WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Job 11
16 - すなはち汝憂愁を忘れん 汝のこれを憶ゆることは流れ去し水のごとくならん
Select
1 - 是においてナアマ人ゾパル答へて言けるは
2 - 言語多からば豈答へざるを得んや 口おほき人あに義とせられんや
3 - 汝も空しき言あに人をして口を閉しめんや 汝嘲らば人なんぢをして羞しめざらんや
4 - 汝は言ふ 我敎は正し 我は汝の目の前に潔しと
5 - 願くは神言を出し 汝にむかひて口を開き
6 - 智慧の秘密をなんぢに示してその知識の相倍するを顯したまはんことを 汝しれ神はなんぢの罪よりも輕くなんぢを處置したまふなり
7 - なんぢ神の深事を窮むるを得んや 全能者を全く窮むることを得んや
8 - その高きことは天のごとし 汝なにを爲し得んや 其深きことは陰府のごとし 汝なにを知えんや
9 - その量は地よりも長く海よりも濶し
10 - 彼もし行めぐりて人を執へて召集めたまふ時は誰か能くこれを阻まんや
11 - 彼は僞る人を善く知りたまふ 又惡事は顧みること無して見知たまふなり
12 - 虚しき人は悟性なし その生るるよりして野驢馬の駒のごとし
13 - 汝もし彼にむかひて汝の心を定め 汝の手を舒べ
14 - 手に罪のあらんには之を遠く去れ 惡をなんぢの幕屋に留むる勿れ
15 - 然すれば汝 面を擧て玷なかるべく堅く 立て懼るる事なかるべし
16 - すなはち汝憂愁を忘れん 汝のこれを憶ゆることは流れ去し水のごとくならん
17 - なんぢの生存らふる日は眞晝よりも輝かん 假令暗き事あるとも是は平旦のごとくならん
18 - なんぢは望あるに因て安んじ 汝の周圍を見めぐりて安然に寐るにいたらん
19 - なんぢは何にも懼れさせらるること無して偃やまん 必ず衆多の者なんぢを悦こばせんと務むべし
20 - 然ど惡き者は目曚み逃遁處を失なはん 其望は氣の斷ると等しかるべし
Job 11:16
16 / 20
すなはち汝憂愁を忘れん 汝のこれを憶ゆることは流れ去し水のごとくならん
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget