đđ°đđđ đżđđ˝đ°đź đžđ°đˇ đđ°đżđˇđđšđ˝đ đżđđąđ°đ.
18 - đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ đ¸đ°đ˝ đšđ´đđżđ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đ˝đ đˇđšđżđˇđźđ°đ˝đ đąđš đđšđş, đˇđ°đšđˇđ°đšđ đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝ đđšđđđ˝đžđ°đ˝đ đˇđšđ˝đłđ°đ đźđ°đđ´đšđ˝.
19 - đžđ°đˇ đłđżđ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ đ°đšđ˝đ đąđđşđ°đđ´đšđ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ°: đťđ°đšđđ°đđš, đťđ°đšđđđžđ° đ¸đżđş, đ¸đšđđđ°đłđżđˇ đ¸đ°đłđ´đš đ˛đ°đ˛đ˛đšđ.
20 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ° đšđ´đđżđ: đđ°đżđˇđđ˝đ đ˛đđđąđđ đ°đšđ˛đżđ˝, đžđ°đˇ đđżđ˛đťđđ đˇđšđźđšđ˝đšđ đđšđđťđ°đ˝đ, đšđ¸ đđżđ˝đżđ đźđ°đ˝đ đ˝đš đˇđ°đąđ°đšđ¸ đđ°đ đˇđ°đżđąđšđ¸ đđ´đšđ˝ đ°đ˝đ°đˇđ˝đ°đšđ đžđ°đš.
21 - đ°đ˝đ¸đ°đđżđˇ đ¸đ°đ˝ đđšđđđ˝đžđ´ đšđ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ°: đđđ°đżđžđ°, đżđđťđ°đżđąđ´đš đźđšđ đđđżđźđšđđ đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝ đžđ°đˇ đ˛đ°đđšđťđˇđ°đ˝ đ°đđđ°đ˝ đźđ´đšđ˝đ°đ˝đ°.
22 - đšđ¸ đšđ´đđżđ đľđ°đ¸ đłđż đšđźđźđ°: đťđ°đšđđđ´đš đ°đđ°đ đźđšđ đžđ°đˇ đťđ´đ đ¸đ°đ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ <đ˛đ°>đđšđťđˇđ°đ˝ đđ´đšđ˝đ°đ˝đ đłđ°đżđ¸đ°đ˝đ.
23 - đžđ°đˇ đšđ˝đ˝đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđšđ˝ đšđźđźđ° đšđ˝ đđşđšđ, đ°đđ°đđšđłđłđžđ´đłđżđ˝ đšđźđźđ° đđšđđđ˝đžđđ đšđ.
24 - đžđ°đˇ đđ°đš, đ đ´đ˛đ đźđšđşđšđťđ đ đ°đđ¸ đšđ˝ đźđ°đđ´đšđ˝, đđ đ°đđ đ´ đ¸đ°đđ° đđşđšđ đ˛đ°đˇđżđťđšđ¸ đ đ°đšđđ¸đ°đ˝ đđđ°đź đ đ´đ˛đšđź; đšđ¸ đšđ đđ°đšđđťđ´đ.
25 - đžđ°đˇ đłđżđ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ°đ˝đ đđšđđđ˝đžđđ đšđ đżđđđ°đšđđšđłđ´đłđżđ˝ đšđ˝đ° đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ: đđđ°đżđžđ°, đ˝đ°đđ´đš đżđ˝đđšđ, đđđ°đľđšđđđ˝đ°đź.
26 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđź đšđ´đđżđ: đđ° đđ°đżđđˇđđ´đšđ¸, đťđ´đšđđšđť đ˛đ°đťđ°đżđąđžđ°đ˝đłđ°đ˝đ! đ¸đ°đ˝đżđˇ đżđđđ´đšđđ°đ˝đłđ đ˛đ°đđđş đ đšđ˝đłđ°đź đžđ°đˇ đźđ°đđ´đšđ˝, đžđ°đˇ đ đ°đđ¸ đ đšđ đźđšđşđšđť.
27 - đšđ¸ đ¸đ°đš đźđ°đ˝đ đđšđťđłđ°đťđ´đšđşđšđłđ´đłđżđ˝ đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ: đđšđťđ´đšđşđ đšđđ đđ°, đ´đš đžđ°đˇ đ đšđ˝đłđđ đžđ°đˇ đźđ°đđ´đš đżđđˇđ°đżđđžđ°đ˝đł đšđźđźđ°?
28 - đžđ°đˇ đľđšđźđ°đ˝đłđšđ˝ đšđźđźđ° đˇđšđ˝đłđ°đ đźđ°đđ´đšđ˝ đšđ˝ đ˛đ°đżđžđ° đ˛đ°đšđđ˛đ°đšđđ°đšđ˝đ´, đ˛đ°đźđđđšđłđ´đłđżđ˝ đšđźđźđ° đđ đ°đš đłđ°đšđźđđ˝đ°đđžđđ đżđ đˇđťđ°đšđ đ°đđ˝đđź đđšđ˝đ˝đ°đ˝đłđ°đ˝đ, đđťđ´đšđłđžđ°đš đđšđťđż, đđ đ°đđ đ´ đ˝đš đźđ°đˇđđ° đźđ°đ˝đ˝đ° đżđđťđ´đšđ¸đ°đ˝ đ¸đ°đšđđˇ đ¸đ°đ˝đ° đ đšđ˛ đžđ°đšđ˝đ°đ˝đ°.
29 - đžđ°đˇ đđ°đš, đˇđđđđšđłđ´đłđżđ˝ đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ: đđ° đżđ˝đ đžđ°đˇ đ¸đżđ, đšđ´đđż, đđżđ˝đ°đż đ˛đżđłđšđ? đľđ°đźđ đˇđ´đ đđ°đżđ đźđ´đť đąđ°đťđ đžđ°đ˝ đżđ˝đđšđ?
30 - đ đ°đđżđˇ đ¸đ°đ˝ đđ°đšđđđ° đšđź đˇđ°đšđđłđ° đđ đ´đšđ˝đ´ đźđ°đ˝đ°đ˛đ°đšđśđ´ đˇđ°đťđłđ°đ˝đ°.
31 - đšđ¸ đ¸đ đđşđđˇđđťđ° đąđ´đłđżđ˝ đšđ˝đ° đľđšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ: đžđ°đąđ°đš đżđđ đ°đšđđđšđ đżđ˝đ, đżđđťđ°đżđąđ´đš đżđ˝đ đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝ đšđ˝ đ¸đ đˇđ°đšđđłđ° đđ đ´đšđ˝đ´.
32 - đžđ°đˇ đľđ°đ¸ đłđż đšđź: đ˛đ°đ˛đ˛đšđ¸! đšđ¸ đ´đšđ đżđđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđ°đ˝đ đ˛đ°đťđšđ¸đżđ˝ đšđ˝ đˇđ°đšđđłđ° đđ đ´đšđ˝đ´; đžđ°đˇ đđ°đš, đđżđ˝ đ˛đ°đ đ°đżđđˇđđ´đłđżđ˝ đđšđ đ°đťđťđ° đđ đˇđ°đšđđłđ° đ°đ˝đł đłđđšđżđđđ˝ đšđ˝ đźđ°đđ´đšđ˝ đžđ°đˇ đ˛đ°đłđ°đżđ¸đ˝đđłđ´đłđżđ˝ đšđ˝ đ đ°đđ˝đ°đź.
33 - đšđ¸ đ¸đ°đš đˇđ°đťđłđ°đ˝đłđ°đ˝đ đ˛đ°đ¸đťđ°đżđˇđżđ˝ đžđ°đˇ đ˛đ°đťđ´đšđ¸đ°đ˝đłđ°đ˝đ đ˛đ°đđ°đšđˇđżđ˝ đšđ˝ đąđ°đżđđ˛ đ°đťđť đąđš đ¸đ°đ˝đ đłđ°đšđźđđ˝đ°đđžđ°đ˝đ.
34 - đžđ°đˇ đđ°đš, đ°đťđťđ° đđ đąđ°đżđđ˛đ đżđđšđłđłđžđ° đ đšđ¸đđ° đšđ´đđż, đžđ°đˇ đ˛đ°đđ°đšđđ°đ˝đłđ°đ˝đ đšđ˝đ° đąđ´đłđżđ˝ đ´đš đżđđťđšđ¸đš đˇđšđ˝đłđ°đ đźđ°đđşđđ đšđśđ´.
Matthew 8:1
1 / 34
đłđ°đťđ°đ¸ đ¸đ°đ˝ đ°đđ˛đ°đ˛đ˛đ°đ˝đłđšđ˝ đšđźđźđ° đ°đ đđ°đšđđ˛đżđ˝đžđ°, đťđ°đšđđđšđłđ´đłđżđ˝ đ°đđ°đ đšđźđźđ° đšđżđźđžđđ˝đ đźđ°đ˝đ°đ˛đđ.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget