WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Job 14
15 - なんぢ我を呼たまはん 而して我こたへん 汝かならず汝の手の作を顧みたまはん
Select
1 - 婦の產む人はその日少なくして艱難多し
2 - その來ること花のごとくにして散り 其馳ること影のごとくにして止まらず
3 - なんぢ是のごとき者に汝の目を啓きたまふや 汝われを汝の前にひきて審判したまふや
4 - 誰か清き物を汚れたる物の中より出し得る者あらん 一人も無し
5 - その日旣に定まり その月の數なんぢに由り 汝これが區域を立て越ざらしめたまふなれば
6 - 是に目を離して安息を得させ 之をして傭人のその日を樂しむがごとくならしめたまへ
7 - それ木には望あり 假令砍るるとも復芽を出してその枝絶ず
8 - たとひ其根地の中に老い 幹土に枯るとも
9 - 水の潤霑にあへば即ち芽をふき枝を出して若樹に異ならず
10 - 然ど人は死れば消うす 人氣絶なば安に在んや
11 - 水は海に竭き河は涸てかわく
12 - 是のごとく人も寢臥てまた興ず 天の盡るまで目覺ず睡眠を醒さざるなり
13 - 願はくは汝われを陰府に藏し 汝の震怒の息むまで我を掩ひ 我ために期を定め而して我を念ひたまへ
14 - 人もし死ばまた生んや 我はわが征戰の諸日の間望みをりて我が變更の來るを待ん
15 - なんぢ我を呼たまはん 而して我こたへん 汝かならず汝の手の作を顧みたまはん
16 - 今なんぢは我に歩履を數へたまふ 我罪を汝うかがひたまはざらんや
17 - わが愆は凡て嚢の中に封じてあり汝わが罪を縫こめたまふ
18 - それ山も倒れて終に崩れ巖石も移りてその處を離る
19 - 水は石を鑿ち 浪は地の塵を押流す 汝は人の望を斷たまふ
20 - なんぢは彼を永く攻なやまして去ゆかしめ 彼の面容の變らせて逐やりたまふ
21 - その子尊貴なるも彼は之を知ず 卑賤なるもまた之を曉らざるなり
22 - 只己みづからその肉に痛苦を覺え己みづからその心に哀く而已
Job 14:15
15 / 22
なんぢ我を呼たまはん 而して我こたへん 汝かならず汝の手の作を顧みたまはん
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget