WeBible
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
japbungo
Job 15
19 - 彼らに而已この地は授けられて外國人は彼等の中に往來せしこと無りき
Select
1 - テマン人エリパズ答へて曰く
2 - 智者あに虚しき知識をもて答へんや豈東風をその腹に充さんや
3 - あに裨なき談益なき詞をもて辨論はんや
4 - まことに汝は神を畏るる事を棄て その前に祷ることを止む
5 - なんぢの罪なんぢの口を敎ふ 汝はみづから擇びて狡猾人の舌を用ふ
6 - なんぢの口みづから汝の罪を定む 我には非ず汝の唇なんぢの惡きを證す
7 - 汝あに最初に世に生れたる人ならんや 山よりも前に出來しならんや
8 - 神の御謀議を聞しならんや 智慧を獨にて藏めをらんや
9 - なんぢが知る所は我らも知ざらんや 汝が曉るところは我らの心にも在ざらんや
10 - 我らの中には白髮の人および老たる人ありて汝の父よりも年高し
11 - 神の慰藉および夫の柔かき言詞を汝小しとするや
12 - なんぢ何ぞかく心狂ふや 何ぞかく目をしばたたくや
13 - なんぢ是のごとく神に對ひて氣をいらだて 斯る言詞をなんぢの口よりいだすは如何ぞや
14 - 人は如何なる者ぞ 如何してか潔からん 婦の產し者は如何なる者ぞ 如何してか義からん
15 - それ神はその聖者にすら信を置たまはず 諸の天もその目の前には潔からざるなり
16 - 况んや罪を取ること水を飮がごとくする憎むべき穢れたる人をや
17 - 我なんぢに語る所あらん 聽よ 我見たる所を述ん
18 - 是すなはち智者等が父祖より受て隱すところ無く傳へ來し者なり
19 - 彼らに而已この地は授けられて外國人は彼等の中に往來せしこと無りき
20 - 惡き人はその生る日の間つねに悶へ苦しむ 強暴人の年は數へて定めおかる
21 - その耳には常に懼怖しき音きこえ平安の時にも滅ぼす者これに臨む
22 - 彼は幽暗を出得るとは信ぜず 目ざされて劒に付さる
23 - 彼食物は何處にありやと言つつ尋ねありき 黑暗日の備へられて己の側にあるを知る
24 - 患難と苦痛とはかれを懼れしめ 戰鬪の準備をなせる王のごとくして彼に打勝ん
25 - 彼は手を伸て神に敵し 傲りて全能者に悖り
26 - 頸を強くし 厚き楯の面を向て之に馳かかり
27 - 面に肉を滿せ 腰に脂を凝し
28 - 荒されたる邑々に住居を設けて人の住べからざる家 石堆となるべき所に居る
29 - 是故に彼は富ず その貨物は永く保たず その所有物は地に蔓延ず
30 - また自己は黑暗を出づるに至らず 火燄その枝葉を枯さん 而してその身は神の口の氣吹によりて亡ゆかん
31 - 彼は虚妄を恃みて自ら欺くべからず 其報は虚妄なるべければなり
32 - 彼の日の來らざる先に其事成べし 彼の枝は緑ならじ
33 - 彼は葡萄の樹のその熟せざる果を振落すがごとく 橄欖の樹のその花を落すがごとくなるべし
34 - 邪曲なる者の宗族は零落れ 賄賂の家は火に焚ん
35 - 彼等は惡念を孕み 虚妄を生み その胎にて詭計を調ふ
Job 15:19
19 / 35
彼らに而已この地は授けられて外國人は彼等の中に往來せしこと無りき
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget